Translation of "Es kostet uns" in English

Bedenken Sie, was es uns kostet, die Umwelt wieder zu reparieren!
Consider, if you will, what it is costing us to repair the damage to the environment!
Europarl v8

Erwischen sie uns, kostet es uns das Leben.
If they catch us here, it'll cost us our lives!
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns mehr, als die Stadt wert ist.
It'll cost us 10 times as much to hold the city as it's worth.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns seit Jahren viel Geld, die Gemeindemitgliederzahl sank.
It's been hemorrhaging money for years now. The congregation has shrunk.
OpenSubtitles v2018

Gott weiß es kostet uns unsere Ärzte.
God knows it cost our doctors.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns all unsere Kraft, alleine abzusteigen.
It's gonna take all we got just to get ourselves down.
OpenSubtitles v2018

Egal was es kostet, besorge uns einen Stand.
I don't care where it is or how much it costs, just get us a booth.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viel es uns kostet?
Know what it costs?
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns um die 500.000 US-Dollar.
Costs us around $500,000.
OpenSubtitles v2018

Egal, was es uns kostet, die Erde muss gerettet werden.
I think it's worth it to fight for the Earth, no matter what the cost to us... - And you?
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns nur die Garagenmiete.
All we got to lay out is the storage fee.
OpenSubtitles v2018

Oder es kostet uns beide den Kopf.
Or we both lose our heads.
OpenSubtitles v2018

Und falls du's nicht weißt, es kostet uns auch Geld.
And if you ain't noticed, it's costing us money.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns nichts es herauszufinden.
It costs us nothing to find out.
OpenSubtitles v2018

Egal, was es uns kostet.
Whatever the cost.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns nur 'n bisschen Geld.
All it'll cost us is money.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns viel Bandbreite, um diese Dienstleistung erbringen.
It costs us a lot of bandwidth to provide this service.
ParaCrawl v7.1

Was kostet es uns, mögliche Kandidaten zu evaluieren?
How much does it cost to evaluate potential candidates?
CCAligned v1

Was es kostet bei uns zu Gast zu sein!
How much it costs to be our guest!
CCAligned v1

Wie viel kostet es für uns beide?
How much does it cost for us two?
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn wir in Cape Anne anhalten, kostet es uns Geld.
Now, every time we stop at Cape Anne, it costs us money.
OpenSubtitles v2018

Es kostet uns allen Geld.
It's costing all of us.
OpenSubtitles v2018

Und es kostet uns teuer.
Yes, and it's costing us.
OpenSubtitles v2018

Und es kostet uns nichts.
Besides, it isn't costing us.
OpenSubtitles v2018

Es kostet viel Zeit, uns gegenseitig abzugleichen, wenn wir unsere Aufgabenbereiche strikt voneinander trennen.
It takes a lot of time to figure things out if we strictly separate our duties from one another.
ParaCrawl v7.1

Es kostet uns 60E, um die Anreise zum Hafen, von wo wir untergebracht waren.
It cost us 60E to travel to the port from where we were staying.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort ist einfach und obwohl es uns kostet, ist es rein ökonomisch.
The answer is simple and although it costs us, it is purely economic.
CCAligned v1

Kostet es uns irgend etwas?
Does it cost us anything?
ParaCrawl v7.1