Translation of "Fällt höher aus" in English
In
benachteiligten
Gebieten
fällt
diese
Beihilfe
höher
aus.
The
subsidy
is
higher
for
less
favoured
areas.
TildeMODEL v2018
Gemessen
an
Beschäftigtenzahlen
und
Umsätzen
fällt
dieser
Anteil
höher
aus.
This
proportion
is
higher
if
measured
in
terms
of
employees
and
turnover.
TildeMODEL v2018
Die
fällt
ein
bisschen
höher
aus.
Turns
out
to
be
a
little
bit
higher.
TED2020 v1
Sie
fällt
höher
aus,
weil
wir
das
Bild
nachbearbeiten
mussten.
It's
a
little
high
because
we
had
to
do
a
little
airbrushing.
OpenSubtitles v2018
Die
von
Querx
PT
ermittelte
Temperatur
fällt
dann
höher
aus
als
die
tatsächliche.
The
value
Querx
PT
returns
will
therefore
be
higher
than
the
actual
temperature.
ParaCrawl v7.1
Ein
Studienkredit
zählt
nicht
als
Einkommen,
somit
fällt
das
Wohngeld
höher
aus.
A
study
loan
does
not
count
as
income,
therefore
the
housing
allowance
turns
out
higher.
CCAligned v1
Dieser
Anstieg
fällt
leicht
höher
aus
als
in
den
vergangenen
Jahren.
This
increase
is
slightly
higher
than
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Der
prognostizierte
Anstieg
fällt
damit
höher
aus
als
in
vorangehenden
Jahren.
The
forecast
increase
is
thus
higher
than
in
preceding
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Übergangswiderstand
zwischen
den
Elektroden
und
dem
Elektrolyt
fällt
entsprechend
höher
aus.
The
contact
resistance
between
the
electrodes
and
the
electrolyte
is
correspondingly
high.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
fällt
höher
aus,
wenn
man
auch
indirekte
und
induzierte
Arbeitsplätze
berücksichtigt.
The
figure
is
higher
when
considering
indirect
and
induced
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Zustimmung
zum
Euro
fällt
um
so
höher
aus,
je
länger
die
Ausbildung
dauerte.
Support
for
the
euro
increases
with
years
of
schooling
.
EUbookshop v2
Auf
regionaler
Ebene,
etwa
in
den
vier
Küstenländern,
fällt
der
Beitrag
höher
aus.
The
FRG
has
been
experiencing
a
decrease
in
catches
and
landings
of
wetfish
and
frozen
fish
in
quantity
terms
since
the
early
1980s.
EUbookshop v2
Er
fällt
damit
deutlich
höher
aus
als
bei
anderen
Konjunkturbe-
fragungen
wie
beispielsweise
dem
Ifo-Konjunktur
index.
This
result
is
thus
clearly
higher
than
in
other
economic
surveys
such
as
the
Ifo
eco-
nomic
index.
ParaCrawl v7.1
Fällt
die
Endabrechnung
höher
aus
als
die
vom
Reeder
zum
Erhalt
der
Fanggenehmigung
gezahlte
Vorausgebühr,
so
zahlt
der
Reeder
Liberia
den
Restbetrag
bis
spätestens
30.
September
des
Jahres,
das
auf
das
Jahr
folgt,
in
dem
die
Fänge
getätigt
wurden.
Where
the
final
statement
is
less
than
the
advance
fee
referred
to
in
point 2,
the
balance
shall
not
be
recoverable
by
the
shipowner.
DGT v2019
Fällt
die
Endabrechnung
höher
aus
als
der
für
die
Ausstellung
der
Fanggenehmigung
beglichene
Pauschalbetrag,
überweist
der
Reeder
die
Differenz
umgehend
an
Guinea-Bissau.
Where
the
final
statement
is
greater
than
the
flat-rate
fee
paid
to
obtain
the
fishing
authorisation,
the
vessel
owner
shall
pay
the
outstanding
balance
to
Guinea-Bissau
without
delay.
DGT v2019
Die
Sintertemperatur
muß
auf
1030°C
erhöht
werden,
der
TKC-Wert
wird
von
+
20
ppm/K
auf
-
20
ppm/K
abgesenkt
und
das
Güte-Frequenzprodukt
Qv0
fällt
nicht
höher
aus
als
bei
der
Materialkombination
Keramikmasse
5
mit
Glas
(A)
bei
gleicher
Sinterzeit.
The
sintering
temperature
must
be
raised
to
1030°
C.,
the
TKC
value
is
reduced
from
+20
ppm/K
to
?20
ppm/K
and
the
quality-frequency
product
Qv0
turns
out
to
be
no
higher
than
given
the
material
combination
of
ceramic
compound
5
with
glass
(A)
given
the
same
sintering
time.
EuroPat v2
Geht
man
von
den
Erfahrungen
früherer
Jahre
aus,
so
ist
zu
erwarten,
daß
der
Anteil
der
Langzeitarbeitslosen
1995
und
möglicherweise
1996
noch
steigen
wird,
es
sei
denn,
die
Zahl
der
in
der
Europäischen
Union
netto
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
fällt
höher
aus,
als
heute
zu
erwarten
ist.
During
the
period
1987
to
1990,
when
un
employment
fell
in
most
Member
States,
so
did
the
proportion
of
longterm
unemployed,
though
there
were
exceptions
—
notably
Greece,
Italy
and
the
Netherlands
—
where
falling
unemployment
was
accompanied
by
an
increase
in
the
proportion
out
of
work
for
a
year
or
more.
EUbookshop v2
Die
notwendige
Lohnreduktion
liegt
nominal
zwischen
9%
und
10,6%
und
fällt
umso
höher
aus,
je
geringer
die
Qualifikation
der
Arbeitnehmergruppe
ist.
The
necessary
reduction
in
wages
lies
nominally
between
9
%
and
10.6
%,
and
turns
out
to
be
higher
the
lower
the
qualification
level
of
the
employee
group.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
des
Unternehmens
wird
nicht
belastet,
und
der
bilanzielle
Gewinn
fällt
höher
aus.
As
a
result,
the
organization's
profit
and
loss
account
remains
intact
and
the
balance
sheet
profit
is
higher.
ParaCrawl v7.1
Bei
besonderen
Aufbauten
(Schallschutz,
Einbruchs-
oder
Absturzsicherung)
kann
der
Scheibenzwischenraum
sich
verkleinern
und
der
Ug-Wert
der
Verglasung
fällt
entsprechend
höher
aus.
For
special
versions
(noise
control,
security
and
safety
glass),
the
space
between
the
pane
may
be
smaller
and
the
Ug
value
of
the
glazing
correspondingly
higher.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Anzahl
fällt
höher
aus,
auch
weil
die
Zahl
der
Imame
und
Dedes
in
Deutschland
variiert.
The
actual
number
is
higher
because
the
number
of
imams
and
dedes
in
Germany
varies.
ParaCrawl v7.1
Die
Pufferkapazität
des
mit
den
Additiven
versetzten
Fermenterinhaltes
fällt
höher
aus
als
die
Pufferkapazität
des
unmodifizierten
Fermentinhalts.
The
buffer
capacity
of
fermenter
content
charged
with
the
additives
is
higher
than
the
buffer
capacity
of
unmodified
fermenter
content.
EuroPat v2
Die
Druckerhöhung
fällt
notwendigerweise
höher
aus,
wenn
der
Stopfen
17
bestimmungsgemäß
ausgerichtet
und
damit
dichtend
in
dem
Hohlkörper
15
angeordnet
ist.
The
pressure
increase
is
necessarily
higher
when
the
plug
17
is
correctly
aligned
and
thus
is
arranged
in
the
hollow
body
15
in
a
sealing
manner.
EuroPat v2
Das
TraceParts-Portal
kann
einen
wachsenden
Anteil
am
Download
von
COVAL-Bauteilen
und
35%
der
Besuche
verbuchen
–
die
Zahl
fällt
noch
höher
aus,
wenn
Frankreich
ausgenommen
wird.
The
TraceParts
portal
accounts
for
a
growing
number
of
COVAL
component
downloads
with
35%
of
all
user
access,
and
the
figure
is
higher
still
if
France
is
not
included.
ParaCrawl v7.1
Für
Länder
wie
Kanada
fällt
der
Prozentsatz
höher
aus
und
für
andere
Länder,
wie
die
USA,
sind
diese
weitaus
fairer
und
angemessener.
Some
countries
like
Canada
tax
a
higher
percentage
whilst
others
such
as
the
US
are
far
more
reasonable.
ParaCrawl v7.1