Translation of "Es zutreffend ist" in English
Es
ist
zutreffend,
dass
für
diese
Therapie
die
psychische
Bereitschaft
wichtig
ist.
It
is
correct
to
say
that
psychological
readiness
is
important
in
this
therapy.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
hebt
normalerweise
eine
skeptische
Augenbraue
an,
aber
es
ist
zutreffend.
This
usually
raises
a
skeptical
eyebrow,
but
it's
true.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
dieses
Ihre
Beschwörungsformel
werden,
weil
es
sehr
viel
zutreffend
ist.
Allow
this
to
become
your
mantra,
because
it
is
very
much
true.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
jeder
uns
erklärt
und
es
zutreffend
ist!
That
is
what
everyone
tells
us
and
it
is
true!
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
es
ist
zutreffend.
Fact
is,
it
is
true.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend-ihr
Wohl
und
Glück
hängt
nach
ihm
ab.
It's
true-their
wellbeing
and
happiness
depend
upon
it.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
einer
meiner
Lieblings-Anführungsstriche
und
wie
zutreffend
es
ist.
This
is
one
of
my
favorite
quotes,
and
how
true
it
is.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
daß
es
viele
Sperren
zu
erfolgreich
übersee
funktionieren
gibt.
It
is
true
that
there
are
many
barriers
to
operating
successfully
overseas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
für
Sie
zutreffend
ist,
senden
Sie
eine
positive
Erschütterung
aus.
When
it
is
true
for
you,
you
send
out
a
positive
vibration.
ParaCrawl v7.1
Ich
ordiniere
diesen
kurzen
Moment
des
Bestehens,
und
es
ist
zutreffend.
I
will
ordain
this
brief
moment
of
existence,
and
it
will
be
true.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
daß
Osterman
zu
der
Zeit
ein
Drogeproblem
hatte.
It's
true
that
Osterman
at
the
time
had
a
drug
problem.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten,
es
zu
hören,
weil
es
absolut
zutreffend
ist.
You
keep
hearing
it
because
it
is
absolutely
true.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
was
sie
Ihnen
zurück
in
der
Schule
erklärten.
It's
true
what
they
told
you
back
in
school.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
dass
die
nationale
Gesetzgebung
prinzipiell
Ausnahmeregelungen
zu
dieser
Verpflichtung
aufstellen
kann.
It
is
true
that
the
national
legislature
could
create
derogations
from
this
obligation.
Europarl v8
Es
ist
zutreffend,
dass
die
Rechte
des
SFE
im
Vergleich
zu
JAR-FCL
geändert
wurden.
It
is
correct
that
the
privileges
of
the
SFE
have
been
changed
compared
to
JAR-FCL.
DGT v2019
Es
ist
zutreffend,
daß
die
Menge
von
8
500
Tonnen
regelmäßig
überschritten
wurde.
It
is
correct
that
the
quantity
of
8
500
tonnes
has
been
regularly
exceeded.
EUbookshop v2
Es
ist
zutreffend,
daß
LASIK
eine
der
überwiegendsten
Arten
der
Auge
Chirurgie
ist.
It's
true
that
LASIK
is
one
of
the
most
prevalent
types
of
eye
surgery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
daß
andere
Wesen
und
Gegenstände
nicht
Ursachen
der
Gewalttätigkeit
sind.
It
is
true
that
other
beings
and
objects
are
not
causes
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Und,
selbst
wenn
es
dann
zutreffend
war,
ist
es
zweifellos
nicht
heute
zutreffend!
And,
even
if
it
were
true
then,
it
certainly
is
not
true
today!
ParaCrawl v7.1
Einige
sagen,
daß
Mammographie
den
Brustkrebs
weitverbreitet
bildet,
aber
es
nicht
zutreffend
ist.
Some
say
that
mammography
makes
the
breast
cancer
widespread
but
it's
not
true.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
daß
Frauen
Stärke
Training
als
Hauptspieler
in
der
Schlacht
gegen
fetten
Verlust...
It's
true
that
women
are
recognizing
strength
training
as
a
major
player
in
the
battle
against
fat
loss.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
bestimmten
Gedanken
haben,
denken
Sie,
daß
es
zutreffend
ist.
If
you
have
a
particular
thought,
you
think
it
is
true.
ParaCrawl v7.1
Ja
ist
das
zutreffend:
Es
ist
viel
härter,
die
Zukunft
der
menschlichen
Gesellschaften
vorauszusagen.
Yes,
that
is
true:
It's
much
harder
to
predict
the
future
of
human
societies.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
daß
Ehandel
die
neueste
Empfindung
in
auffangen
des
Geschäfts
ist.
It
is
true
that
e-commerce
is
the
latest
sensation
in
the
field
of
business.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zutreffend,
dass
die
Kommission
am
30.
Januar
2009
eine
Richtlinie
verabschiedet
hat,
welche
die
Definitionen
von
Regelverstößen
harmonisiert,
und
dass
sie
zum
Thema
Sanktionen
entsprechend
den
Erfordernissen
des
Artikels
10
der
Richtlinie
2006/22
beabsichtigt,
einen
Bericht
vorzulegen.
It
is
true
that
the
Commission
adopted,
on
30
January
2009,
a
directive
harmonising
the
definitions
of
infringement,
and
that,
with
regard
to
penalties,
it
intends
to
publish
a
report
on
this
subject,
as
required
by
Article
10
of
Directive
2006/22.
Europarl v8
Herr
Fischer,
es
ist
zutreffend,
dass
die
Tschechische
Republik
bei
der
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon
Erfolg
hatte,
aber
die
Unterschrift
des
Präsidenten
Václav
Klaus
fehlt
immer
noch
und
wir
alle
sind
uns
darüber
einig,
dass
ein
euroskeptischer
Präsident
keine
große
Hilfe
ist,
wenn
man
den
Ratsvorsitz
der
Europäischen
Union
innehat.
Mr
Fischer,
it
is
true
that
the
Czech
Republic
managed
to
ratify
the
Treaty
of
Lisbon,
but
this
is
still
missing
the
signature
of
President
Václav
Klaus,
and
we
are
all
agreed
that
having
a
Euro-sceptic
president
while
you
are
holding
the
Presidency
of
the
European
Union
is
no
help
at
all.
Europarl v8
Es
ist
zutreffend,
wenn
er
sagt,
daß
der
Ausweis
begrenzter
ist
als
der
im
LeopardiBericht
beschriebene
Ausweis.
He
makes
a
good
point
in
saying
that
it
is
more
limited
than
that
described
in
the
Leopardi
report.
Europarl v8
In
Beantwortung
der
Anfrage
von
Herrn
Sjöstedt
betreffend
das
Abhören
von
Telekommunikationsverbindungen
möchte
ich
zunächst
darauf
hinweisen,
daß
es
nicht
zutreffend
ist,
daß
die
EU
mit
dem
FBI
ein
gemeinsames
System
zum
Abhören
von
Telekommunikationsverbindungen
ausarbeitet.
In
answer
to
the
question
by
Mr
Sjöstedt
on
the
interception
of
telecommunications,
I
would
first
of
all
point
out
that
it
is
not
the
case
that
the
European
Union
is
working
with
the
FBI
on
the
development
of
a
joint
interception
system.
Europarl v8