Translation of "Faehigkeiten" in English
Erzaehler:
Waehrend
die
Jaeger
ihre
Faehigkeiten
zeigen
passiert
etwas
ueberraschendes.
Narrator:
As
the
hunters
display
their
kills,
something
surprising
happens.
TED2020 v1
Ich
fange
an
an
deinen
Faehigkeiten
zu
zweifeln.
I'm
beginning
to
doubt
your
ability.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
gegen
die
Kopfschmerzen
helfen
und
ihre
motorischen
Faehigkeiten
verbessern.
It
should
help
you
with
your
headaches
and
drastically
improve
your
motor
skills.
OpenSubtitles v2018
Waehrend
die
Jaeger
ihre
Faehigkeiten
zeigen
passiert
etwas
ueberraschendes.
As
the
hunters
display
their
kills,
something
surprising
happens.
QED v2.0a
Die
technischen
Faehigkeiten
von
Leuten
wie
Zakir
Hussain
und
U.
Shrinivas
sind
betoerend.
The
technical
ability
of
players
like
Zakir
Hussain
and
U.
Shrinivas
is
staggering.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faehigkeiten
imponieren
uns
heute
nicht
mehr.
These
capabilities
do
not
impress
us
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fortwaehrende
Weiterentwicklung
steigern
sich
ihre
mechanischen
und
elektronischen
Faehigkeiten.
Their
mechanical
and
electronical
capabilities
grow
with
the
continual
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Information
gab
mir
die
grundlegenden
Faehigkeiten
einen
Blog
zu
schreiben.
The
information
has
provided
me
with
the
fundamental
skills
to
blog.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
war
aber
im
Sinne
der
Natur
seiner
intellektuellen
Faehigkeiten
durchaus
adaequat.
This
decision
was
however
quite
adequate
referring
to
the
nature
of
his
intellectual
abilities.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
an
deinen
Faehigkeiten
arbeiten
um
auf
PokerStars
erfolgreich
zu
sein.
You’ll
need
to
work
on
your
skills
to
succeed
at
PokerStars.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
willst
du
Deine
Kenntnisse
und
Faehigkeiten
an
Dritte
weitergeben.
Perhaps
you
are
interested
in
offering
your
knowledge
and
skills
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Kurses
richtet
sich
nach
den
Faehigkeiten
des
Kandidaten.
The
duration
of
the
course
depends
on
the
ability
of
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Heute
wuerde
man
ihn
als
einen
hochgebildeten
Menschen
mit
seherischen
Faehigkeiten
bezeichnen.
Today
one
would
describe
him
or
her
as
a
highly
educated
person
with
prophetic
abilities.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
gilt
Stern
als
ein
Musiker
mit
diplomatischen
Faehigkeiten.
Furthermore,
Stern
is
considered
a
musician
with
considerable
diplomatic
skills.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
denselben
Kreis
gehört
die
Problematik
der
autopoietischen
Faehigkeiten
der
neuen
Vielheit.
The
problematic
of
the
autopoïetic
abilities
of
the
new
multitude
belongs
fully
to
the
same
circle.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Vorhaben
wird
der
Austausch
von
Faehigkeiten
und
Erfahrungen
zwischen
den
transnationalen
Partnern
stehen.
Central
to
the
projects
will
be
the
transfer
of
skills
and
experience
between
transnational
partners.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bereits
unsere
besonderen
Faehigkeiten
zur
Zusammenarbeit
und
gemeinsamen
Beschlussfassung
unter
unabhaengigen
souveraenen
Staaten
hervorgehoben.
I
have
already
stressed
our
special
skills
in
cooperation
and
common
decision-making
between
independent
sovereign
states.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
dass
auf
diese
Weise
jeder
Unternehmenstyp
seine
Faehigkeiten
voll
zur
Geltung
bringen
kann.
In
this
way,
I
hope
to
see
the
particular
capabilities
of
each
type
of
company
harnessed
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Alle
anderen
Faehigkeiten
des
groesseren
UDMA2.SYS
(inklusive
eines
80386
Tests)
sind
vorhanden.
All
other
capabilities
of
the
larger
UDMA2.SYS
(including
an
80386
test)
are
retained.
ParaCrawl v7.1
Der
IBM
PC
hatte
bei
seiner
Vorstellung
im
Jahr
1981
keinerlei
Netzwerk
-
faehigkeiten.
The
IBM
PC
didn't
have
any
networking
capabilities
when
it
was
released
in
1981.
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
Faehigkeiten
der
keltischen
Druiden
auf
dem
Gebiet
der
Vorhersagen
wurden
bereits
erwaehnt.
The
special
abilities
of
the
Celtic
Druids
at
the
matters
of
predicts
was
already
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienstleistungen
sind
gleichermassen
wichtig,
wenn
die
Gemeinschaft
Fachkenntnisse,
Begabungen
und
Faehigkeiten
von
Frauen
optimal
nutzen
will.
Such
services
are
equally
essential,
if
the
Community
is
to
make
the
optimum
use
of
women's
skills,
talents
and
abilities.
TildeMODEL v2018
Frauen
7
000
000
ECU
3
000
Personen
Hierin
sind
spezielle
Programme
fuer
Frauen
enthalten,
die
sie
in
die
Lage
versetzen
sollen,
Stellen
in
Bereichen
anzunehmen,
in
denen
sie
unterrepraesentiert
sind,
und
ihre
unternehmerischen
Faehigkeiten
zu
foerdern.
Women
7
000
000
ECU
3
000
persons
The
programme
foresses
special
programmes
for
women
to
enable
them
to
take
up
posts
in
areas
where
they
are
under
represented
and
to
promote
their
entreprenurial
skills.
TildeMODEL v2018