Translation of "Erstzulassung" in English
Nur
bei
Fahrzeugen,
die
dieser
Richtlinie
entsprechen,
ist
eine
Erstzulassung
möglich.
Only
vehicles
complying
with
this
Directive
may
be
presented
for
initial
registration.
JRC-Acquis v3.0
Der
geltende
Zeitraum
von
zehn
Jahren
würde
für
die
Erstzulassung
bestehen
bleiben.
The
current
ten?year
period
would
be
maintained
for
the
initial
marketing
authorisation.
TildeMODEL v2018
Eine
CCP
muss
zu
jedem
Zeitpunkt
die
für
die
Erstzulassung
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllen.
A
CCP
shall
comply
at
all
times
with
the
conditions
necessary
for
the
initial
authorisation.
TildeMODEL v2018
Die
Erstzulassung
gilt
für
eine
Dauer
von
höchstens
zehn
Jahren.
First
approval
shall
be
for
a
period
not
exceeding
ten
years.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
hängt
von
der
Erstzulassung
(EZ)
ab:
The
number
of
mirrors
depends
on
the
first
registration
of
the
vehicle:
ParaCrawl v7.1
Abtretungen
nach
der
Erstzulassung
in
der
Schweiz
werden
nicht
anerkannt.
An
assignment
made
after
the
initial
registration
of
the
vehicle
in
Switzerland
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Erstzulassung
des
Fahrzeugs
kann
nicht
nach
dem
aktuellen
Datum
liegen.
The
vehicle's
first
registration
date
cannot
be
beyond
today's
date.
CCAligned v1
Alle
Fahrzeuge
haben
mindestens
eine
2-jährige
Garantie
ab
Tag
der
Erstzulassung.
All
vehicles
have
at
least
a
2-year
warranty
from
the
day
of
initial
registration.
CCAligned v1
Die
Erstzulassung
dieses
Fahrzeugs
erfolgte
einen
Tag
später,
am
05.10.2000
.
The
first
registration
of
this
vehicle
took
place
a
day
later,
on
05.10.2000
.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Erstzulassung
sind
über
275
000
Patienten
mit
RoACTEMRA
behandelt
worden.
More
than
275,000
patients
have
been
treated
with
RoACTEMRA
since
it
first
launched.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
verlangt,
dass
jede
Modifikation
seit
der
Erstzulassung
erneut
beschrieben
wird.
Furthermore,
all
modifications
since
the
first
release
have
to
be
described
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
des
WLAN-Hotspots
ist
für
die
ersten
zwölf
Monate
ab
Erstzulassung
kostenfrei.
Use
of
the
Wi-Fi
Hotspot
is
free
of
charge
for
the
first
12
months
after
registration.
ParaCrawl v7.1
Erstzulassung
muss
innerhalb
von
sieben
Tagen
nach
seiner
Ankunft
in
Russland
hergestellt
werden.
Initial
registration
has
to
take
place
within
seven
working
days
upon
arrival
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zahl
der
eingegangenen
Anträge
auf
Erstzulassung
von
Tierarzneimitteln
war
ein
leichter
Rückgang
zu
verzeichnen.
The
number
of
applications
received
for
initial-marketing
authorisation
for
veterinary
medicines
declined
slightly.
ELRC_2682 v1
Der
Herkunftsmitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
zugelassene
Kreditvermittler
die
Anforderungen
für
die
Erstzulassung
dauerhaft
erfüllen.
Home
Member
States
shall
ensure
that
authorised
credit
intermediaries
comply
with
the
conditions
for
initial
authorisation
on
a
continuing
basis.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Mängelbewertung
ist
den
Anforderungen
der
Typgenehmigung
bei
Erstzulassung
oder
Erstinbetriebnahme
Rechnung
zu
tragen.
Requirements
for
type-approval
at
the
time
of
first
registration
or
first
entry
into
service
shall
be
taken
into
consideration
during
the
deficiencies
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Erstzulassung
und
die
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Wertpapierhäuser
soll
harmonisiert
werden.
The
initial
authorisation
and
operating
conditions
for
investment
firms
are
to
be
harmonised.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Mängelbewertung
sollte
den
Anforderungen
der
Typgenehmigung
bei
Erstzulassung
oder
Erstinbetriebnahme
Rechnung
getragen
werden.
Requirements
for
type-approval
at
the
time
of
first
registration
or
first
entry
into
service
should
be
taken
into
consideration
during
the
defect
assessment.
DGT v2019
Fahrzeuge
werden
am
Jahrestag
ihrer
Erstzulassung
mindestens
in
folgenden
Zeitabständen
einer
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
unterzogen:
Vehicles
shall
be
subject
to
a
roadworthiness
test
on
each
anniversary
of
the
date
of
first
registration,
at
least
within
the
following
intervals:
TildeMODEL v2018
Das
Durchschnittsalter
eines
Fahrzeugs
wurde
für
das
Jahr
der
Erstzulassung
mit
6
Monaten
angesetzt.
The
average
age
of
a
vehicle
for
the
year
in
which
it
was
first
registered
was
considered
to
be
6
months.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
dass
die
Erstzulassung
des
Fahrzeugs
mindestens
30
Jahre
her
sein
muss.
This
means
the
initial
registration
must
have
taken
place
at
least
30
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Erstzulassung
ist
falsch
(erwartetes
Format:
TT/MM/JJJJ).
Incorrect
first
registration
date
(expected
format:
DD/MM/YYYY).
CCAligned v1
Das
Datum
der
Erstzulassung
finden
Sie
in
der
Zulassungsbescheinigung
im
Feld
„B“.
The
first
registration
date
is
given
in
the
certificate
of
registration
in
field
„B“.
CCAligned v1
Die
Leistungssteigerung
wird
mit
einer
zweijährigen
Garantie
ab
Erstzulassung
bis
maximal
100.000
Kilometer
angeboten.
The
performance
upgrade
is
offered
with
a
two-year
guarantee
from
the
initial
registration
up
to
a
maximum
of
100,000
kilometres.
ParaCrawl v7.1