Translation of "Finanzdepartement" in English
Der
Schweizer
Exekutivdirektor
wird
wechselweise
vom
Eidgenössischen
Finanzdepartement
und
der
SNB
gestellt.
Switzerland's
executive
director
is
appointed
by
the
Federal
Department
of
Finance
and
the
SNB
on
an
alternating
basis.
ParaCrawl v7.1
Das
Eidgenössische
Finanzdepartement
und
die
SNB
nehmen
die
Interessen
der
Schweiz
im
IWF
gemeinsam
wahr.
The
Federal
Department
of
Finance
and
the
SNB
represent
Switzerland's
interests
at
the
IMF
jointly.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
der
Schweiz
beim
IWF
wird
durch
die
Nationalbank
und
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
gemeinsam
wahrgenommen.
Switzerland's
IMF
membership
is
exercised
jointly
between
the
SNB
and
the
Federal
Department
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Verfolgende
und
urteilende
Behörde
bei
Verstößen
gegen
die
strafrechtlichen
Bestimmungen
des
FINMAG
und
der
Finanzmarktgesetze
ist
in
der
Regel
das
Eidgenössische
Finanzdepartement.
In
general,
the
Federal
Department
of
Finance
Legal
Services
both
prosecutes
and
judges
violations
of
the
criminal
provisions
of
FINMASA
and
of
the
financial
markets
acts.
DGT v2019
Sechstens:
Im
Hinblick
auf
die
Auswirkungen
ihrer
Entscheidungen
sind
die
FINMA
und
die
anderen
für
die
Gewährleistung
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
Kapitalmärkte
zuständigen
Schweizer
Behörden,
wie
die
Schweizerische
Nationalbank
und
das
Finanzdepartement,
in
der
Lage,
die
Auswirkungen
von
Entscheidungen
auf
die
Stabilität
der
weltweiten
Finanzsysteme,
insbesondere
in
Krisensituationen,
abzuschätzen
und
ihren
möglichen
prozyklischen
Wirkungen
bei
außergewöhnlichen
Bewegungen
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen.
Sixth,
regarding
the
impact
of
its
decisions,
FINMA
and
the
other
Swiss
authorities
which
have
the
mandate
to
ensure
the
proper
functioning
of
financial
markets,
such
as
the
Swiss
National
Bank
and
the
Ministry
of
Finance
are
equipped
to
appreciate
how
decisions
will
affect
the
stability
of
financial
systems
globally,
in
particular
during
emergency
situations,
and
to
take
into
account
their
potential
procyclical
effects
where
exceptional
movements
in
the
financial
markets
occur.
DGT v2019
Sie
ist
institutionell,
funktionell
und
finanziell
von
der
zentralen
Bundesverwaltung
unabhängig
und
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
nur
administrativ
angegliedert.
It
is
institutionally,
functionally
and
financially
independent
from
the
central
federal
administration
and
the
Federal
Department
of
Finance
and
reports
directly
to
the
Swiss
parliament.
WikiMatrix v1
Am
16.
März
2011
erstattete
die
Finanzmarktaufsicht
Strafanzeige
gegen
Behr
beim
Eidgenössischen
Finanzdepartement
(EFD)
wegen
Verletzung
von
Offenlegungspflichten.
On
16
March
2011,
the
Financial
Market
Authority
filed
a
criminal
complaint
against
Behr
with
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
for
breach
of
disclosure
requirements.
WikiMatrix v1
Das
Eidgenössische
Finanzdepartement
(EFD)
hat
Kenntnis
genommen
vom
Entscheid
der
Europäischen
Kommission
vom
20.
Dezember
2018,
die
Börsenäquivalenz
für
die
Schweiz
bis
Ende
Juni
2019
zu
verlängern.
The
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
has
noted
the
European
Commission's
decision
of
20
December
2018
to
extend
Switzerland's
stock
market
equivalence
until
the
end
of
June
2019.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
vertritt
die
SNB
die
Schweiz
im
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
und
im
Financial
Stability
Board
(FSB).
The
SNB,
jointly
with
the
Federal
Department
of
Finance,
represents
Switzerland
in
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
and
on
the
Financial
Stability
Board
(FSB).
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Februar
schließen
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
(EFD)
und
die
Schweizerische
Nationalbank
(SNB)
eine
Vereinbarung
über
die
Ausschüttung
des
Erlöses
aus
dem
Verkauf
von
1300
Tonnen
Gold
ab.
On
25
February,
the
Federal
Department
of
Finance
and
the
SNB
conclude
an
agreement
on
the
distribution
of
the
proceeds
from
the
sale
of
1,300
tonnes
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Gewinnausschüttungsvereinbarung
mit
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
(EFD)
kann
die
Ausschüttung
für
das
Jahr
2014
deshalb
erhöht
werden.
In
accordance
with
the
profit
distribution
agreement
concluded
with
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF),
the
profit
distribution
for
2014
can
therefore
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüssen
daher,
dass
das
Finanzdepartement
eine
vertiefte
Analyse
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
einer
Revision
des
VVG
in
Auftrag
gegeben
hat.
We
therefore
welcome
the
fact
that
the
Federal
Department
of
Finance
has
commissioned
an
in-depth
analysis
of
the
economic
implications
of
a
revision
of
the
VVG.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Januar
unterzeichnen
das
Eidgenössische
Finanzdepartement,
die
Eidgenössische
Finanzmarktaufsicht
und
die
Nationalbank
eine
gemeinsame
Vereinbarung.
On
17
January,
the
Federal
Department
of
Finance,
the
Swiss
Financial
Market
Supervisory
Authority
and
the
SNB
sign
a
Memorandum
of
Understanding.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Fall
handelt
es
sich
um
das
Finanzdepartement,
die
schweizerische
Eidgenössische
Finanzmarktaufsicht
(FINMA)
und
den
Bankensektor.
In
our
case
we
talk
about
the
Department
of
Finance,
the
Swiss
Financial
Markets
Authority
(FINMA)
and
the
banking
sector.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Verlust
deutlich
höher
ist
als
die
Ausschüttungsreserve,
kann
die
Nationalbank
gemäß
den
Bestimmungen
des
Nationalbankgesetzes
und
der
Gewinnausschüttungsvereinbarung
mit
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
für
das
Jahr
2013
weder
eine
Dividende
an
die
Aktionäre
ausrichten,
noch
eine
Gewinnausschüttung
an
Bund
und
Kantone
vornehmen.
As
this
loss
is
substantially
larger
than
the
distribution
reserve,
the
SNB
can
neither
pay
a
dividend
to
the
shareholders
nor
make
a
profit
distribution
to
the
Confederation
and
the
cantons
for
the
year
2013,
as
stipulated
in
the
National
Bank
Act
and
the
profit
distribution
agreement
with
the
Federal
Department
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
sich
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
(EFD)
mit
der
Umsetzung
einzelner
Kritikpunkte,
welche
Experten
der
FATF
anlässlich
des
dritten
Länderexamens
zum
Geldwäschereiabwehrdispositiv
der
Schweiz
vorgebracht
hatten,
befasst
und
sowohl
GwG
als
auch
GwV-FINMA
entsprechend
angepasst.
However,
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
did
look
into
the
implementation
of
individual
criticisms
that
FATF
experts
had
levelled
at
Switzerland's
anti-money
laundering
mechanisms
and
adapted
both
AMLA
and
AMLO-FINMA
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
genehmigt
er
die
Vereinbarung
mit
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
(EFD)
über
die
Gewinnausschüttung
und
entscheidet
über
die
Gestaltung
der
Banknoten.
Furthermore,
it
approves
the
agreement
with
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
on
profit
distribution
and
decides
on
the
design
of
banknotes.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
jährlichen
Ausschüttung
an
Bund
und
Kantone
wird
in
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
Eidgenössischen
Finanzdepartement
(EFD)
und
der
Nationalbank
festgehalten.
The
amount
of
the
annual
profit
distribution
to
the
Confederation
and
the
cantons
is
laid
down
in
an
agreement
between
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
and
the
SNB.
ParaCrawl v7.1
Jacques
de
Watteville
war
von
2015
bis
Anfang
2017
Chefunterhändler
für
die
Verhandlungen
mit
der
Europäischen
Union
(EU)
und
von
2013
bis
2016
Staatssekretär
für
internationale
Finanzfragen
beim
Eidgenössischen
Finanzdepartement.
Mr.
de
Watteville
served
as
Switzerland's
chief
negotiator
with
the
European
Union
from
2015
until
early
2017
and
as
State
Secretary
for
International
Financial
Matters
in
the
Federal
Department
of
Finance
between
2013
and
2016.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
Juni
2019
hat
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
(EFD)
bestätigt
(Pressemitteilung),
dass
die
Verordnung
des
Bundesrates
vom
30.
November
2018
zur
Wahrung
der
Interessen
und
Stärkung
der
Funktionsfähigkeit
des
Schweizer
Kapitalmarktes
per
1.
Juli
aktiviert
wird,
da
man
nicht
mehr
davon
ausgeht,
dass
die
EU
Kommission
die
Schweizer
Börsenäquivalenz
rechtzeitig
verlängern
wird.
On
27
June
2019,
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
confirmed
(press
release)
that
the
Federal
Council
Ordinance
of
30
November
2018
on
safeguarding
the
interests
and
strengthening
the
functioning
of
the
Swiss
capital
market
will
be
activated
as
of
1
July,
as
it
is
no
longer
expected
that
the
EU
Commission
will
extend
the
Swiss
exchange
equivalence
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
März
schließen
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
und
die
Nationalbank
eine
neue
Vereinbarung
über
die
Gewinnausschüttung
der
Nationalbank
ab.
On
14
March,
the
Federal
Department
of
Finance
(FDF)
and
the
SNB
conclude
a
new
agreement
on
the
distribution
of
the
National
Bank's
profits.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
November
unterzeichnen
das
Eidgenössische
Finanzdepartement
und
die
Nationalbank
eine
neue
Vereinbarung
über
die
Gewinnausschüttung
der
SNB.
On
21
November,
the
Federal
Department
of
Finance
and
the
SNB
sign
a
new
agreement
on
the
distribution
of
the
SNB's
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
der
zu
prägenden
Umlaufmünzen
wird
durch
das
Eidg.
Finanzdepartement
im
Einvernehmen
mit
der
Schweizerischen
Nationalbank
jährlich
neu
festgelegt.
The
number
of
circulation
coins
to
be
minted
is
determined
annually
by
the
Federal
Department
of
Finance
in
mutual
agreement
with
the
Swiss
National
Bank.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erwarten
wir
einen
Bericht
mit
Zahlen,
den
uns
das
Finanzdepartement
versprochen
hat
und
der
uns
die
Machbarkeit
dieser
"Kindergutschrift"
einzuschätzen
erlaubt.
Next,
we
are
waiting
for
a
report
from
the
finance
department
which
will
enable
us
to
evaluate
the
feasibility
of
these
“cheques
for
children”.
ParaCrawl v7.1
Das
Eidgenössische
Finanzdepartement
schließt
das
Abkommen
zwischen
der
Schweiz
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
über
die
Beteiligung
der
Schweiz
an
der
ESAF
II
ab.
The
Federal
Department
of
Finance
concludes
the
agreement
between
Switzerland
and
the
IMF
concerning
Switzerland's
participation
in
ESAF
II.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verabschiedung
dieser
neuen
Lösung
hat
das
Schweizer
Finanzdepartement
eine
Musterverfügung
vorbereitet,
welche
jede
Schweizer
Bank,
die
eine
Bewilligung
gemäß
Artikel
271
Strafgesetzbuch
beantragt,
verwenden
muss.
Following
the
adoption
of
this
new
solution,
the
Swiss
Federal
Department
of
Finance
prepared
the
Swiss
Model
Order
(Model
Order)
that
will
have
to
be
used
individually
by
any
Swiss
bank
asking
for
an
authorisation
pursuant
to
Article
271
of
the
Swiss
Criminal
Code.
ParaCrawl v7.1