Translation of "Erstzulassung" in English

Nur bei Fahrzeugen, die dieser Richtlinie entsprechen, ist eine Erstzulassung möglich.
Only vehicles complying with this Directive may be presented for initial registration.
JRC-Acquis v3.0

Der geltende Zeitraum von zehn Jahren würde für die Erstzulassung bestehen bleiben.
The current ten?year period would be maintained for the initial marketing authorisation.
TildeMODEL v2018

Eine CCP muss zu jedem Zeitpunkt die für die Erstzulassung erforderlichen Voraussetzungen erfüllen.
A CCP shall comply at all times with the conditions necessary for the initial authorisation.
TildeMODEL v2018

Die Erstzulassung gilt für eine Dauer von höchstens zehn Jahren.
First approval shall be for a period not exceeding ten years.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl hängt von der Erstzulassung (EZ) ab:
The number of mirrors depends on the first registration of the vehicle:
ParaCrawl v7.1

Abtretungen nach der Erstzulassung in der Schweiz werden nicht anerkannt.
An assignment made after the initial registration of the vehicle in Switzerland will not be accepted.
ParaCrawl v7.1

Das Datum der Erstzulassung des Fahrzeugs kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.
The vehicle's first registration date cannot be beyond today's date.
CCAligned v1

Alle Fahrzeuge haben mindestens eine 2-jährige Garantie ab Tag der Erstzulassung.
All vehicles have at least a 2-year warranty from the day of initial registration.
CCAligned v1

Die Erstzulassung dieses Fahrzeugs erfolgte einen Tag später, am 05.10.2000 .
The first registration of this vehicle took place a day later, on 05.10.2000 .
ParaCrawl v7.1

Seit der Erstzulassung sind über 275 000 Patienten mit RoACTEMRA behandelt worden.
More than 275,000 patients have been treated with RoACTEMRA since it first launched.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird verlangt, dass jede Modifikation seit der Erstzulassung erneut beschrieben wird.
Furthermore, all modifications since the first release have to be described again.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung des WLAN-Hotspots ist für die ersten zwölf Monate ab Erstzulassung kostenfrei.
Use of the Wi-Fi Hotspot is free of charge for the first 12 months after registration.
ParaCrawl v7.1

Erstzulassung muss innerhalb von sieben Tagen nach seiner Ankunft in Russland hergestellt werden.
Initial registration has to take place within seven working days upon arrival to Russia.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zahl der eingegangenen Anträge auf Erstzulassung von Tierarzneimitteln war ein leichter Rückgang zu verzeichnen.
The number of applications received for initial-marketing authorisation for veterinary medicines declined slightly.
ELRC_2682 v1

Der Herkunftsmitgliedstaat stellt sicher, dass zugelassene Kreditvermittler die Anforderungen für die Erstzulassung dauerhaft erfüllen.
Home Member States shall ensure that authorised credit intermediaries comply with the conditions for initial authorisation on a continuing basis.
TildeMODEL v2018

Bei der Mängelbewertung ist den Anforderungen der Typgenehmigung bei Erstzulassung oder Erstinbetriebnahme Rechnung zu tragen.
Requirements for type-approval at the time of first registration or first entry into service shall be taken into consideration during the deficiencies assessment.
TildeMODEL v2018

Die Erstzulassung und die Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit der Wert­papierhäuser soll harmonisiert werden.
The initial authorisation and operating conditions for investment firms are to be harmonised.
TildeMODEL v2018

Bei der Mängelbewertung sollte den Anforderungen der Typgenehmigung bei Erstzulassung oder Erstinbetriebnahme Rechnung getragen werden.
Requirements for type-approval at the time of first registration or first entry into service should be taken into consideration during the defect assessment.
DGT v2019

Fahrzeuge werden am Jahrestag ihrer Erstzulassung mindestens in folgenden Zeitabständen einer Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung unterzogen:
Vehicles shall be subject to a roadworthiness test on each anniversary of the date of first registration, at least within the following intervals:
TildeMODEL v2018

Das Durchschnittsalter eines Fahrzeugs wurde für das Jahr der Erstzulassung mit 6 Monaten angesetzt.
The average age of a vehicle for the year in which it was first registered was considered to be 6 months.
EUbookshop v2

Das bedeutet, dass die Erstzulassung des Fahrzeugs mindestens 30 Jahre her sein muss.
This means the initial registration must have taken place at least 30 years ago.
ParaCrawl v7.1

Das Datum der Erstzulassung ist falsch (erwartetes Format: TT/MM/JJJJ).
Incorrect first registration date (expected format: DD/MM/YYYY).
CCAligned v1

Das Datum der Erstzulassung finden Sie in der Zulassungsbescheinigung im Feld „B“.
The first registration date is given in the certificate of registration in field „B“.
CCAligned v1

Die Leistungssteigerung wird mit einer zweijährigen Garantie ab Erstzulassung bis maximal 100.000 Kilometer angeboten.
The performance upgrade is offered with a two-year guarantee from the initial registration up to a maximum of 100,000 kilometres.
ParaCrawl v7.1