Translation of "Fegefeuer" in English
Wir
marschieren
nicht
vom
Paradies
ins
Fegefeuer.
We
are
not
going
from
paradise
to
purgatory.
Europarl v8
Denn
damit
kam
man
schneller
aus
dem
Fegefeuer.
They
got
you
out
of
purgatory
faster.
TED2020 v1
Das
wird
meine
Chancen
im
Fegefeuer
sicher
verbessern.
Father,
I
count
my
chances
in
purgatory
improved
by
this
temple
cleaning.
OpenSubtitles v2018
Die
Sünder
dieser
Welt
...
gehen
direkt
ins
Fegefeuer.
Those
who
sin
in
this
world
go
to
purgatory
when
they
die.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sündigen,
kommen
wir
dann
ins
Fegefeuer?
If
we
sin,
do
we
go
to
purgatory?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
dadurch
meine
Zeit
im
Fegefeuer
verkürzt.
Perhaps
it
will
shorten
my
time
in
purgatory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
selbst
geschaffene
Fegefeuer
gibt,
müssen
wir
alle
darin
leben.
And
if
there
are
self-made
purgatories,
then
we
all
have
to
live
in
them.
OpenSubtitles v2018
Bis
vor
sechs
Wochen...
war
ich
im
Fegefeuer
des
Dämons
Moloch
gefangen.
Up
until
six
weeks
ago,
I
was
held
prisoner
in
purgatory
by
the
demon
Moloch.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
über
200
Jahre
im
Fegefeuer
gefangen.
Quite
the
opposite.
I
was
locked
in
purgatory
for
over
200
years.
OpenSubtitles v2018
Und
sein
Meister
Moloch
fesselte
mich
im
Fegefeuer.
He
beat
me.
And
his
master
Moloch
chained
me
in
purgatory.
OpenSubtitles v2018
Durch
Molochs
Tod
kam
er
aus
dem
Fegefeuer
frei.
Moloch's
death
must
have
freed
him
from
purgatory,
OpenSubtitles v2018
Sie
verbannten
ihn
in
das
Fegefeuer.
They
exiled
him
to
purgatory.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
an
wie
im
Fegefeuer.
I
feel
I
am
in
a
purgatory
of
sorts.
OpenSubtitles v2018
Ben
Franklin
hatte
einen
Dämonenschlüssel
zum
Fegefeuer.
"Ben
Franklin
had
a
demon
key
to
purgatory."
OpenSubtitles v2018
Das
Fegefeuer
ist
für
die
Toten,
nicht
die
Lebenden.
Purgatory
is
a
place
for
the
dead,
Matthew,
not
the
living.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mein
Chinesisch
korrekt
ist,
wird
dieser
Ort
Fegefeuer
genannt.
If
my
Chinese
is
correct,
this--this
place
is
called
Purgatory.
OpenSubtitles v2018
Die
Gepäckausgabe
ist
das
Fegefeuer
und
dieser
Ort
ist
die
nasskalte
Hölle.
Think
of
baggage
claim
as
purgatory
and
this
place
as
a
dank,
tacky
hell.
OpenSubtitles v2018
Das
Fegefeuer
ist
ein
katholischer
Glaube.
Mm,
purgatory's
--
it's
a
Roman
catholic
belief.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
immer
noch
im
Fegefeuer.
We're
still
in
purgatory.
OpenSubtitles v2018
Jede
verlorene
Seele
im
Fegefeuer
wird
auf
die
Erde
losgelassen.
Every
lost
soul
in
purgatory,
unleashed
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Einfach
ins
Fegefeuer
marschieren,
damit
Crane
seine
Frau
zurückkriegt?
Just
walk
into
Purgatory
so
Crane
can
get
his
wife
back?
Did
I
miss
a
backup
plan?
OpenSubtitles v2018
Das
Fegefeuer
ist
ein
Labyrinth
von
Versuchungen.
Purgatory
is
a
maze
of
temptation.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
musste
zwei
Jahrhunderte
lang
im
Fegefeuer
die
Konsequenzen
tragen!
And
she
spent
two
centuries
in
Purgatory
suffering
the
consequences!
Oh...
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
Cass
einen
Haufen
Leviathans
aus
dem
Fegefeuer
geholt.
Then
Cass
brought
in
a
bunch
of
Leviathans
from
Purgatory.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
nach
mir
suchen
müssen,
als
ich
im
Fegefeuer
war.
You
should
have
looked
for
me
when
I
was
in
Purgatory.
OpenSubtitles v2018