Translation of "Finanzieller nachteil" in English
Die
Kosten
der
Kinderbetreuung
sind
nur
eine
Facette
der
allgemeinen
Diskussion,
in
der
es
zu
klären
gilt,
wie
gewährleistet
werden
kann,
dass
Eltern
aus
der
Berufstätigkeit
oder
einem
Studium
kein
finanzieller
Nachteil
erwächst.
The
issue
of
the
cost
of
childcare
is
part
of
the
overall
debate
to
ensure
that
parents
who
work,
or
study,
are
not
financially
disadvantaged
for
doing
so.
TildeMODEL v2018
Um
diesen
Missstand
zu
beheben,
übermittelte
Deutschland
das
Gutachten
von
Professor
Weber
[59],
um
darzulegen,
dass
der
Deutschen
Post
aus
den
Sozialkosten
in
Verbindung
mit
der
Beschäftigung
von
Beamten
ein
finanzieller
Nachteil
entstand.
To
remove
that
defect,
Germany
submitted
the
expert
study
by
Professor
Weber
[59]
to
establish
Deutsche
Post's
financial
advantage
in
social
cost
from
the
employment
of
civil
servants.
DGT v2019
Die
Aufdeckung
solcher
Taten
gelingt
häufig
nur
durch
Zufall
und
in
aller
Regel
erst,
nachdem
bereits
ein
finanzieller
Nachteil
für
das
Unternehmen
oder
Dritte
entstanden
ist.
These
actions
are
often
discovered
merely
by
chance
and
almost
always
after
the
company
or
a
third
party
has
suffered
a
financial
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Reiseschutzes
entsteht
Ihnen
kein
finanzieller
Nachteil,
wenn
Sie
Ihre
Ferien
nicht
antreten
können,
früher
abbrechen
(oder
gar
eine
Bergrettung
in
Anpruch
nehmen
müssen).
Thanks
to
travel
insurance
you
will
have
no
financial
disadvantage
if
you
cannot
go
on
holiday
or
depart
earlier
as
planned
(or
even
require
mountain
rescue).
CCAligned v1
Egal,
ob
der
Urlaub
frühzeitig
beendet
werden
muss
oder
wegen
Krankheit
gar
nicht
erst
angetreten
werden
kann
–
der
Versicherungsschutz
sorgt
dafür,
dass
den
Urlaubern
kein
finanzieller
Nachteil
entsteht.
Whether
you
have
to
end
your
holiday
prematurely,
or
due
to
illness,
cannot
even
get
there
in
the
first
place
–
insurance
protection
ensures
that
holiday-makers
won’t
be
at
any
financial
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Damit
zur
Enttäuschung
nicht
auch
noch
ein
finanzieller
Nachteil
für
Sie
dazukommt,
empfehlen
wir
Ihnen,
unsere
Reiserversicherung
abzuschließen.
To
avoid
a
financial
inconvenience
on
top
of
a
holiday
interrupted,
we
do
recommend
taking
a
travel
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
solch
eine
Beurlaubung
entweder
unbezahlt
oder
nur
sehr
gering
bezahlt,
so
dass
hier
wieder
ein
finanzieller
Nachteil
für
Frauen
entsteht.
In
any
case,
such
leave
is
either
unpaid
or
paid
very
little,
so
that
here
again,
women
suffer
financially.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wenn
Sie
den
Urlaub
bei
uns
im
Kufsteinerland
frühzeitig
beenden
müssen,
sorgt
der
Versicherungsschutz
dafür,
dass
Ihnen
kein
finanzieller
Nachteil
entsteht.Die
Tiroler
Bergwelt
rund
um
die
naturnahe
Festungsstadt
und
die
acht
malerischen
Dörfer
ist
wunderschön
zum
Wandern,
Radfahren
und
Klettern,
doch
wie
überall
kann
immer
etwas
passieren.
And
even
if
you
have
to
depart
early
from
your
holiday
in
Kufsteinerland,
cancellation
protection
will
ensure
that
you
do
not
incur
any
financial
penalty.The
Tyrol
mountains,
based
around
the
fortress
town
in
its
natural
setting
and
the
eight
picturesque
villages
are
a
wonderful
place
to
go
hiking,
cycling
and
climbing,
yet
as
with
anything
else,
accidents
can
happen.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gerade
gehört,
dass
nichts
zum
finanziellen
Nachteil
von
etwas
anderem
geschaffen
werden
soll.
We
have
just
heard
about
not
creating
one
thing
to
the
financial
detriment
of
another.
Europarl v8
Das
Ausschalten
des
double
gearing
-Effekts
wird
dementsprechend
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Gleichstellung
gefordert,
allerdings
ohne
eine
Abwägung
der
Sicherheitsvor-
und
-nachteile
von
Gruppenunternehmen
und
alleinstehenden
Unternehmen
und
ohne
Nachweis
konkreter
Fälle,
in
denen
seit
Bestehen
der
europäischen
Solvabilitätsvorschriften
für
Versicherungsunternehmen
solche
Unternehmen
wegen
double
gearing
in
finanzielle
Schwierigkeiten
zum
Nachteil
der
Verbraucher
geraten
sind,
die
nicht
im
Rahmen
des
geltenden
Aufsichtsrechts
gelöst
werden
konnten.
For
this
reason
an
end
to
the
double
gearing
effect
is
required
from
the
standpoint
of
equality,
but
without
weighing
up
the
security
advantages
and
disadvantages
of
group
businesses
and
independent
businesses.
Also,
without
looking
at
evidence
of
specific
cases
where,
since
European
solvency
regulations
have
been
in
place,
such
businesses
have
got
into
financial
difficulties
because
of
double
gearing
to
the
detriment
of
consumers,
and
which
could
not
be
solved
within
the
relevant
supervision
laws.
Europarl v8
Insbesondere
Gebühren
für
Öltankschiffe,
deren
Höhe
sich
nach
der
Raumzahl
der
Tanks
für
getrennten
Ballast
richtet,
bedeuten
einen
finanziellen
Nachteil
für
diejenigen,
die
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
auf
eine
saubere
Umwelt
unternommen
haben,
da
diese
Tanks
nicht
für
die
Beförderung
von
Fracht
genutzt
werden.
Whereas,
in
particular,
the
charging
of
dues
on
the
tonnage
of
segregated
ballast
tanks
of
oil
tankers,
where
those
tanks
are
not
used
for
the
carriage
of
cargo,
constitutes
a
financial
disadvantage
for
those
who
have
taken
an
important
step
towards
a
cleaner
environment;
JRC-Acquis v3.0