Translation of "Euren arsch" in English
Also
schleppt
euren
bekifften
Arsch
vor
10:30
Uhr
hier
an.
So
get
your
fat
ass
or
your
drugged-up
ass
down
here
before
10:30.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beiden
bewegt
euren
Arsch
weg
vom
Auto!
You
two!
Get
your
ass
off
the
car!
OpenSubtitles v2018
Hey,
ihr
könntet
jetzt
mal
langsam
euren
Arsch
raus
bewegen!
Hey,
you
might
as
well
get
your
tight
ass
out
here!
OpenSubtitles v2018
Warum
kriegt
ihr
nicht
euren
Arsch
hoch
und
unternehmt
was?
Why
do
not
you
get
your
ass
up
and
take
what?
OpenSubtitles v2018
Na
los,
bewegt
euren
Arsch.
All
right,
get
your
asses
moving
then.
OpenSubtitles v2018
Passt
auf,
dass
die
Tür
nicht
euren
Arsch
erwischt...
Let's
go.
Don't
let
the
door
hit
you
on
the
ass
on
the
way...
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
die
Münze,
um
euren
Arsch
zu
retten.
When
I
picked
up
that
coin,
I
was
saving
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Dabei
streckt
ihr
aber
euren
Arsch
in
Luft!
Which
just
leaves
your
ass
up
in
the
air!
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollten
wir
nur
euren
Arsch
retten...
eure
Ärsche.
The
fact
is,
and
this
is
the
fun
part,
we
actually
came
to
save
your
ass...
es.
OpenSubtitles v2018
Kümmert
euch
um
euren
Arsch,
ich
kümmere
mich
um
meinen.
Worry
about
saving
your
ass,
I'll
worry
about
saving
mine.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
ihr
riskiert
doch
jeden
Tag
euren
Arsch.
Wait
a
minute,
you
ladies
risk
your
ass
every
day.
OpenSubtitles v2018
Hebt
euren
Arsch
und
auf
die
Beine.
Off
your
ass
and
on
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
euren
Arsch
zu
retten.
I'm
here
to
save
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
vier
von
euch,
bewegt
euren
Arsch
zurück
zum
Block.
And
all
four
of
you,
get
your
asses
back
to
the
block.
OpenSubtitles v2018
Dann
bewegt
euren
Arsch
für
die
anderen!
At
least
move
your
ass
for
the
others!
OpenSubtitles v2018
Es
wartet
nur
darauf,
euren
Arsch
zu
verschlucken.
Just
waiting
to
suck
your
ass
in.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
vorgegebene
Zeit
für
den
Treffpunkt,
also
schafft
euren
Arsch
auf
die
Straße.
There's
a
preset
rendezvous
time,
so
get
your
ass
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
mir
dieses
Kind
geben
und
wir
werden
euren
Arsch
in
den
Knast
schaffen.
You're
gonna
give
me
that
child,
and
then
we're
gonna
put
your
ass
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
das
nicht
tut,
verfrachten
wir
euren
Arsch
in
den
offenen
Vollzug.
You
don't,
we
drop-kick
your
ass
to
gen
pop.
OpenSubtitles v2018
Los,
bewegt
euren
Arsch.
Come
on,
let's
shag
ass.
OpenSubtitles v2018
Bewegt
euren
Arsch
nach
Hause.
Get
your
little
asses
home
now!
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
da
oben
zwei
Idioten
und
tut
nichts,
außer
euren
Arsch
zu
kratzen!
You
see
two
idiots
up
there
and
do
nothing
but
twiddle
your
asses!
OpenSubtitles v2018
Legt
euch
noch
mehr
ins
Zeug.
Zeigt
eure
Beine,
eure
Lippen,
euren
Arsch.
You
gotta
play
it
right
tonight,
show
your
legs,
your
lips
and
your
pretty
asses.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
euren
Arsch
bewegen.
You
want
to
move
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Euren
Arsch,
deshalb
müsst
Ihr
auch
selber
entscheiden,
was
Ihr
tut!
It
is
about
your
own
arse,
so
you
may
well
decide
yourselves
what
to
do,
which
action
to
take!'
ParaCrawl v7.1