Translation of "Fünfmal so" in English
Das
bedeutet,
dass
heute
fünfmal
so
viele
Frauen
Führungspositionen
bekleiden.
This
means
that
now
there
are
five
times
as
many
women
in
these
positions
than
before.
Europarl v8
Europaweit
sind
fünfmal
so
viele
Stellen
durch
Umstrukturierungen
betroffen
wie
durch
Insolvenzen.
Looking
at
Europe
as
a
whole,
as
many
jobs
are
hit
by
restructuring
as
by
insolvency.
Europarl v8
Ich
habe
fünfmal
so
viele
Briefmarken
wie
er.
I
have
five
times
as
many
stamps
as
he
does.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
etwa
fünfmal
so
viel
wie
heute.
That
is
around
five
times
current
levels.
News-Commentary v14
Die
Mordraten
in
den
USA
sind
rund
fünfmal
so
hoch
wie
in
Nordeuropa.
Homicide
rates
in
the
US
are
roughly
five
times
higher
than
in
northern
Europe.
News-Commentary v14
Der
Rückgang
bei
den
Regionalbeihilfen
war
im
selben
Zeitraum
fünfmal
so
stark.
Regional
aid
declined
five-fold
over
the
same
period.
TildeMODEL v2018
Die
Kapazitätsreserven
dürften
im
UZÜ
nahezu
fünfmal
so
hoch
gewesen
sein
wie
Unionsverbrauch.
The
estimation
of
the
unused
capacity
would
exceed
nearly
five
times
the
Union
consumption
during
the
RIP.
DGT v2019
Clément
kann
sich
fünfmal
so
viele
Anwälte
nehmen
wie
Sie.
For
every
lawyer
you
get,
Mr
Clément
will
have
five.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fünfmal
so
stark
wie
Sie.
I
have
five
times
your
strength.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Regionen
werden
fünfmal
so
viel
Patente
angemeldet
wie
im
europäischen
Durchschnitt.
The
average
number
of
patents
they
lodged
is
five
times
higher
than
the
European
average.
TildeMODEL v2018
Nach
Erfüllung
des
Deals,
hätte
ich
noch
fünfmal
so
viel
erhalten
sollen.
I
stood
to
see
five
times
that
much
once
the
deal
was
done.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
fünfmal
so
groß
wie
Sie.
But
we're
five
times
your
size.
OpenSubtitles v2018
Fünfmal
so
viel
lasen
es
online.
Five
times
that
many
read
it
online.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
sagte,
ein
bisschen
schneller,
nicht
fünfmal
so
schnell.
Okay,
I
said
a
little
faster.
Not
Mach
5.
OpenSubtitles v2018
Er
bietet
mir
fünfmal
so
viel
wie
ich
hier
verdiene.
He's
offering
me
5
times
more
money.
OpenSubtitles v2018
Als
man
Sie
herbrachte,
waren
Ihre
Werte
fünfmal
so
hoch
wie
normal.
When
you
got
here,
they
registered
five
times
the
normal
readings.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Außenhülle
sollten
Meteoriten
abprallen,
die
fünfmal
so
groß
sind.
The
skin
of
this
pod
is
designed
to
deflect
a
meteor
five
times
the
size
of
this
hole.
OpenSubtitles v2018
Schwarze
und
Latinos
werden
fünfmal
so
häufig...
hingerichtet
wie
Weiße.
Blacks
and
Latinos
are
five
times
more
likely
to
face
the
death
penalty
than
whites.
OpenSubtitles v2018
Pullman-Schlafwagen
kosteten
mehr
als
fünfmal
so
viel
wie
ein
regulärer
Bahnwagen.
The
sleeping
cars
proved
successful
although
each
cost
more
than
five
times
the
price
of
a
regular
railway
car.
WikiMatrix v1
Es
hat
eine
etwa
fünfmal
so
hohe
Dichte
wie
Luft.
It
is
around
five
times
as
massive
as
the
Sun.
WikiMatrix v1
In
Schottland
können
bei
gleicher
gravimetrischer
Konzentration
fünfmal
so
viele
Staubpartikel
vorhanden
sein.
In
Scotland,
the
same
gravimetric
respirable
concentration
may
contain
five
times
as
many
particles.
EUbookshop v2
In
der
Stadt
lebten
damals
fünfmal
so
viele
Leute.
Town
used
to
have
five
times
this
many
people.
OpenSubtitles v2018
Das
Programm
ist
fünfmal
so
umfangreich
wie
das
frühere
Programm.
This
is
five
times
larger
than
the
previous
programme.
EUbookshop v2
In
den
USA
ist
diese
Zahl
fünfmal
so
hoch.
The
figure
in
the
US
is
5
times
higher.
EUbookshop v2
Mit
3800
Strafgefangenen
sitzen
dort
fast
fünfmal
so
viele
Menschen
ein
wie
geplant.
It
was
built
for
800
inmates
but
with
3800
prisoners
it
is
filled
five
times
more
than
planned.
WikiMatrix v1
Er
ist
fünfmal
so
viel
wert,
und
das
weißt
du.
It's
worth
five
times
as
much.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
machen
Ihre
Wachstumslampen
das
Fleisch
auch
fünfmal
so
blöd.
Maybe
your
grow
lights
are
making
the
meat
five
times
as
stupid.
OpenSubtitles v2018