Translation of "Faulpelz" in English
Er
ist
ein
Faulpelz
und
ein
Pfau.
He's
lazy
and
vain.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
dass
sie
Johannes
für
einen
Faulpelz
halte.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
lazy.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
sie
halte
Johannes
für
einen
Faulpelz.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
lazy.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
wird
nicht
dafür
arbeiten,
der
Faulpelz!
And
he
won't
work,
slacker!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Frühling,
kleiner
Faulpelz.
It's
springtime
outside,
slugger.
OpenSubtitles v2018
Sie
mochte
ihn
nicht,
hielt
ihn
für
einen
Faulpelz.
She
couldn't
stand
him
because
she
thought
he
was
a
bum.
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
ist
kein
Faulpelz
wie
du!
The
boss
isn't
a
loafer
like
you!
OpenSubtitles v2018
Steh
auf,
Faulpelz,
begrüße
sie!
Come
on
lazy
bones,
get
up.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
ein
Faulpelz
sind,
Antoine.
You
are
a
lazy
person,
Antoine!
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
verrückt
sein,
wenn
sie
auf
dich
zählt,
du
Faulpelz!
She'll
die
in
the
street
if
she
counts
on
you,
lazy
bum!
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
schlimmer
als
ein
Faulpelz,
der
sich
an
die
Arbeit
macht.
My
grandfather
always
said,
"When
the
lazy
man
gets
going,
watch
out!"
OpenSubtitles v2018
Komm,
Faulpelz,
steh
auf.
Now,
lazy,
get
up.
OpenSubtitles v2018
Gegen
dich,
Faulpelz,
werde
ich
ein
Protokoll
aufnehmen.
I'll
report
on
you,
you
loafer.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Faulpelz,
der
Sozialhilfe
bezieht?
But
a
deadbeat
on
welfare?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
willst,
dass
man
dich
als
Faulpelz
verpfeift...
If
you
do
not
want
you
to
be
a
lazy...
OpenSubtitles v2018
Aber,
wenn
man
einen
Faulpelz
zu
Hause
hat...
Of
course
with
that
loafer
you
have
at
home...
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Faulpelz,
gib
mir
ein
Zeichen.
Come
on,
slugger.
Show
me
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
Treppe,
Sie
Faulpelz.
Use
the
stairs,
you
lazy
bastard.
OpenSubtitles v2018
Sieht
das...
sieht
das
aus
wie
die
Arbeit
von
einem
unerfüllten
Faulpelz?
Does
this...
look
like
the
work
of
an
unfulfilled
slacker?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
hier
wimmelt
es
nur
so
von
Faulpelz
Vätern.
I
bet
this
place
is
full
of
deadbeat
dads.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
bin
ich
nur
noch
ein
Faulpelz.
But
I've
given
up,
so
now
I
am
just
a
slacker...
OpenSubtitles v2018
Ja,
mach
du
das,
du
Faulpelz.
Yeah,
you
do
them,
you
lazy
bum.
OpenSubtitles v2018