Translation of "Exotisch" in English

Ein internationaler europäischer Fahrschein bei der Bahn ist geradezu exotisch.
An international European licence for train drivers is nothing short of exotic.
Europarl v8

Der Link hier war anfangs exotisch und am Ende absolut mysteriös.
The link that I clicked on here was exotic in the beginning and then absolutely mysterious at the very end.
TED2020 v1

In diesem Whitopia war ich nicht so exotisch.
I was less exotic in this Whitopia.
TED2020 v1

Ist Ihnen das etwa zu exotisch?
Or is the prospect too exotic?
OpenSubtitles v2018

Ich finde Juden exotisch und geheimnisvoll.
I find Jews exotic and mysterious.
OpenSubtitles v2018

Ganz genau, ein Gott muss exotisch sein.
That's right, a god has to be exotic.
OpenSubtitles v2018

Rollins Geschmack für Antiquitäten, ist eher exotisch.
Rollins' taste in antiques is exotic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie davon gehört, aber der Name klingt recht exotisch.
I've never heard of it, but the name sounds pretty exotic.
OpenSubtitles v2018

Sie war groß, dunkel, exotisch, eine sinnliche Schön...
She was tall, dark, exotic, with a sultry beaut... Ay!
OpenSubtitles v2018

Ja, schon, sie sieht so exotisch aus und hat dunkles Haar.
Yeah. She's like... exotic and, like, dark hair. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Es ist exotisch, weil das nicht mal unser Auto ist.
It's exotic because this isn't even our car.
OpenSubtitles v2018

Sie ist so was von exotisch.
She's so exotic.
OpenSubtitles v2018

Verträge für eine Erdölfirma zu übersetzen, ist kaum exotisch zu nennen...
Translating contracts for an oil company is hardly exotic...
OpenSubtitles v2018

Wir finden sie exotisch und sie uns auch.
They seem exotic to us, we seem exotic to them.
OpenSubtitles v2018

Wie meinen Sie das, exotisch?
What do mean, exotic?
OpenSubtitles v2018

Aber exotisch sollten Haustiere oder Urlaube sein, nicht das Leben.
But exotic is for pets and vacations, it's not for making a life.
OpenSubtitles v2018

Könnte man mein Geburtsland als exotisch beschreiben?
My native land, is it what one would call, exotic?
OpenSubtitles v2018

Als er mir von Jamaika erzählte, klang das wirklich ausgesprochen exotisch.
When he talked about Jamaica he made it sound so exotic...
OpenSubtitles v2018

Ich würde es definitiv als exotisch einstufen.
Well, I'd definitely categorize it as, uh, exotic.
OpenSubtitles v2018

Als ob Dämonen jagen exotisch wäre für ein Mädchen aus Sunnydale.
Oh, right! Like demon hunting is all exotic to a girl from Sunnydale.
OpenSubtitles v2018

Auf Rikers Island ist es auch recht exotisch.
Yeah, it's real exotic at Rikers Island, too.
OpenSubtitles v2018

Seine Körperteile... sind etwas schräg, das ist exotisch.
His features are a little off. That's exotic.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich liebte sie alles, was exotisch war.
Actually, she loved anyplace exotic.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht findet er Amanda exotisch und geheimnisvoll.
Maybe he finds Amanda exotic and mysterious.
OpenSubtitles v2018

In den 70ern hat Maserati alle Autos nach exotisch klingenden Winden benannt:
In the 1970s, Maserati was naming all its cars after... exotic-sounding warm winds:
OpenSubtitles v2018

Indien hört sich so exotisch an.
This trip to India sounds so exotic.
OpenSubtitles v2018

Exotisch, vegetarisch, ich kann es in einem College-Aufsatz erwähnen.
Exotic, getarian, I can mention it in a college essay.
OpenSubtitles v2018