Translation of "Für das nächste jahr" in English
Dieser
Haushaltsplan
wird
für
das
nächste
Jahr
141
Mrd.
EUR
zur
Verfügung
stellen.
This
budget
will
make
EUR
141
billion
available
for
next
year.
Europarl v8
Erneute
Prüfungen
sind
erst
für
das
nächste
Jahr
vorgesehen.
Further
investigations
are
planned,
but
not
until
next
year.
Europarl v8
Wir
haben
hier
wieder
einige
Probleme
für
das
nächste
Jahr.
Yet
again,
there
are
a
number
of
problems
for
next
year.
Europarl v8
Ich
bin
optimistisch,
dass
wir
es
auch
für
das
nächste
Jahr
schaffen.
I
am
optimistic
that
we
will
manage
it
for
next
year
too.
Europarl v8
Die
Anforderungen
an
den
europäischen
Haushalt
für
das
nächste
Jahr
sind
beträchtlich.
The
European
budget
will
be
under
considerable
pressure
next
year.
Europarl v8
Ende
1999
wurden
deutliche
Steuersenkungen
für
das
nächste
Jahr
angekündigt.
For
next
year,
substantial
tax
cuts
were
announced
at
the
end
of
1999.
TildeMODEL v2018
Die
Wachstumsprognosen
insgesamt
für
das
nächste
Jahr
sind
bestenfalls
bescheiden.
Overall
growth
projections
for
next
year
are
at
best
modest.
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
wird
mit
einem
weiteren
Preisrückgang
auf
23,5
USD
gerechnet.
A
further
easing
to
USD
23.5
is
assumed
for
next
year.
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
haben
wir
uns
drei
Prioritäten
gesetzt:
For
next
year
we
have
identified
three
priorities:
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
wird
eine
durchschnittliche
Inflationsrate
von
2,0%
prognostiziert.
Next
year,
the
average
inflation
rate
is
forecast
at
2.0
%.
TildeMODEL v2018
In
die
Ausgabe
für
das
nächste
Jahr
wird
auch
Kroatien
aufgenommen.
Croatia
will
be
added
as
of
next
year’s
edition.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Gemeinschaftshaushalt
für
das
nächste
Jahr
wurde
heute
pünktlich
beschlossen.
Next
year's
European
Community
budget
was
adopted
today,
on
schedule.
TildeMODEL v2018
Jetzt
hast
du
Zeit
deine
Sprache
für
das
nächste
Jahr
aufzupeppen.
Now
you
have
time
to
spice
up
your
speech
for
next
year.
OpenSubtitles v2018
Isabelle,
hast
du
schon
Pläne
für
das
nächste
Jahr?
Isabelle,
do
you
have
plans
for
next
year?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
das
nur,
um
eure
Erwartungen
für
das
nächste
Jahr
zurechtzurücken.
I
say
this
to
help
you
clarify
your
expectations
for
the
year
ahead.
OpenSubtitles v2018
Und
da
kommt
der
Vorrat
für
das
nächste
Jahr.
Here
comes
next
year's
supply.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
die
Zahlen
für
dieses
Jahr
und
für
das
nächste
Jahr.
The
Commission
will
do
its
utmost
to
meet
the
deadline
on
which
Parliament
rightly
insists.
EUbookshop v2
Dabei
wünscht
man
sich
gegenseitig
viel
Glück
für
das
nächste
Jahr.
We’re
just
wishing
each
other
luck
at
this
stage.
WikiMatrix v1
Für
das
nächste
Jahr
wird
mit
weiteren
kleinen
Fortschritten
gerechnet.
Continued
speculative
attacks
on
the
ERM
grid
led
to
a
temporary
widening
of
the
systems
fluctuation
margins
to
plus
or
minus
15%
on
2
August
1993.
EUbookshop v2
Unsere
Prognosen
für
das
nächste
Jahr
sind
sehr
beeindruckend.
If
things
continue,
our
projection
for
next
year
is
quite
impressive.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Pläne
für
das
nächste
Jahr
oder
die
nächsten
zwei
machen.
You
know,
maybe...
Maybe
I
can
make
plans
for
a
year
from
now.
Two
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
das
nächste
Jahr
eine
großartige
Reihe
von
Rednern
zusammenstellen.
I
am
going
to
put
together
an
incredible
line
up
of
speakers
for
next
year.
QED v2.0a
Wir
wünschen
Ihnen
und
Ihrer
Regierung
für
das
nächste
halbe
Jahr
viel
Erfolg.
We
wish
you
and
your
government
every
success
in
the
next
six
months.
Europarl v8
Die
Trainingspläne
für
das
nächste
Jahr
sind
bereits
in
Vorbereitung.
After
such
a
great
experience
the
training
plans
for
next
year
are
already
being
prepared.
ParaCrawl v7.1
Sie
schwächen
die
Pflanze
und
beeinträchtigt
ihre
Knospenbildung
für
das
nächste
Jahr.
They
weaken
the
plant
and
can
reduce
flowering
in
the
following
year.
ParaCrawl v7.1
Einweihung
für
das
nächste
Jahr
geplant!
Openings
planned
for
next
year!
CCAligned v1
Für
das
nächste
Jahr
ist
bereits
geplant,
diesen
Weg
zu
intensivieren.
Looking
forth
to
the
next
this
way
shall
be
intensified.
CCAligned v1