Translation of "Finanzdienstleistungen" in English
Bemerkenswerterweise
unterliegen
die
meisten
Finanzdienstleistungen
nicht
der
Mehrwertsteuer.
Remarkably,
no
VAT
is
levied
on
most
financial
services.
Europarl v8
Ich
bedauere
nicht,
daß
in
der
Richtlinie
keine
Finanzdienstleistungen
behandelt
werden.
I
do
not
regret
that
the
directive
does
not
deal
with
financial
services.
Europarl v8
Wir
diskutieren
heute
noch
die
Berichte
zum
Verbraucherkredit
und
zum
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen.
We
shall
be
going
on
to
discuss
the
report
on
consumer
credit
and
the
report
on
the
Green
Paper
on
financial
services.
Europarl v8
Daher
sollte
die
Liberalisierung
der
Finanzdienstleistungen
dem
Entwicklungsstand
des
jeweiligen
...
The
liberalisation
of
financial
services
should
therefore
[take
account
of]
the
development
status
of
the
particular
...
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
Europa
seine
Weltführerschaft
bei
Finanzdienstleistungen
beibehält.
I
want
Europe
to
keep
its
world
leadership
in
financial
services.
Europarl v8
Es
gibt
aber
auch
noch
andere
Besteuerungsarten
bei
Finanzdienstleistungen.
However,
there
are
also
other
ways
that
taxation
could
be
raised
within
financial
services.
Europarl v8
Dem
Schutz
der
Normalverbraucher
von
Finanzdienstleistungen
wird
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
The
protection
of
ordinary
consumers
of
financial
services
will
receive
special
attention.
Europarl v8
Dies
gilt
für
alle
Dienstleistungsbereiche
inklusive
der
Finanzdienstleistungen.
It
covers
the
entire
range
of
services,
including
financial
services.
Europarl v8
Nach
wie
vor
besteht
aber
das
Problem
der
Finanzdienstleistungen.
There
remains,
however,
the
problem
of
financial
services.
Europarl v8
Herr
Whitehead
und
andere
haben
noch
auf
die
Finanzdienstleistungen
hingewiesen.
Mr
Whitehead
and
others
mentioned
financial
services.
Europarl v8
Verdienen
kann
man
an
den
damit
verbundenen
Finanzdienstleistungen.
Money
can
be
made
from
the
related
financial
services.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
europäische
Aufsichtsbehörde
für
Finanzdienstleistungen.
We
need
a
European
financial
services
authority.
Europarl v8
Derzeit
ist
der
Großteil
der
Finanzdienstleistungen
von
der
Mehrwertsteuer
befreit.
Currently,
the
majority
of
financial
services
are
exempt
from
VAT.
Europarl v8
Auch
damals
war
der
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen
Gegenstand
des
Richtlinienentwurfs.
Financial
services
were
a
subject
for
distance
marketing
then
as
well.
Europarl v8
Dies
betrifft
besonders
den
Bereich
Dienstleistungen,
Finanzdienstleistungen
sowie
den
Handel
mit
Dienstleistungen.
This
is
happening
in
the
area
of
services,
financial
services
and
the
trade
in
services,
in
particular.
Europarl v8
Der
Fernabsatz
von
Finanzdienstleistungen
über
Internet,
Fax
und
Telefon
nimmt
ständig
zu.
Distance
marketing
of
financial
services
via
the
Internet,
fax
and
telephone
is
on
the
increase.
Europarl v8
Bank-
und
andere
Finanzdienstleistungen
(ausgenommen
Versicherungsdienstleistungen)
Banking
and
Other
Financial
Services
(excluding
insurance)
DGT v2019
Zu
den
Finanzdienstleistungen
zählen
folgende
Tätigkeiten:
When
such
a
dispute
concerns
the
cross-border
provision
of
services,
the
regulatory
authorities
concerned
shall
coordinate
their
efforts
in
order
to
bring
about
a
resolution
of
the
dispute.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
von
Finanzdienstleistungen,
ungebunden
für
Zweigniederlassungen.
For
telecommunications
services,
permanent
residency
for
half
of
the
founders
and
half
of
the
members
of
the
Board
of
directors
is
required.
DGT v2019
Für
Finanzdienstleistungen
und
Versorgungsleistungen
gelten
dieselben
Regeln.
The
same
rules
will
apply
to
financial
services
and
to
utilities
activities.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
ist
eine
der
Prioritäten
des
Aktionsprogramms
für
Finanzdienstleistungen.
This
directive
spearheads
the
action
plan
for
financial
services.
Europarl v8