Translation of "Fahren sie unter" in English
Fahren
Sie
uns
unter
das
Schiff.
Captain,
I
need
you
to
put
us
under
that
ship.
OpenSubtitles v2018
Biegen
Sie
links
ab
und
fahren
Sie
unter
dem
Freeway
hindurch.
Turn
left
and
go
under
the
freeway.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
links
unter
der
I-10
hindurch.
Take
left
under
I-10
and
hotel
will
be
on
left
ahead.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
einer
Brücke
und
gleich
wieder
rechts.
Pass
under
a
bridge
and
immediately
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Danach
fahren
Sie
weiter
wie
unter
«Aus
Richtung
Florenz»
beschrieben.
Then
continue
as
described
above
under
"From
Florence".
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
unter
der
Überführung
durch.
Drive
under
the
overpass.
ParaCrawl v7.1
Fahren
sie
nicht
unter
dem
Einfluss
von
Alkohol.
Do
not
drive
under
the
Influence
of
Drugs
or
Alcohol.
CCAligned v1
Biegen
Sie
links
ab
und
fahren
Sie
unter
der
Interstate
10
hindurch.
Take
Interstate
10
West
to
Exit
661
make
a
left
under
Interstate
10.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
der
Brücke
durch.
Pass
under
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
der
Elisabeth-Brücke
hindurch.
Go
straight
underneath
the
Elisabeth-bridge.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
der
Zugbrücke
durch.
Pass
under
Railway
Bridge.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
der
Autobahn
MA-20
hindurch.
Go
under
the
motorway
MA-20.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
sich
rechts
und
fahren
Sie
unter
der
Brücke
hindurch.
Stay
right
and
drive
under
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
nicht
unter
dem
Einfluss
von
Drogen
oder
Alkohol.
Do
not
ride
while
under
the
influence
of
drugs
or
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
unter
der
Dovestraße
hindurch
und
fahren
weiter
parallel
zum
Einsteinufer.
Ride
under
the
Dovestraße
bridge
and
ride
on
the
bike
path
parallel
to
Einsteinufer.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
anderem
vorbei
am
Nobelvorort
Lindenhof
und
durch
den
zauberhaften
Waldpark.
Ride
by
the
noble
Lindenhof
area,
through
the
magical
Waldpark,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Bitte
unbedingt
beachten:
Fahren
Sie
nie
unter
Alkoholeinfluss!
Please
note:
Don’t
drink
and
drive!
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
einer
Eisenbahnbrücke
durch
und
nehmen
Sie
die
zweite
Straße
links.
You
will
then
pass
under
a
railway
bridge.
Please
thenturn
into
the
second
street
left.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
über
aktuelle
Ausschreibungen
im
Bereich
automatisiertes
Fahren
finden
Sie
unter:
You
can
find
an
overview
of
current
calls
for
tender
in
the
automated
driving
field
at:
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
weiter
unter
dem
Highway
59
hindurch.
Continue
under
Highway
59.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
den
Freeway!
Go
under
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
fahren,
während
unter
Einfluß
des
Alkohols
das
Risiko
des
Unfalls
zunimmt.
When
you
drive
while
under
the
influence
of
alcohol
the
risk
of
accident
increases.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
unter
die
Eisenbahnen.
Drive
under
the
railways.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
nicht
unter
Drogeneinfluss.
Do
not
drive
while
intoxicated.
CCAligned v1
Fahren
Sie
nicht
unter
Alkohol.
Do
not
drink
and
drive.
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
dann
links
ab
Richtung
Ministries
District
und
fahren
Sie
unter
der
Brücke
durch.
Turn
left
at
the
next
signal
(towards
the
Ministries
District)
and
go
under
the
Flyover.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
fort,
wie
unter
Punkt
"Mit
dem
Zug
/
Haltestelle
Rialto"
angegeben.
From
this
point,
follow
the
directions
as
outlined
under
the
By
Train/
Rialto
Stop
section.
ParaCrawl v7.1