Translation of "Es wird erkennbar" in English

Es wird erkennbar, daß keine der beiden'Führungsarten "besser" ist.
It is apparent that neither of the two types of guide is "better".
EUbookshop v2

Es wird erkennbar, daß diese Einstellmöglichkeiten bei der bekannten Dosierpumpe unbefriedigend sind.
It can be seen that these possibilities for adjustment are unsatisfactory in the case of the known metering pump.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, dass der in Fig.
It can be seen that the outer diameter visible in FIG.
EuroPat v2

Doch nun wird es erkennbar sein, was ein starker Glaube vermag.
But now it will be recognizable, what a strong faith is able to do.
ParaCrawl v7.1

Es wird weiter erkennbar, dass die Flugkörperhülle 3 zur Minimierung eines Radarrückstrahlquerschnitts ausgebildet ist.
As can also be seen, the missile casing 3 is designed to minimize the radar reflection cross section.
EuroPat v2

Die Mitgliedstaaten dürfen dem Denaturierungsmittel für den Binnenmarkt einen Farbstoff zufügen, durch den es sofort erkennbar wird.
Member States, for internal market, are allowed to add a dye to give to the product a characteristic colour, which makes it immediately identifiable.
DGT v2019

Es wird erkennbar, dass Effizienz und Gerechtigkeit sich ergänzen können, insbesondere wenn Investitionen und Reformen sich auf die ersten Lebensjahre konzentrieren.
It shows that efficiency and equity can be complementary, particularly when investment and reform is concentrated at the earliest stages of life.
TildeMODEL v2018

So werden zum Beispiel in Punkt 38 Leitlinien be fürwortet, die die bisher schon unzureichende Stützung der Agrareinkommen noch verschlechtern würden, und es wird die Absicht erkennbar, die Grundsätze der GAP zu überprüfen, was negative Folgen für die Mittel meerländer der Gemeinschaft und besonders für Griechenland hätte.
What we in fact see in this budget is that the Council is unable to abide by this agreement with the national parliaments and is again taking completely the wrong course.
EUbookshop v2

Es wird also erkennbar, daß die Angehörigen dieser Gruppe zwar nicht vollständig aus dem sozialen Le­ben und/oder dem Berufsleben ausgegrenzt sind, aber dennoch vor Problemen stehen, die sie ohne Hilfe von außen kaum meistern können.
While the previous chapter deals with both young people and adults and makes no particular distinc­tion by allocating them to one target group or an­other, in this chapter we focus more on the nature of the aid already supplied or to be supplied, and it is preferable to discuss them separately.
EUbookshop v2

Es wird erkennbar, daß es sogar möglich erscheint, mit der geprüften Formulierung das "Drei-Stufen-Konzept" oraler Kontrazeptiva mit einem Injektionspräparat zu realisieren.
It becomes apparent that it even seems possible to realize, with the tested formulation, the "three-stage concept" of oral contraceptives, using an injection preparation.
EuroPat v2

Es wird auch erkennbar, daß bei einem der Schnitte 35, daß Werkzeug die Fertigteilkontur 36 in einem Bereich 37 verletzen würde.
It can also be seen that in the case of one of the cuts 35 the tool would damage the contour 36 of the finished part in the region 37.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, daß der innere Lagerteil 5 und der äußere Lagerteil 6 auf Abstand zueinander angeordnet sind, also ein Zwischenraum gebildet ist, der wiederum durch die Federstreben 7 in mehrere Freiräume 8 unterteilt ist.
It becomes recognizable that the inner mount part 5 and the outer mount part 6 are arranged at a distance from one another, that is, an intermediate space is formed which is in turn subdivided into several clearance spaces 8 by the spring struts 7.
EuroPat v2

Es wird klar erkennbar, ob sich die Verankerung und/oder der Mast stabil bzw. standfest verhalten hat.
It becomes evidently recognisable whether the anchoring and/or the mast has behaved solidly or stably.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, daß der Fluidisationsgrad der Partikel, d. h. die Homogenität der Suspensionsphase durch eine Steigerung der Gasgeschwindigkeit in dem Volumenstrom 3 erhöht wird.
It can be seen that the degree of fluidization of the particles, ie. the homogeneity of the suspension phase, is increased by raising the flow rate of the gas in the volume flow 3.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, daß dank der Ausgestaltung des Brennerkörpers die Kombination des zusammengesetzten Gerätes soweit verändert zu werden vermag daß man den gesamten Bereich der spritzbaren Werkstoffe -- von Plastik über die Metalle bzw. Metallegierungen mit oder ohne Hartstoffen, die Metalloxide und die Refraktärmetalle -- verarbeiten kann.
It will be appreciated that, by virtue of the configuration of the torch body, the combination of the composite apparatus may be modified to such an extent that it is possible to operate with the entire range of sprayable materials, from plastic material through metals or metal alloys with or without hard substances, metal oxides and refractory metals.
EuroPat v2

Es wird, wie erkennbar ist, eine im wesentlichen rechteckförmige Lichtverteilung erzeugt, deren horizontale Ausdehnung größer ist als die vertikale Ausdehnung.
As can be recognized, a substantially rectangularly-shaped light distribution is created whose horizontal extension is greater than its vertical extension.
EuroPat v2

Es wird ohne weiteres erkennbar, dass das Gewicht des Antriebsmotors 4 und des Getriebes bei dieser Art der Anordnung ein Gegengewicht zu der rotierenden Trommel 1 und zu dem innerhalb dieser verlaufenden Zuführrohr für die zu vertropfende Masse darstellt, von dem ein Teil 11 seitlich aus der Trommel 1 herausragt.
It is easily recognizable that the weight of driving motor 4 and of the gearing constitutes in an arrangement of this kind a counterweight to rotating drum 1 and to the feeding tube running inside the drum for the mass that is to be dropped down, and of which tube a part 11 extends laterally from drum 1 .
EuroPat v2

Es wird erkennbar, dass sich SOD und Katalase bei der Kontrolle beider Signalwege sehr effizient und in komplementärer Weise ergänzen (siehe Fig.
It is seen that SOD and catalase in the control of both signal pathways complement each other very efficiently and complementary (see, FIG.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, daß die hin- und hergehende Bewegung der Schubstange 15 gemäß Pfeil 17 in eine hin-und herschwingende Bewegung des Schwinghebels 20 um das Gelenk 21 umgesetzt wird, wobei diese Bewegung gemäß Pfeil 29 erfolgt.
It can be seen that the back-and-forth movement of the connecting rod 15 according to arrow 17 is converted into a back-and-forthswinging movement of the pivoted lever 20 about the articulated joint 21, whereby this movement occurs according to arrow 29.
EuroPat v2

Und es wird bald deutlich erkennbar sein, mit wessen Unterstützung er arbeitet, wer ihm Kraft zu irdischem Schaffen verleiht und seine Seele dafür in Besitz genommen hat.
And soon it will be obvious from whom he receives his support and who gives him strength for worldly work and who has in return taken possession of his soul.
ParaCrawl v7.1

Munk, mit Mehl vermischt und in Apfelsaft und Butter in dem Backprozess durchtränkt, wird es nicht erkennbar, man bekommt nur einen leckeren Kuchen.
Munk, mixed with flour and soaked in apple juice and butter in the baking process, it becomes unrecognizable, you just get a delicious pie.
ParaCrawl v7.1

Es wird wohl erkennbar sein, dass die Erhöhung aus der 3.Dimension der Dualität in die 4. und 5.Dimension höheren LICHTS ein Meilenstein in eurer Evolution ist.
It may be seen that the upliftment from the 3rd. dimension of duality, to the 4th/5th dimensions of greater Light is a milestone in your evolution.
ParaCrawl v7.1

Aus den Namensschildern wird hervorgehen, dass Sie für die Teilnahme am Kongress bezahlt haben, es wird auch erkennbar sein, ob und für welche Ausflüge Sie sich angemeldet und bezahlt haben.
Name badges will bear a distinctive mark showing that you have paid to participate in the congress and in which excursions.
ParaCrawl v7.1

Es wird erkennbar, dass die Beladung 401g im Arbeitsbereich 102 gegenüber der Beladung 401a des stationären Zustands deutlich erhöht ist.
It can be seen that the loading 401 g in the operating region 102 is considerably increased with respect to the loading 401 a of the stationary state.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, dass sich Moduladapter 5 mit prinzipiell unterschiedlichstem Adapterwinkel a und unterschiedlichster Adapterdicke t bereitstellen und zur Zusammenstellung von Betätigungseinrichtungen verwenden lassen, wodurch unterschiedlichste Relativpositionen und -Winkel (und damit Ergonomiepunkte) zwischen Wählhebel 1 und Übertragungseinrichtung realisiert werden können.
It is obvious that it is possible to provide the module adapter with very different adapter angle a and different adapter thickness t and to use it for compiling actuators, by means of which it is possible to realize different relative positions and angles (and thus ergonomic points) between selector lever 1 and transfer device.
EuroPat v2

Es wird deutlich erkennbar, dass mit dem geschilderten Verfahren eine Verclusterung der Eisen-Partikel beeindruckend rasch und sicher feststellbar ist.
It becomes clear that with the method described, a clustering of the iron particles can be ascertained with impressive speed and reliability.
EuroPat v2

Es wird erkennbar, dass der Sitzbereich 3 des zweiten Flugzeugsitzes 2 hinter dem Fußraum 7 des ersten Flugzeugsitzes 1 angeordnet ist.
It is perceivable that the seat zone 3 of the second aircraft seat 2 is arranged to the rear of the foot space 7 of the first aircraft seat 1 .
EuroPat v2

Es wird also erkennbar, dass die Leuchte 1 vorteilhaft die Erzeugung von Lichteffekten insbesondere in vertikalen und horizontalen Teilgebieten oder Bereichen des Raums 2, beispielhaft im Bereich des Bodens 5 und der Wände 4a, 4b, ermöglicht, ohne dass zur Variation der Lichteffekte ein Verschwenken oder Verdrehen von Spots notwendig wäre.
It thus becomes evident that the light 1 advantageously enables the creating of light effects especially in vertical and horizontal partial areas or areas of the room 2, such as in the area of the floor 5 and the walls 4 a, 4 b, without needing a rotating or swiveling of spotlights in order to vary the light effects.
EuroPat v2