Translation of "Fachprüfung" in English

Diese Spezialisten können eine Fachprüfung durchführen und die erforderliche Prüfung ernennen.
These specialists will be able to conduct a specialized examination and appoint the necessary examination.
ParaCrawl v7.1

Nach bestandener Fachprüfung war er 2015 in der Zahnklinik "Dentaland" beschäftigt.
After passing the professional exam, in 2015 he was employed in the Dental Clinic "Dentaland".
ParaCrawl v7.1

Der Film wurde 2004 als Fachprüfung Bild II produziert.
The film was produced in 2004 for the Video II exam.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele der Fachprüfung Red Hat Enterprise Virtualization 3.5 sind folgende:
The exam objectives for Red Hat Enterprise Virtualization 3.5 are as follows:
ParaCrawl v7.1

Maurice Braun kümmert sich als technische Fachprüfung um die Farbkorrektur.
Maurice Braun will take care of the colour correction for his technical exam.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2007 legte ich eine Fachprüfung in Rehabilitation des Bewegungsapparates ab.
I obtained certification of musculoskeletal rehabilitation in 2007.
ParaCrawl v7.1

Zur Fachprüfung im Hauptfach haben sich angemeldet:
Registrations for the examination in the main subject:
ParaCrawl v7.1

Diese Spezialisten können eine Fachprüfung durchführen und die erforderliche Prüfung vorschreiben.
These specialists will be able to conduct a specialized examination and prescribe the necessary examination.
ParaCrawl v7.1

Jonathan Natzel wird die Produktion im Rahmen seiner Fachprüfung Ton 2 nachbearbeiten.
Jonathan Natzel will be producing a mastered version of the recordings within the framework of his Audio 2 exam.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner Fachprüfung Bild 2 produzierte Jochen Dannwolf mit dem Machado-Quartett einen Videoclip.
As part of his Video 2 exam, Jochen Dannwolf produced a video clip with the Machado-Quartett.
ParaCrawl v7.1

Die Montage des Videos ist Teil seiner Fachprüfung Bild 2 bei IMM Professor Manfred Waffender.
Montage of the video is part of his Video 2 exam under IMM Professor Manfred Waffender.
ParaCrawl v7.1

Das 36-minütige Künstlerportrait entstand im Rahmen der Fachprüfung Studioarbeit Bild 2 bei Prof. Manfred Waffender.
The 36-minute artist portrait was created as part of the Video 2 exam under Prof. Manfred Waffender.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird im Rahmen ihrer Fachprüfung Ton 2 von IMM Professor Phillip Schulze betreut.
The project is being supervised by IMM professor Phillip Schulze within the framework of their Audio 2 exam.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Simon, auch Studierender am IMM, führt ebenfalls als technische Fachprüfung das DVD-Authoring durch.
IMM student Benjamin Simon is dealing with the DVD authoring, also as part of his technical exam.
ParaCrawl v7.1

Die Fächer werden jeweils mit einer mindestens 30-minütigen mündlichen oder mit einer schriftlichen Fachprüfung abgeschlossen.
All subjects end in an at least 30-minute oral examination or in a written examination.
ParaCrawl v7.1

Die 36-minütige Arbeit wurde 2004 als Fachprüfung Bild II hergestellt von Martin Schütze und Matthias Tröndle.
The assignment is 36 minutes long and was produced in 2004 by Martin Schütze and Matthias Tröndle for the Video II exam.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen erwarb ich die Fachprüfung für Gynäkologie und Geburtshilfe sowie die darauf aufbauende Fachqualifikation in Ultraschalldiagnostik.
Meanwhile, I have acquired certification in obstetrics and gynaecology and also ultrasound diagnostics certification built on the previous one.
ParaCrawl v7.1

Michael Zöllner legte mit dieser Produktion seine Fachprüfung Bild 2 bei IMM Professor Manfred Waffender ab.
Michael Zöllner submitted this production for his Video 2 exam under IMM professor Manfred Waffender.
ParaCrawl v7.1

David Schwager produzierte im Rahmen seiner Fachprüfung Bild 2 die Website der Band Any Of Both.
Within the framework of his Video 2 exam, David Schwager produced the website for the band Any Of Both.
ParaCrawl v7.1

Vier Türme entstand als Fachprüfung Bild 1 bei Prof. Dr. Heike Sperling und Andreas Kolinski.
Vier Türme was produced as a Video 1 exam for Prof. Dr. Heike Sperling and Andreas Kolinski.
ParaCrawl v7.1

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 17 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung, einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, vier Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, von denen zwei im Anschluss an eine Privatausbildung auf Vollzeitbasis absolviert werden können, sowie einer höheren Fachprüfung.
Requires a minimum of 17 years’ education, consisting of at least nine years’ basic education, four years’ vocational education and training provided partly in the workplace and partly by a professional institution, followed by a four-year apprenticeship or work placement, of which two years can be spent following full-time private education, and finally a higher vocational examination.
DGT v2019

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 18 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie fünf Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer höheren Fachprüfung.
Requires a minimum of 18 years’ education, consisting of at least nine years’ basic education, four years’ vocational education and training provided partly in the workplace and partly by a professional institution, followed by a five-year apprenticeship or work placement, including private education, and finally a higher vocational examination.
DGT v2019

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 17 Jahren, einschließlich einer mindestens neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Ausbildung, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung absolviert wird, sowie vier Jahren Lehrausbildung oder Berufspraktikum, einschließlich Privatausbildung, sowie einer höheren Fachprüfung.
Requires a minimum of 17 years’ education, consisting of at least nine years’ basic education, four years’ vocational education and training provided partly in the workplace and partly by a professional institution, followed by a four-year apprenticeship or work placement, including private education, and finally a higher vocational examination. This entitles the holder to pursue this profession either independently or in an employed capacity.
DGT v2019