Translation of "Fahrgemeinschaft" in English
Mit
der
Fahrgemeinschaft
fing
es
an,
nicht
wahr?
It
began
with
the
old
car
pool
routine,
right?
OpenSubtitles v2018
Endlich
gehöre
ich
zur
Fahrgemeinschaft
von
Cliff
und
dir.
I'm
just
excited
I
get
to
join
you
and
Cliff's
little
Carpool
Club.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Fahrgemeinschaft,
Andrea.
There's
no
Carpool
Club,
Andrea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mir
von
der
Fahrgemeinschaft
erzählt
hättet,
wäre
ich
selbst
gefahren.
You
know,
if
you
told
me
about
the
carpooling
arrangements,
I
would
have
driven
separately.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann...
Marmelade
kochen
und
eine
Fahrgemeinschaft
fahren...
und
Krabbelgruppen.
And
I
can...
make
jam
and
drive
car
pool
and
have
playgroups.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Art
Fahrgemeinschaft,
aber
jetzt
tun
wir
nicht
mal
mehr
das.
But
now...
We
don't
even
do
that
no
more.
OpenSubtitles v2018
Leg
eine
Fahrgemeinschaft
drauf,
dann
reden
wir
weiter.
Throw
in
a
car
pool,
and
we'll
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
eigentlich
besser,
wenn
wir
keine
Fahrgemeinschaft
hätten.
I
was
thinking
it
actually
might
be
better
for
us
not
to
carpool
anymore.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
nicht
Tom,
der
die
letzten
Jahre
eine
Fahrgemeinschaft
hatte.
Maybe
it's
not
the
Tom
who's
been
pitching
in
with
carpool
the
past
few
years.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sogar
alleine
eine
Fahrgemeinschaft
gründen.
So
big
he
can
drive
in
the
car
pool
lane
when
he's
alone.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
montags
musst
du
meine
Fahrgemeinschaft
übernehmen.
By
the
way,
you're
gonna
have
to
take
over
my
carpools
on
Mondays.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
fuhr
die
Fahrgemeinschaft
und
sang
dieses
seltsame
Lied:
My
mom
was
driving
the
car
pool,
she
sang
this
weird
song:
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
doch,
hatten
sogar
'ne
Fahrgemeinschaft.
Actually,
we've
met,
we
even
carpooled.
OpenSubtitles v2018
Ob
Ferdinand
Magellan
wohl
auch
an
einer
Fahrgemeinschaft
beteiligt
war?
I
wonder
if
Ferdinand
Magellan
ever
had
to
go
into
a
car
pool.
OpenSubtitles v2018
Das
Einkaufszentrum
lässt
fragen...
ob
Sie
bei
unserer
Fahrgemeinschaft
mitmachen
wollen.
The
mall
sent
me
over
here
to
ask
you
if
you
would
join
us
in
our
car
pool.
OpenSubtitles v2018
Auf
jedem
Elternabend
und
in
jeder
Fahrgemeinschaft
gibt
es
ein
halbes
Dutzend
Connie-Beth-Vertreterinnen.
In
every
PTA
and
carpool
in
America
there
are
half
a
dozen
Connie
Beth
representatives.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bilden
wir
nicht
eine
Fahrgemeinschaft?
Why
don't
we
carpool?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
wir
eine
Fahrgemeinschaft
gründen.
I
still
don't
see
why
we're
carpooling.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
ne
Fahrgemeinschaft
zur
Arbeit
in
einem
Meth
Labor?
He
carpools
to
his
job
at
a
meth
lab?
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
wegen
unserem
Date
heute
Abend
eine
Fahrgemeinschaft
bilden?
Should
we,
should
we
carpool
on
our
date
tonight?
OpenSubtitles v2018
Was,
bilden
wir
jetzt
eine
Fahrgemeinschaft?
What,
are
we
carpooling
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
die
Fahrgemeinschaft
meines
kleinen
Bruders
jeden
Tag
zur
Schule.
I
drive
my
little
brother's
car
pool
to
school
every
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
20
Jahre
lang
eine
Fahrgemeinschaft
gebildet.
You
carpooled
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Und,
uh...
möchtest
du
vielleicht
eine
Fahrgemeinschaft?
So,
uh...
you
wanna,
you
know,
carpool?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Jungs
solltet
das
in
der
Fahrgemeinschaft
ausgetragen
haben.
You
guys
shod've
had
this
out
in
the
carpool
in.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
hier
jemand
ohne
Fahrgemeinschaft
parkt?
What
if
someone
who's
not
a
carpool
parks
here?
OpenSubtitles v2018