Translation of "Euren arsch" in English

Also schleppt euren bekifften Arsch vor 10:30 Uhr hier an.
So get your fat ass or your drugged-up ass down here before 10:30.
OpenSubtitles v2018

Ihr beiden bewegt euren Arsch weg vom Auto!
You two! Get your ass off the car!
OpenSubtitles v2018

Hey, ihr könntet jetzt mal langsam euren Arsch raus bewegen!
Hey, you might as well get your tight ass out here!
OpenSubtitles v2018

Warum kriegt ihr nicht euren Arsch hoch und unternehmt was?
Why do not you get your ass up and take what?
OpenSubtitles v2018

Na los, bewegt euren Arsch.
All right, get your asses moving then.
OpenSubtitles v2018

Passt auf, dass die Tür nicht euren Arsch erwischt...
Let's go. Don't let the door hit you on the ass on the way...
OpenSubtitles v2018

Ich nahm die Münze, um euren Arsch zu retten.
When I picked up that coin, I was saving your ass.
OpenSubtitles v2018

Dabei streckt ihr aber euren Arsch in Luft!
Which just leaves your ass up in the air!
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollten wir nur euren Arsch retten... eure Ärsche.
The fact is, and this is the fun part, we actually came to save your ass... es.
OpenSubtitles v2018

Kümmert euch um euren Arsch, ich kümmere mich um meinen.
Worry about saving your ass, I'll worry about saving mine.
OpenSubtitles v2018

Moment mal, ihr riskiert doch jeden Tag euren Arsch.
Wait a minute, you ladies risk your ass every day.
OpenSubtitles v2018

Hebt euren Arsch und auf die Beine.
Off your ass and on your feet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um euren Arsch zu retten.
I'm here to save your ass.
OpenSubtitles v2018

Und alle vier von euch, bewegt euren Arsch zurück zum Block.
And all four of you, get your asses back to the block.
OpenSubtitles v2018

Dann bewegt euren Arsch für die anderen!
At least move your ass for the others!
OpenSubtitles v2018

Es wartet nur darauf, euren Arsch zu verschlucken.
Just waiting to suck your ass in.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine vorgegebene Zeit für den Treffpunkt, also schafft euren Arsch auf die Straße.
There's a preset rendezvous time, so get your ass on the road.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet mir dieses Kind geben und wir werden euren Arsch in den Knast schaffen.
You're gonna give me that child, and then we're gonna put your ass in jail.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr das nicht tut, verfrachten wir euren Arsch in den offenen Vollzug.
You don't, we drop-kick your ass to gen pop.
OpenSubtitles v2018

Los, bewegt euren Arsch.
Come on, let's shag ass.
OpenSubtitles v2018

Bewegt euren Arsch nach Hause.
Get your little asses home now!
OpenSubtitles v2018

Ihr seht da oben zwei Idioten und tut nichts, außer euren Arsch zu kratzen!
You see two idiots up there and do nothing but twiddle your asses!
OpenSubtitles v2018

Legt euch noch mehr ins Zeug. Zeigt eure Beine, eure Lippen, euren Arsch.
You gotta play it right tonight, show your legs, your lips and your pretty asses.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt euren Arsch bewegen.
You want to move your ass.
OpenSubtitles v2018

Es geht um Euren Arsch, deshalb müsst Ihr auch selber entscheiden, was Ihr tut!
It is about your own arse, so you may well decide yourselves what to do, which action to take!'
ParaCrawl v7.1