Translation of "Falz" in English

Heben Sie den Plastikdeckel an und entfernen Sie den Falz an der Durchstechflasche.
Lift the plastic flip-top and remove the crimp from the vial.
EMEA v3

Heben Sie den Plastikdeckel an und entfernen Sie den Falz von der Durchstechflasche.
Lift the plastic flip-top and remove the crimp from the vial.
EMEA v3

Gehen Sie sorgfältig mit dem Falz um.
Handle the crimp with care.
EMEA v3

Das Regal war dicht bestückt, da der Falz so scharf ist.
Must have been a tightly packed shelf, going by the severity of the crease.
OpenSubtitles v2018

Wenn er echt ist, wo ist der Falz?
If it's real, where's the crease?
OpenSubtitles v2018

Die dem Falz 3 gegenüberliegende Seite 6 ist ebenfalls offen.
A side of the sheet which is also open is the side 6 opposite the fold 3.
EuroPat v2

Der Falz enspricht dem Rücken des gebundenen Druckwerkes.
The fold corresponds to the spine of the bound printed work.
EuroPat v2

Die Falz-, Sammel- und Heftbewegungen finden also bei wesentlich geringeren Geschwindigkeiten statt.
The folding, collecting and stitching or stapling movements therefore take place at substantially lower speeds.
EuroPat v2

Der Zuförderer 18 kann beispielsweise Teil einer Falz- oder Schneideeinrichtung einer Rotationsdruckmaschine sein.
The feed conveyor 18 may be, for example, part of a folding or cutting arrangement of a rotary printing machine.
EuroPat v2

Jede Querwelle für den Falz ist zweckmäßigerweise mit einem Absolutwertgeber 31 verbunden.
Each transverse shaft for the fold is suitably connected with an absolute value transmitter 31.
EuroPat v2

Ihre Längskante kann parallel zum zugehörigen Falz liegen.
Its longitudinal edge may be located parallel to the corresponding fold.
EuroPat v2

Es kann auch nur ein einziger Falz hergestellt werden.
Only a single crease may also be produced.
EuroPat v2

Der Falz F kommt in die Ausnehmung 27 zu liegen.
The fold F comes to lie in the recess 27.
EuroPat v2

Die Druckereiprodukte nehmen dabei im dem Falz gegenüberliegenden Bereich eine dachartige Form ein.
The printing products in this case assume a roof-like shape in the region opposite the fold.
EuroPat v2

Natürlich wird der Falz 32 in der Signatur 48 gebildet worden sein.
Of course, the fold 32 will have been formed in the signature 48.
EuroPat v2

Der Falz 36 befindet sich außerhalb der Signatur 48 (siehe Fig.
The fold 36 is outside the signature 48 in FIG.
EuroPat v2

Der Falz des Druckereiproduktes 12 ist mit 20 bezeichnet.
The fold of the printed product 12 is designated by 20.
EuroPat v2

Sehen Sie den Falz in der Mitte?
You see the fold in the middle?
OpenSubtitles v2018

Durch die Reibung im Falz entsteht eine Hysterese.
Due to the friction in the fold , a hysteresis arises .
EUbookshop v2

Falz- oder Klebeoperationen zum Bilden eines Sperranschlags sind also nicht erforderlich.
There is therefore no need for folding or adhesive-bonding operations for forming a blocking stop.
EuroPat v2

Bei den dargestellten und beschriebenen Ausführungsbeispielen ist jeweils nur ein Falz hergestellt worden.
In the illustrated and described embodiments only one fold has been produced, respectively.
EuroPat v2

Related phrases