Translation of "Finanzierungsbeitrag" in English

Bei den Gemeinschaftsprogrammen leisten die Kandidatenländer einen eigenen Finanzierungsbeitrag.
As regards Community programmes, candidate countries provide a contribution to the budget.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht könnte die Gemeinschaft einen wichtigen Finanzierungsbeitrag leisten.
Community funds could make a significant contribution in this respect.
TildeMODEL v2018

Oktober unterzeichneten Darlehen erhöht sich ihr Finanzierungsbeitrag auf insgesamt 625 Mio EUR.
Worth EUR 180 million, this will finance,
TildeMODEL v2018

Der marokkanische Wirtschafts- und Finanzminister dankte der EIB für ihren Finanzierungsbeitrag.
Moroccan Economy and Finance Minister Salaheddine Mezouar thanked the EIB for its contribution.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbeitrag der EIB entspricht 15 % der Gesamtkosten des Projekts.
The EIB funding represents 15% of the total cost of the project.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbeitrag der EIB wird letztlich 100 Mio EUR betragen.
The EIB finance will ultimately amount to EUR 100m.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbeitrag der EIB wird Mittel der EU und andere öffentliche Mittelquellen ergänzen.
The EIB financing will complement funds from the EU and other public sources.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbeitrag wird dabei höchstens 50% der Kosten der einzelnen Teilvorhaben decken.
Loans will be limited to a maximum 50% of the total cost of the investment.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen ist der dritte Finanzierungsbeitrag der EIB zugunsten der Stadt Pilsen.
This is the third EIB loan provided to Plze?.
TildeMODEL v2018

Von 267 eingereichten Vorschlägen wurden 74 Projekte für einen Finanzierungsbeitrag ausgewählt.
From 267 proposals,74 projects were selected for funding.
EUbookshop v2

Indirekt besteht ein öffentlicher Finanzierungsbeitrag in Form von Steuererleichterungen für die Teilnehmer.
Indirectly tax reductions for participants are another form of public contribution to funding.
EUbookshop v2

Der vorgesehene Finanzierungsbeitrag beläuft sich auf 1,79 Mio. ECU.
The planned financial ECU 1.79 million.
EUbookshop v2

Auch die Länder und Gemeinden sollten ihren Finanzierungsbeitrag anteilig erhöhen.
Länder and local authorities should also increase their financial contributions to this programme.
EUbookshop v2

Der Finanzierungsbeitrag der EIB wird in Form eines Programmdarlehens zur Strukturanpassung bereitgestellt.
The EIB financing is being granted in the form of a Structural Programme Loan.
ParaCrawl v7.1

Einen leicht negativen Finanzierungsbeitrag leisteten hingegen Schuldverschreibungen.
By contrast, debt securities made a slightly negative contribution to funding.
ParaCrawl v7.1