Translation of "Fachprüfung" in English
Diese
Spezialisten
können
eine
Fachprüfung
durchführen
und
die
erforderliche
Prüfung
ernennen.
These
specialists
will
be
able
to
conduct
a
specialized
examination
and
appoint
the
necessary
examination.
ParaCrawl v7.1
Nach
bestandener
Fachprüfung
war
er
2015
in
der
Zahnklinik
"Dentaland"
beschäftigt.
After
passing
the
professional
exam,
in
2015
he
was
employed
in
the
Dental
Clinic
"Dentaland".
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wurde
2004
als
Fachprüfung
Bild
II
produziert.
The
film
was
produced
in
2004
for
the
Video
II
exam.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
der
Fachprüfung
Red
Hat
Enterprise
Virtualization
3.5
sind
folgende:
The
exam
objectives
for
Red
Hat
Enterprise
Virtualization
3.5
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Maurice
Braun
kümmert
sich
als
technische
Fachprüfung
um
die
Farbkorrektur.
Maurice
Braun
will
take
care
of
the
colour
correction
for
his
technical
exam.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2007
legte
ich
eine
Fachprüfung
in
Rehabilitation
des
Bewegungsapparates
ab.
I
obtained
certification
of
musculoskeletal
rehabilitation
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Zur
Fachprüfung
im
Hauptfach
haben
sich
angemeldet:
Registrations
for
the
examination
in
the
main
subject:
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezialisten
können
eine
Fachprüfung
durchführen
und
die
erforderliche
Prüfung
vorschreiben.
These
specialists
will
be
able
to
conduct
a
specialized
examination
and
prescribe
the
necessary
examination.
ParaCrawl v7.1
Jonathan
Natzel
wird
die
Produktion
im
Rahmen
seiner
Fachprüfung
Ton
2
nachbearbeiten.
Jonathan
Natzel
will
be
producing
a
mastered
version
of
the
recordings
within
the
framework
of
his
Audio
2
exam.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seiner
Fachprüfung
Bild
2
produzierte
Jochen
Dannwolf
mit
dem
Machado-Quartett
einen
Videoclip.
As
part
of
his
Video
2
exam,
Jochen
Dannwolf
produced
a
video
clip
with
the
Machado-Quartett.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
des
Videos
ist
Teil
seiner
Fachprüfung
Bild
2
bei
IMM
Professor
Manfred
Waffender.
Montage
of
the
video
is
part
of
his
Video
2
exam
under
IMM
Professor
Manfred
Waffender.
ParaCrawl v7.1
Das
36-minütige
Künstlerportrait
entstand
im
Rahmen
der
Fachprüfung
Studioarbeit
Bild
2
bei
Prof.
Manfred
Waffender.
The
36-minute
artist
portrait
was
created
as
part
of
the
Video
2
exam
under
Prof.
Manfred
Waffender.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
im
Rahmen
ihrer
Fachprüfung
Ton
2
von
IMM
Professor
Phillip
Schulze
betreut.
The
project
is
being
supervised
by
IMM
professor
Phillip
Schulze
within
the
framework
of
their
Audio
2
exam.
ParaCrawl v7.1
Benjamin
Simon,
auch
Studierender
am
IMM,
führt
ebenfalls
als
technische
Fachprüfung
das
DVD-Authoring
durch.
IMM
student
Benjamin
Simon
is
dealing
with
the
DVD
authoring,
also
as
part
of
his
technical
exam.
ParaCrawl v7.1
Die
Fächer
werden
jeweils
mit
einer
mindestens
30-minütigen
mündlichen
oder
mit
einer
schriftlichen
Fachprüfung
abgeschlossen.
All
subjects
end
in
an
at
least
30-minute
oral
examination
or
in
a
written
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
36-minütige
Arbeit
wurde
2004
als
Fachprüfung
Bild
II
hergestellt
von
Martin
Schütze
und
Matthias
Tröndle.
The
assignment
is
36
minutes
long
and
was
produced
in
2004
by
Martin
Schütze
and
Matthias
Tröndle
for
the
Video
II
exam.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
erwarb
ich
die
Fachprüfung
für
Gynäkologie
und
Geburtshilfe
sowie
die
darauf
aufbauende
Fachqualifikation
in
Ultraschalldiagnostik.
Meanwhile,
I
have
acquired
certification
in
obstetrics
and
gynaecology
and
also
ultrasound
diagnostics
certification
built
on
the
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Michael
Zöllner
legte
mit
dieser
Produktion
seine
Fachprüfung
Bild
2
bei
IMM
Professor
Manfred
Waffender
ab.
Michael
Zöllner
submitted
this
production
for
his
Video
2
exam
under
IMM
professor
Manfred
Waffender.
ParaCrawl v7.1
David
Schwager
produzierte
im
Rahmen
seiner
Fachprüfung
Bild
2
die
Website
der
Band
Any
Of
Both.
Within
the
framework
of
his
Video
2
exam,
David
Schwager
produced
the
website
for
the
band
Any
Of
Both.
ParaCrawl v7.1
Vier
Türme
entstand
als
Fachprüfung
Bild
1
bei
Prof.
Dr.
Heike
Sperling
und
Andreas
Kolinski.
Vier
Türme
was
produced
as
a
Video
1
exam
for
Prof.
Dr.
Heike
Sperling
and
Andreas
Kolinski.
ParaCrawl v7.1
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
mindestens
17
Jahren,
einschließlich
einer
mindestens
neunjährigen
allgemeinen
Schulbildung,
einer
vierjährigen
beruflichen
Ausbildung,
die
zum
Teil
im
Unternehmen
und
zum
Teil
in
einer
berufsbildenden
Einrichtung
absolviert
wird,
vier
Jahren
Lehrausbildung
oder
Berufspraktikum,
von
denen
zwei
im
Anschluss
an
eine
Privatausbildung
auf
Vollzeitbasis
absolviert
werden
können,
sowie
einer
höheren
Fachprüfung.
Requires
a
minimum
of
17
years’
education,
consisting
of
at
least
nine
years’
basic
education,
four
years’
vocational
education
and
training
provided
partly
in
the
workplace
and
partly
by
a
professional
institution,
followed
by
a
four-year
apprenticeship
or
work
placement,
of
which
two
years
can
be
spent
following
full-time
private
education,
and
finally
a
higher
vocational
examination.
DGT v2019
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
mindestens
18
Jahren,
einschließlich
einer
mindestens
neunjährigen
allgemeinen
Schulbildung
und
einer
vierjährigen
beruflichen
Ausbildung,
die
zum
Teil
im
Unternehmen
und
zum
Teil
in
einer
berufsbildenden
Einrichtung
absolviert
wird,
sowie
fünf
Jahren
Lehrausbildung
oder
Berufspraktikum,
einschließlich
Privatausbildung,
sowie
einer
höheren
Fachprüfung.
Requires
a
minimum
of
18
years’
education,
consisting
of
at
least
nine
years’
basic
education,
four
years’
vocational
education
and
training
provided
partly
in
the
workplace
and
partly
by
a
professional
institution,
followed
by
a
five-year
apprenticeship
or
work
placement,
including
private
education,
and
finally
a
higher
vocational
examination.
DGT v2019
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
mindestens
17
Jahren,
einschließlich
einer
mindestens
neunjährigen
allgemeinen
Schulbildung
und
einer
vierjährigen
beruflichen
Ausbildung,
die
zum
Teil
im
Unternehmen
und
zum
Teil
in
einer
berufsbildenden
Einrichtung
absolviert
wird,
sowie
vier
Jahren
Lehrausbildung
oder
Berufspraktikum,
einschließlich
Privatausbildung,
sowie
einer
höheren
Fachprüfung.
Requires
a
minimum
of
17
years’
education,
consisting
of
at
least
nine
years’
basic
education,
four
years’
vocational
education
and
training
provided
partly
in
the
workplace
and
partly
by
a
professional
institution,
followed
by
a
four-year
apprenticeship
or
work
placement,
including
private
education,
and
finally
a
higher
vocational
examination.
This
entitles
the
holder
to
pursue
this
profession
either
independently
or
in
an
employed
capacity.
DGT v2019