Translation of "Evaluieren" in English

Wir können versuchen, ihn zu evaluieren, wenn Sie wollen.
We can try to evaluate it, if you want.
Europarl v8

Cardiff müßte daher mehr sein als das Sammeln und sogar Evaluieren von Plänen.
Cardiff should therefore be far more than gathering or even evaluating plans.
Europarl v8

Die Schlachthofbetreiber müssen die entsprechenden Informationen evaluieren.
Slaughterhouse operators must evaluate the relevant information.
DGT v2019

Wichtig ist vor allem, die Effektivität von EU-Sanktionen richtig zu evaluieren.
It is particularly important to evaluate the effectiveness of EU sanctions correctly.
Europarl v8

Außerdem untersucht sie Möglichkeiten, um die Auswirkungen humanitärer Aktionen besser zu evaluieren.
Moreover, the Commission is researching the possibilities of how to improve the evaluation of the effects of humanitarian actions.
Europarl v8

Die Agentur wird die Ergebnisse sämtlicher unter ihrer Schirmherrschaft durchgeführten operativen Maßnahmen evaluieren.
The agency shall evaluate the results of all operational activities carried out under its aegis.
Europarl v8

Eine gemischte Jury sollte die Bewerbungen im Rahmen des nationalen Wettbewerbs evaluieren.
A mixed selection panel should evaluate the applications as part of the national competition.
Europarl v8

Die Kommission kann diesen Prozess lediglich beaufsichtigen und evaluieren.
The Commission can only supervise and evaluate this process.
Europarl v8

Wir evaluieren, wo wir stehen und welches Potenzial wir haben.
We are evaluating where we stand and what we have the potential to do.
Europarl v8

Es ist angebracht, die Anwendung dieser Verordnung regelmäßig zu evaluieren.
It is appropriate to evaluate the application of this Regulation regularly.
DGT v2019

Die Kommission sollte die Entwicklung und die Wirksamkeit der Umsetzung solcher Verhaltensregeln evaluieren.
The Commission should evaluate the development, and the effectiveness of the implementation, of such codes of conduct.
DGT v2019

In der Aufbauphase wurden die Mitgliedstaaten ersucht, die Daten zu evaluieren.
The National Statistical Institutes have direct access to New Cronos and in the build-up phase the Member States were asked to evaluate the data.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann auf eigene Initiative Programme evaluieren.
The Commission may carry out, at its own initiative, evaluations of programmes.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Maßnahmen evaluieren und vorbildliche Verfahren vorstellen.
The Commission will evaluate these actions and set best practices.
TildeMODEL v2018

Projekte vorauszuplanen und etwaige kumulative Wirkungen zu evaluieren, bevor Genehmigungen erteilt werden;
Plan ahead of developments and evaluate possible cumulative effects before granting licences;
TildeMODEL v2018

Nur wenige Länder bestätigten, dass sie freiwillige Aktivitäten evaluieren und kontrollieren lassen.
Few confirmed having voluntary activities evaluated and monitored.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird die Fortschritte in diesem Bereich regelmäßig evaluieren.
The Council will evaluate regularly progress in this field.
TildeMODEL v2018

Der WLA wird diese Begründung evaluieren.
This justification will be evaluated by the SSC.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Länder evaluieren auch andere Maßnahmen auf diese Weise.
Few countries evaluate other types of measures in this way.
EUbookshop v2

Ich werde sie in ihrem Praktikum begleiten und ihre Arbeit evaluieren.
I'll follow her up during the internship, evaluate her performance.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission kann auf eigene Initiative operationelle Programme evaluieren.
The Commission may, at its own initiative, evaluate operational programmes.
DGT v2019

Auf diese Weise konnten wir den Grad der Vergleichbarkeit der beiden Datenmenge evaluieren.
This is characteristic of languages with a low status and a restrained range of institutionalised use which is confronted by rapid change processes.
EUbookshop v2

In anderen Fällen ist es lediglich möglich, vorgeschlagene Verfahren zu evaluieren.
In other circumstances, it is only possible to evaluate proposed procedures.
EUbookshop v2

Durch Experimente lassen sich sowohl grundlegende Parameter als auch komplexere Prozeßvorgänge evaluieren.
Through experiments, basic parameters as well as more complex process behaviour can be evaluated.
EUbookshop v2

Julie Morris und ihre Kollegen evaluieren ein Drogenpräventionsprogramm in Nordengland.
Julie Morris and her colleagues evaluate a drugs prevention programme in northern England.
EUbookshop v2

Related phrases