Translation of "Führerkult" in English
Idolischer
Führerkult
mißtraut
der
Schöpfung
und
dem
in
der
Schöpfungswirklichkeit
verwurzelten
göttlichen
Bund.
An
idolatrous
leader
cult
distrusts
the
Creation
and
the
Divine
Covenant
which
is
rooted
in
the
reality
of
Creation.
ParaCrawl v7.1
In
Zentralasien
ist
der
Führerkult
das
wichtigste
Instrument
der
politischen
und
kulturellen
Kontrolle.
In
Central
Asia,
the
cult
of
the
leader
is
the
most
important
instrument
of
political
and
cultural
control.
ParaCrawl v7.1
Putins
Populismus
und
der
Führerkult
paßten
noch
in
dieses
Schema.
Putin’s
populism
and
the
cult
of
the
leader
still
complied
with
this
theory.
ParaCrawl v7.1
An
der
Freiburger
Universität
verkündete
der
neue
Rektor
Martin
Heidegger
die
Größe
des
nationalsozialistischen
Aufbruchs
und
den
Führerkult
und
beschwor
in
seiner
Antrittsrede
die
bluthaften
Kräfte
als
einzige
Bewahrer
deutscher
Kultur.
At
the
University
of
Freiburg,
the
new
rector
Martin
Heidegger
proclaimed
the
greatness
of
the
national
socialist
departure
and
the
Führer
cult
and
conjured
in
his
speech
the
bloodthirsty
forces
as
the
only
preserve
of
German
culture.
WikiMatrix v1
Im
September
1933
wurde
Pudors
neue
Zeitschrift
namens
Hakenkreuz
verboten,
in
der
er
den
Führerkult
um
Hitler
und
die
Parteidiktatur
der
NSDAP
kritisierte.
In
September
1933
Pudor's
magazine
Swastika
was
banned
for
having
criticized
the
leadership
cult
around
Hitler
in
the
Nazi
party.
WikiMatrix v1
Der
zeichnete
sich
außer
durch
den
Führerkult
und
einen
starken,
von
einer
Einheitspartei
regierten
Staat
durch
die
strikte
Exklusion
“Volksfremder”
aus
dem
jeweiligen
Territorium
aus.
Apart
from
the
cult
of
the
leader
and
a
strong
state
ruled
by
a
single
unified
party,
this
is
characterized
by
a
wish
to
strictly
exclude
from
the
relevant
territory
people
who
are
considered
to
be
foreign.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sagen,
das
Ziel
heiligt
die
Mittel,
so
ergibt
sich
für
uns
daraus
die
Schlußfolgerung,
daß
das
große
revolutionäre
Ziel
solche
niedrigen
Mittel
und
Wege
verwirft,
die
einen
Teil
des
Proletariats
gegen
andere
Teile
aufhetzen,
oder
die
Arbeiter
ohne
ihr
eigenes
Zutun
glücklich
machen
wollen,
oder
das
Selbstvertrauen
der
Massen
und
den
Glauben
an
ihre
Organisation
senken
und
durch
den
Führerkult
ersetzen.
When
we
say
that
the
end
justifies
the
means,
then
for
us
the
conclusion
follows
that
the
great
revolutionary
end
spurns
those
base
means
and
ways
which
set
one
part
of
the
working
class
against
other
parts,
or
attempt
to
make
the
masses
happy
without
their
participation;
or
lower
the
faith
of
the
masses
in
themselves
and
their
organization,
replacing
it
by
worship
for
the
"leaders".
ParaCrawl v7.1
An
der
Freiburger
Universität
verkündete
der
neue
Rektor
Martin
Heidegger
die
Größe
des
nationalsozialistischen
Aufbruchs
sowie
den
Führerkult
und
beschwor
in
seiner
Antrittsrede
die
bluthaften
Kräfte
als
einzige
Bewahrer
der
deutschen
Kultur.
At
the
University
of
Freiburg,
the
new
Rector
Martin
Heidegger
proclaimed
the
greatness
of
the
National
Socialist
rebirth
as
well
as
the
leadership
cult,
and
declared
in
his
introductory
speech
that
the
bloodthirsty
forces
were
the
only
safeguard
for
the
German
culture.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Erste
Weltkrieg
als
bis
dahin
unvorstellbare
Zäsur
zwischen
Altem
und
Neuem
erfahren
worden
war,
mit
seinen
Millionen
Toten,
dem
Gaskrieg,
der
Gewalt
neuer
Waffen,
der
trostlosen
Situation
nach
dessen
Ende,
hatte
nachhaltigen,
sowohl
Utopien
als
auch
brutalste
Destruktion
bestärkenden
Einfluss,
mit
ständigen
Vermischungen
von
"rechts"
und
"links",
von
Phrasen
und
Terror,
von
Volksnähe
und
Führerkult.
The
First
World
War,
with
its
millions
of
dead,
the
gassing,
the
violence
of
new
weapons
and
the
hopeless
situation
that
followed
had
been
experienced
as
a
previously
unimaginable
rupture
between
old
and
new,
which
had
the
lasting
effect
of
reinforcing
utopias
as
well
as
brutal
destruction,
with
a
constant
intermingling
of
"right"
and
"left",
of
phrases
and
terror,
of
people's
power
and
fuehrer
cults.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Erste
Weltkrieg
als
bis
dahin
unvorstellbare
Zäsur
zwischen
Altem
und
Neuem
erfahren
worden
war,
mit
seinen
Millionen
Toten,
dem
Gaskrieg,
der
Gewalt
neuer
Waffen,
der
trostlosen
Situation
nach
dessen
Ende,
hatte
nachhaltigen,
sowohl
Utopien
als
auch
brutalste
Destruktion
bestärkenden
Einfluss,
mit
ständigen
Vermischungen
von
„rechts"
und
„links",
von
Phrasen
und
Terror,
von
Volksnähe
und
Führerkult.
The
First
World
War,
with
its
millions
of
dead,
the
gassing,
the
violence
of
new
weapons
and
the
hopeless
situation
that
followed
had
been
experienced
as
a
previously
unimaginable
rupture
between
old
and
new,
which
had
the
lasting
effect
of
reinforcing
utopias
as
well
as
brutal
destruction,
with
a
constant
intermingling
of
"right"
and
"left",
of
phrases
and
terror,
of
people's
power
and
fuehrer
cults.
ParaCrawl v7.1
Die
bolschewistische
Tendenz,
von
deren
Mitgliedern
viele,
wegen
der
Sünde,
selbstständig
zu
denken,
aus
der
SpartacistLeague
(SL)
getrieben
wurden,
hat
die
Degeneration
der
SL
von
einer
echten
demokratisch-zentralistischen
Organisation
zum
heutigen
Führerkult
aufgezeichnet.
The
Bolshevik
Tendency,
many
of
whose
members
were
driven
out
of
the
Spartacist
League
(SL)
for
the
sin
of
thinking
for
themselves,
has
traced
the
SL’s
degeneration
from
a
genuine
democratic-centralist
organization
into
the
leader
cult
that
it
is
today.
ParaCrawl v7.1
Die
bolschewistische
Tendenz,
von
deren
Mitgliedern
viele,
wegen
der
Sünde,
selbstständig
zu
denken,
aus
der
Spartacist
League
(SL)
getrieben
wurden,
hat
die
Degeneration
der
SL
von
einer
echten
demokratisch-zentralistischen
Organisation
zum
heutigen
Führerkult
aufgezeichnet.
The
Bolshevik
Tendency,
many
of
whose
members
were
driven
out
of
the
Spartacist
League
(SL)
for
the
sin
of
thinking
for
themselves,
has
traced
the
SL's
degeneration
from
a
genuine
democratic-centralist
organization
into
the
leader
cult
that
it
is
today.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
der
wesentliche
Unterschied
zwischen
der
Nachfolge
Jesu
und
einem
Führerkult
deutlich:
Jesus
nimmt
sich
selbst
ganz
zurück,
bis
in
den
Tod,
um
das
Vertrauen
in
den
Vater
zu
wecken,
um
zum
Grundvertrauen
in
die
Weisheit
der
Schöpfung
zu
befreien.
Here
the
essential
difference
between
being
Jesus’
disciple
and
the
cult
of
a
leader
becomes
evident:
Jesus
renounces
himself
completely,
empties
himself
-
even
unto
death,
in
order
to
awaken
the
faith
in
the
Father
and
to
liberate
to
the
sense
of
basic
trust
in
the
wisdom
of
the
Creation.
ParaCrawl v7.1