Translation of "Falz" in English
Heben
Sie
den
Plastikdeckel
an
und
entfernen
Sie
den
Falz
an
der
Durchstechflasche.
Lift
the
plastic
flip-top
and
remove
the
crimp
from
the
vial.
EMEA v3
Heben
Sie
den
Plastikdeckel
an
und
entfernen
Sie
den
Falz
von
der
Durchstechflasche.
Lift
the
plastic
flip-top
and
remove
the
crimp
from
the
vial.
EMEA v3
Gehen
Sie
sorgfältig
mit
dem
Falz
um.
Handle
the
crimp
with
care.
EMEA v3
Das
Regal
war
dicht
bestückt,
da
der
Falz
so
scharf
ist.
Must
have
been
a
tightly
packed
shelf,
going
by
the
severity
of
the
crease.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
echt
ist,
wo
ist
der
Falz?
If
it's
real,
where's
the
crease?
OpenSubtitles v2018
Die
dem
Falz
3
gegenüberliegende
Seite
6
ist
ebenfalls
offen.
A
side
of
the
sheet
which
is
also
open
is
the
side
6
opposite
the
fold
3.
EuroPat v2
Der
Falz
enspricht
dem
Rücken
des
gebundenen
Druckwerkes.
The
fold
corresponds
to
the
spine
of
the
bound
printed
work.
EuroPat v2
Die
Falz-,
Sammel-
und
Heftbewegungen
finden
also
bei
wesentlich
geringeren
Geschwindigkeiten
statt.
The
folding,
collecting
and
stitching
or
stapling
movements
therefore
take
place
at
substantially
lower
speeds.
EuroPat v2
Der
Zuförderer
18
kann
beispielsweise
Teil
einer
Falz-
oder
Schneideeinrichtung
einer
Rotationsdruckmaschine
sein.
The
feed
conveyor
18
may
be,
for
example,
part
of
a
folding
or
cutting
arrangement
of
a
rotary
printing
machine.
EuroPat v2
Jede
Querwelle
für
den
Falz
ist
zweckmäßigerweise
mit
einem
Absolutwertgeber
31
verbunden.
Each
transverse
shaft
for
the
fold
is
suitably
connected
with
an
absolute
value
transmitter
31.
EuroPat v2
Ihre
Längskante
kann
parallel
zum
zugehörigen
Falz
liegen.
Its
longitudinal
edge
may
be
located
parallel
to
the
corresponding
fold.
EuroPat v2
Es
kann
auch
nur
ein
einziger
Falz
hergestellt
werden.
Only
a
single
crease
may
also
be
produced.
EuroPat v2
Der
Falz
F
kommt
in
die
Ausnehmung
27
zu
liegen.
The
fold
F
comes
to
lie
in
the
recess
27.
EuroPat v2
Die
Druckereiprodukte
nehmen
dabei
im
dem
Falz
gegenüberliegenden
Bereich
eine
dachartige
Form
ein.
The
printing
products
in
this
case
assume
a
roof-like
shape
in
the
region
opposite
the
fold.
EuroPat v2
Natürlich
wird
der
Falz
32
in
der
Signatur
48
gebildet
worden
sein.
Of
course,
the
fold
32
will
have
been
formed
in
the
signature
48.
EuroPat v2
Der
Falz
36
befindet
sich
außerhalb
der
Signatur
48
(siehe
Fig.
The
fold
36
is
outside
the
signature
48
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Falz
des
Druckereiproduktes
12
ist
mit
20
bezeichnet.
The
fold
of
the
printed
product
12
is
designated
by
20.
EuroPat v2
Sehen
Sie
den
Falz
in
der
Mitte?
You
see
the
fold
in
the
middle?
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Reibung
im
Falz
entsteht
eine
Hysterese.
Due
to
the
friction
in
the
fold
,
a
hysteresis
arises
.
EUbookshop v2
Falz-
oder
Klebeoperationen
zum
Bilden
eines
Sperranschlags
sind
also
nicht
erforderlich.
There
is
therefore
no
need
for
folding
or
adhesive-bonding
operations
for
forming
a
blocking
stop.
EuroPat v2
Bei
den
dargestellten
und
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
ist
jeweils
nur
ein
Falz
hergestellt
worden.
In
the
illustrated
and
described
embodiments
only
one
fold
has
been
produced,
respectively.
EuroPat v2