Translation of "Erstattungssatz" in English
Im
Fall
der
Überschreitung
kann
die
Kommission
den
Erstattungssatz
für
diese
Transaktionen
kürzen.
If
they
do
exceed
the
indicative
quantities,
the
Commission
may
reduce
the
rate
of
refund
for
those
transactions.
JRC-Acquis v3.0
Der
niedrigste
Erstattungssatz
ergibt
sich
aus
der
Nichtfestsetzung
einer
Erstattung.
Whereas
the
lowest
rate
of
refund
also
results
from
the
fact
that
a
refund
has
not
been
fixed;
JRC-Acquis v3.0
Der
niedrigste
Erstattungssatz
ergibt
sich
auch
aus
der
Nichtfestsetzung
einer
Erstattung.
Whereas
the
lowest
rate
of
the
refund
can
also
result
from
the
non-fixing
of
a
refund;
JRC-Acquis v3.0
Der
einheitliche
Erstattungssatz
für
indirekte
Kosten
wird
beibehalten.
The
single
flat
rate
for
indirect
costs
has
been
maintained
TildeMODEL v2018
Der
endgültige
Erstattungssatz
wird
je
nach
dem
maximal
verfügbaren
Rückerstattungsvolumen
festgelegt.
The
actual
refund
rate
will
be
derived
from
the
available
refund
volume.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Erstattungssatz
ist
der
Satz
(f).
The
precise
rate
used
to
reimburse
payments
is
the
ratio
(f).
DGT v2019
Der
Erstattungssatz
ist
der
am
Tag
der
Unterkontrollstellung
des
Getreides
geltende
Satz.
The
rate
of
the
refund
shall
be
that
applicable
on
the
day
on
which
the
cereals
are
placed
under
control.
DGT v2019
Der
Erstattungssatz
ist
der
am
Tage
der
Unterkontrollstellung
des
Getreides
geltende
Satz.
The
rate
of
the
refund
shall
be
that
applicable
on
the
day
on
which
the
cereals
are
placed
under
control.
DGT v2019
Der
Erstattungssatz
für
ein
Erzeugnis
wird
anhand
der
Tarifierung
festgesetzt.
The
rate
of
refund
is
determined
by
the
tariff
classification
of
a
product.
DGT v2019
Der
EAGFL-
Erstattungssatz
beläuft
sich
auf:
The
EAGGF
reimbursement
rates
are:
EUbookshop v2
Grundlage
dabei
ist
der
in
Ihrem
Heimatland
gültige
Erstattungssatz.
The
rate
of
reimbursement
in
your
home
country
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Angewendet
wird
der
am
Tag
der
Ausfuhr
der
Waren
geltende
Erstattungssatz,
außer
in
folgenden
Fällen:
The
rate
of
the
refund
shall
be
that
applying
on
the
day
on
which
the
goods
are
exported,
except
in
the
following
cases:
DGT v2019
Die
Mitteilungen
müssen
genaue
Angaben
über
die
Mengen
gemäß
Absatz
1
und
über
den
Erstattungssatz
enthalten.
These
notifications
shall
specify
the
quantities
referred
to
in
paragraph
1
and
the
refund
rate.
JRC-Acquis v3.0
Bei
den
verarbeiteten
Erzeugnissen
wurden
die
Ausfuhrmengen
und
der
durchschnittliche
Erstattungssatz
nach
unten
korrigiert.
For
processed
products,
exported
quantities
and
the
average
rate
of
refund
have
been
revised
downwards.
TildeMODEL v2018
Der
einheitliche
Erstattungssatz
wird
beibehalten,
außer
für
juristische
Personen
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
bei
Innovationsmaßnahmen.
The
single
funding
rate
has
been
maintained,
with
the
exception
of
non-profit
legal
entities
in
innovation
actions
TildeMODEL v2018
Der
Erstattungssatz
für
Roggen
wurde
von
75,1
EUR/t
auf
68,9
EUR/t
gesenkt.
The
refund
rate
for
rye
has
also
been
lowered
from
EUR
75.1/tonne
to
EUR
68.9/tonne.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
außerdem
für
juristische
Personen
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
eine
Ausnahme
vom
einheitlichen
Erstattungssatz
eingeführt.
In
addition,
the
Council
has
introduced
an
exception
to
the
single
reimbursement
rate
for
non-profit
legal
entities.
TildeMODEL v2018
Für
sämtliche
im
Rahmen
einer
Maßnahme
finanzierte
Tätigkeiten
gilt
ein
einheitlicher
Erstattungssatz
der
förderfähigen
Ausgaben.
A
single
reimbursement
rate
of
the
eligible
costs
shall
be
applied
per
action
for
all
activities
funded
therein.
TildeMODEL v2018
Der
anwendbare
und
in
der
Bescheinigung
genannte
Erstattungssatz
ist
der
am
Eingangstag
des
Antrags
geltende
Satz.
The
rate
of
the
refund
applicable
and
stated
on
the
certificate
corresponds
to
that
valid
the
day
of
the
receipt
of
the
request.
DGT v2019
Eine
Ausnahme
sollte
ebenso
für
den
niedrigsten
Erstattungssatz
für
Ausfuhren
in
die
Vereinigten
Staaten
vorgesehen
werden.
An
exception
should
also
be
provided
for
determining
the
lowest
rate
of
refund
for
exports
to
the
United
States.
DGT v2019
Für
sämtliche
im
Rahmen
einer
Maßnahme
finanzierten
Tätigkeiten
gilt
ein
einheitlicher
Erstattungssatz
der
förderfähigen
Ausgaben.
A
single
reimbursement
rate
of
the
eligible
costs
shall
be
applied
per
action
for
all
activities
funded
therein.
DGT v2019
Es
sollte
der
Tag
festgesetzt
werden,
der
für
den
anwendbaren
Erstattungssatz
maßgeblich
ist.
The
day
determining
the
applicable
refund
rate
should
be
fixed.
DGT v2019
Der
Erstattungssatz
für
Mischungen
der
Kapitel
2,
10
oder
11
der
Kombinierten
Nomenklatur
ist
folgender:
The
rate
of
refund
applicable
to
mixtures
falling
within
Chapters
2,
10
and
11
of
the
Combined
Nomenclature
shall
be
that
applicable:
DGT v2019
Ein
einheitlicher
Erstattungssatz
und
ein
fester
Pauschalsatz
für
indirekte
Kosten
wurden
im
Programm
Horizont
2020
eingeführt.
A
single
reimbursement
rate
has
been
introduced
in
Horizon
2020,
as
well
as
a
mandatory
flat
rate
for
indirect
costs.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
wird
für
Dialysekliniken,
die
bestimmte
Kriterien
nicht
erfüllen,
der
Erstattungssatz
gekürzt.
For
instance,
if
dialysis
clinics
do
not
meet
set
quality
standards,
their
reimbursement
rates
will
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zwischen
dem
7.
Mai
und
dem
3.
Juni
2004
nach
dem
Verfahren
B
beantragten
Lizenzen
für
Tomaten/Paradeiser,
Orangen
und
Äpfel
sollte
der
endgültige
Erstattungssatz
in
Höhe
des
Erstattungsrichtsatzes
und
die
Zuteilungssätze
für
die
beantragten
Mengen
festgesetzt
werden
—
The
definitive
rate
of
refund
for
tomatoes,
oranges
and
apples
covered
by
licences
applied
for
under
system
B
between
7
May
and
3
June
2004
should
be
fixed
at
the
indicative
rate,
and
the
percentage
of
licences
to
be
issued
for
the
quantities
applied
for
should
be
laid
down,
DGT v2019