Translation of "Es ist nahezu unmöglich" in English
Es
ist
nahezu
unmöglich
für...
einige
Leute.
It's
nearly
impossible
for...
For
some
people.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich
für
sie,
das
alleinige
Sorgerecht
zu
gewinnen.
It's
almost
impossible
for
her
to
win
full
custody.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich,
es
zu
verändern
oder
zu
komprimieren.
It's
almost
impossible
to
alter
or
compress.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich,
meinen
Dienst
zu
tun.
I
honestly
can't
go
there
in
my
position.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
ist
es
nahezu
unmöglich,
das
System
zu
überbrücken.
This
makes
it
almost
impossible
to
bypass
the
system.
WikiMatrix v1
Ist
die
Jagd
einmal
begonnen,
ist
es
nahezu
unmöglich
den
Hund
abzurufen.
The
tail
does
not
curl
over
the
back,
but
is
held
upright
when
the
dog
is
active.
Wikipedia v1.0
In
dieser
schweren
Zeit
ist
es
mir
nahezu
unmöglich,
mich
auszuruhen.
In
this
critical
time,
it's
almost
impossible
for
me
to...
rest
peacefully
and
be
comfortable.
Dad,
I...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich
jemand
passenden
zu
finden.
It
makes
it
nearly
impossible
to
find
a
full
match.
OpenSubtitles v2018
Somit
ist
es
nahezu
unmöglich,
die
kurze
Zugriffszeit
auszunutzen.
Thus,
it
is
almost
impossible
to
utilize
the
short
access
time.
EuroPat v2
Es
ist
nahezu
unmöglich,
sich
vom
diesem
neuen
Billardspiel
wieder
loszureißen.
It's
almost
impossible
to
tear
yourself
away
from
this
new
billiard
game.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
inzwischen
nahezu
unmöglich,
Milchviehbetriebe
zu
diesem
Zweck
zu
verkaufen.
It
is
now
almost
impossible
to
sell
dairy
farms
for
that
purpose.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich
zu
erraten,
ich
welchem
Kasten
sich
Wolke
versteckt.
It
is
nearly
impossible
to
correctly
guess
which
cabinet
Cloud
is
hiding
in.
ParaCrawl v7.1
Flüchtlingen
ist
es
dadurch
nahezu
unmöglich,
ein
Arbeitsverhältnis
einzugehen.
Because
of
this
it
is
virtually
impossible
for
refugees
to
find
employment.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
nahezu
unmöglich,
daß
Admin
die
höchste
Dynamik
ist.
However,
it
is
quite
impossible
that
admin
is
the
highest
dynamic.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nahezu
unmöglich,
den
geplanten
musikalischen
Abend
im
Anschluss
durchzuführen.
Thus
it
would
be
practically
impossible
to
prepare
in
time
for
the
musical
event
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
natürlichen
Basis
ist
es
nahezu
unmöglich
die
liquids
zu
überdosieren.
Due
to
the
natural
base
of
the
liquids
it
is
almost
impossible
to
overdose
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich
keinen
Spaß
in
Rimini
zu
haben.
It's
almost
impossible
not
to
have
fun
in
Rimini.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
ein
Werk
Luo
Guirongs
zu
kopieren.
It
is
nearly
impossible
to
copy
a
work
by
Luo
Guirong.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
es
nahezu
unmöglich,
auf
einen
Schnitt
zu
verzichten.
Otherwise,
it
is
almost
impossible
to
do
without
a
cut.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
die
Laute
ist
es
nahezu
unmöglich
fertige
Saitensätze
anzubieten.
Especially
for
the
lute
it
is
nearly
impossible
to
offer
standard
string
sets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
es
falsch
aufzubauen.
It's
almost
impossible
to
build
it
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich
eine
Kamera
absolut
ruhig
zu
halten.
It
is
virtually
impossible
to
hold
a
camera
absolutely
still.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
diese
Zusammenhänge
zu
übersehen.
It
is
almost
impossible
to
miss
the
points
they
present.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
von
diesem
Platz
nicht
begeistert
zu
sein.
It
is
impossible
not
to
be
enchanted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
ohne
dieses
Buch
Klingonisch
zu
lernen.
You
cannot
learn
Klingon
without
this
book.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nahezu
unmöglich,
solche
Unterbrechungen
zu
vermeiden.
It
is
almost
impossible
to
avoid
such
interruptions.
ParaCrawl v7.1
Mit
mittelmäßigem
Content
ist
es
nahezu
unmöglich,
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen.
When
your
content
is
mediocre,
it's
nearly
impossible
to
get
people
to
pay
attention.
ParaCrawl v7.1
Sonst
ist
es
nahezu
unmöglich,
Genauigkeits-
und
Toleranzmaße
beim
Schneiden
einzuhalten.
Otherwise
it
is
almost
impossible
to
keep
accuracy
and
tolerance
measures
while
cutting.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
wohl
nahezu
unmöglich,
den
Wahrheitsgehalt
dieser
netten
Geschichte
nachzuprüfen.
Today
it
is
hardly
impossible
to
prove
this
nice
little
story.
ParaCrawl v7.1