Translation of "Europäischen sozialfonds" in English
Deshalb
müssen
im
Rahmen
des
Europäischen
Sozialfonds
Maßnahmen
ergriffen
werden.
Measures
must
therefore
be
taken
within
the
framework
of
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Die
Rolle
des
Europäischen
Sozialfonds
könnte
jedoch
noch
weiter
gestärkt
werden.
The
European
Social
Fund's
role
could,
however,
be
strengthened
further.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
den
Europäischen
Sozialfonds.
The
same
applies
to
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Ein
Prozent
des
Europäischen
Sozialfonds
ist
gut.
One
per
cent
of
the
European
Social
Funds
is
good.
Europarl v8
Wir
möchten
durch
den
Europäischen
Sozialfonds
auch
auf
dieses
Thema
einwirken.
We
wish
to
take
action
on
this
issue
too,
through
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Damit
tragen
wir
erheblich
zur
Entbürokratisierung
des
Europäischen
Sozialfonds
bei.
This
will
make
a
significant
contribution
to
reducing
the
bureaucracy
associated
with
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Der
Fonds
könnte
zum
Beispiel
Teil
des
Europäischen
Sozialfonds
werden.
For
instance,
the
Fund
could
be
part
of
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Dies
wird
in
der
Zukunft
weitreichende
Folgen
für
den
Europäischen
Sozialfonds
haben.
This
will
have
far-reaching
results
on
the
European
social
fund
in
the
coming
period.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zum
Europäischen
Sozialfonds
an
sich.
I
come
now
to
the
European
Social
Fund
itself.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
auf
den
Europäischen
Sozialfonds
konzentrieren.
I
shall
concentrate
on
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Dem
Europäischen
Sozialfonds
kommt
außerordentliche
Bedeutung
zu.
The
European
Social
Fund
is
extremely
important.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
dafür
beispielsweise
Hilfe
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
in
Anspruch
nehmen.
For
this
purpose,
for
example,
the
Member
States
can
get
help
from
the
European
Social
Fund.
Europarl v8
Der
Beitrag
des
europäischen
Sozialfonds
muss
in
diesem
Zusammenhang
voll
ausgeschöpft
werden.
The
ESF
contribution
must
be
used
to
the
full
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Bis
Ende
2003
soll
die
Halbzeitüberprüfung
des
Europäischen
Sozialfonds
beendet
sein.
The
European
Social
Fund
mid-term
review
will
be
finished
by
the
end
of
2003.
TildeMODEL v2018
Dem
Ausbau
der
Kapazität
zur
Verwaltung
des
Europäischen
Sozialfonds
sollte
Vorrang
eingeräumt
werden.
Administrative
capacity
with
regards
to
ESF
management
should
be
strengthened
as
a
matter
of
priority.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Reformen
werden
über
den
Staatshaushalt
und
den
Europäischen
Sozialfonds
finanziert.
The
planned
reforms
will
be
funded
by
the
state
budget
and
the
European
Social
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
Aktionen
zur
Vorbereitung
auf
den
Europäischen
Sozialfonds
auf
regionaler
Ebene
umzusetzen.
To
implement
European
Social
Fund
preparatory
actions
at
regional
level
TildeMODEL v2018
Diese
Erkenntnisse
sollten
in
alle
Fördermaßnahmen
des
Europäischen
Sozialfonds
einfließen.
These
lessons
should
be
integrated
into
all
European
Social
Fund
support.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
soll
durch
einen
gleich
hohen
Beitrag
des
Europäischen
Sozialfonds
ergänzt
werden.
This
amount
is
to
be
matched
by
an
equal
contribution
from
the
European
Social
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
vom
EGF
ergriffenen
Maßnahmen
sollten
die
Maßnahmen
des
Europäischen
Sozialfonds
ergänzen.
The
actions
undertaken
by
the
EGF
should
be
complementary
to
those
of
the
European
Social
Fund.
DGT v2019
Hierzu
setzen
wir
auch
den
Europäischen
Sozialfonds
gezielter
ein.“
We
also
support
this
through
more
targeted
use
of
the
European
Social
Fund."
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
werden
diese
Investitionen
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
kofinanziert.
In
most
cases
these
investments
are
matched
by
the
European
Social
Fund.
TildeMODEL v2018
Unterstützt
wird
dies
durch
den
europäischen
Sozialfonds,
insbesondere
durch
Investitionen
in
Menschen.
This
is
supported
by
the
European
Social
Fund,
in
particular
through
investment
in
people.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
umfasst
es
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
kofinanzierte
Maßnahmen.
It
is
complemented
by
co-financed
actions
from
the
European
Social
Fund
(ESF).
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Angaben
zum
Europäischen
Sozialfonds
erhalten
Sie
unter:
For
more
information
on
the
European
Social
Fund
see:
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Verpflichtungsermächtigungen
werden
für
den
Europäischen
Sozialfonds,
für
Phare
und
ECHO
vorgeschlagen.
Supplementary
appropriations
are
proposed
for
the
European
Social
Fund,
Phare
and
Echo.
TildeMODEL v2018
Diesbezügliche
Anstrengungen
werden
im
Rahmen
des
Europäischen
Sozialfonds
gefördert.
The
European
Social
Fund
contributes
to
support
efforts
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Eine
Finanzierung
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
könnte
für
diese
Initiativen
zweckmäßig
sein.
European
Social
Fund
financing
could
be
appropriate
for
such
initiatives.
TildeMODEL v2018
Welche
Änderungen
gibt
es
beim
Europäischen
Sozialfonds?
What
are
the
changes
for
the
European
Social
Fund?
TildeMODEL v2018