Translation of "Faulpelz" in English

Er ist ein Faulpelz und ein Pfau.
He's lazy and vain.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, dass sie Johannes für einen Faulpelz halte.
Mary told Tom that she thought John was lazy.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, sie halte Johannes für einen Faulpelz.
Mary told Tom that she thought John was lazy.
Tatoeba v2021-03-10

Und er wird nicht dafür arbeiten, der Faulpelz!
And he won't work, slacker!
OpenSubtitles v2018

Es ist Frühling, kleiner Faulpelz.
It's springtime outside, slugger.
OpenSubtitles v2018

Sie mochte ihn nicht, hielt ihn für einen Faulpelz.
She couldn't stand him because she thought he was a bum.
OpenSubtitles v2018

Der Chef ist kein Faulpelz wie du!
The boss isn't a loafer like you!
OpenSubtitles v2018

Steh auf, Faulpelz, begrüße sie!
Come on lazy bones, get up.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie ein Faulpelz sind, Antoine.
You are a lazy person, Antoine!
OpenSubtitles v2018

Sie muss verrückt sein, wenn sie auf dich zählt, du Faulpelz!
She'll die in the street if she counts on you, lazy bum!
OpenSubtitles v2018

Nichts ist schlimmer als ein Faulpelz, der sich an die Arbeit macht.
My grandfather always said, "When the lazy man gets going, watch out!"
OpenSubtitles v2018

Komm, Faulpelz, steh auf.
Now, lazy, get up.
OpenSubtitles v2018

Gegen dich, Faulpelz, werde ich ein Protokoll aufnehmen.
I'll report on you, you loafer.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Faulpelz, der Sozialhilfe bezieht?
But a deadbeat on welfare?
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht willst, dass man dich als Faulpelz verpfeift...
If you do not want you to be a lazy...
OpenSubtitles v2018

Aber, wenn man einen Faulpelz zu Hause hat...
Of course with that loafer you have at home...
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Faulpelz, gib mir ein Zeichen.
Come on, slugger. Show me somethin'.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie die Treppe, Sie Faulpelz.
Use the stairs, you lazy bastard.
OpenSubtitles v2018

Sieht das... sieht das aus wie die Arbeit von einem unerfüllten Faulpelz?
Does this... look like the work of an unfulfilled slacker?
OpenSubtitles v2018

Ich wette hier wimmelt es nur so von Faulpelz Vätern.
I bet this place is full of deadbeat dads.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile bin ich nur noch ein Faulpelz.
But I've given up, so now I am just a slacker...
OpenSubtitles v2018

Ja, mach du das, du Faulpelz.
Yeah, you do them, you lazy bum.
OpenSubtitles v2018