Translation of "Erlöser" in English
Aber
diesmal
war
ich
der
falsche
Erlöser.
But
this
time,
the
false
savior
was
me.
TED2020 v1
Jesus
Christus
ist
für
ihn
nur
ein
Vorbild
und
kein
Erlöser.
For
him,
Jesus
Christ
is
only
an
example,
not
a
Savior.
Wikipedia v1.0
In
einigen
Stunden
stehe
ich
vor
meinem
Richter,
meinem
Erlöser
und
Vater.
In
a
few
hours,
I
will
stand
in
front
of
my
Judge,
my
Redeemer
and
my
Father.
Wikipedia v1.0
Glauben
Sie
an
Jesus
Christus,
unseren
Herrn
und
Erlöser.
Put
your
faith
in
Jesus
Christ,
our
Lord
and
Savior.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
was
uns
der
Erlöser
versprochen
hat?
Is
that
what
the
redeemer
promised
us?
OpenSubtitles v2018
Da
dieser
Erlöser
unter
ihren
Neugeborenen
ist,
müssen
nur
ihre
Neugeborenen
sterben.
Since
this
deliverer
is
among
their
newborn,
only
their
newborn
need
die.
OpenSubtitles v2018
Und
der
einzige
Erlöser,
der
zu
uns
kommt,
ist
der
Tod.
And
the
only
deliverer
that
has
come
to
us
is
death.
OpenSubtitles v2018
Deine
Augen
finden
besser
den
Erlöser,
Dathan.
Your
eyes
had
best
find
the
deliverer,
Dathan,
or
you
will
have
no
eyes.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Erlöser
könnte
die
Macht
des
Pharaoss
brechen?
What
deliverer
could
break
the
power
of
Pharaoh?
OpenSubtitles v2018
In
Zeiten
der
Not
betet
das
Volk
nach
einem
Erlöser.
In
time
of
trouble,
the
people
pray
for
one
to
save
them,
a
deliverer.
OpenSubtitles v2018
Und
mögt
Ihr,
oh
gnädiger
Herrgott,
unser
Retter
und
Erlöser
sein.
And
be
thou,
O
merciful
God,
our
saviour
and
mighty
deliverer.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jesus
ist
dein
Erlöser.
Well,
Jesus
is
your
saviour.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Erlöser
prophezeit,
der
sie
aus
der
Sklaverei
führt.
Among
these
slaves,
there
is
a
prophecy
of
a
deliverer
who
will
lead
them
out
of
bondage.
OpenSubtitles v2018
Finde
heraus,
ob
dieser
Erlöser
Mythos
oder
Mann
ist.
Learn
if
this
deliverer
be
a
myth
or
a
man.
OpenSubtitles v2018
Füge
die
Augen
eines
Wiesels
dazu
und
finde
diesen
Erlöser
für
mich.
Add
to
them
the
eyes
of
a
weasel
and
find
me
this
deliverer.
OpenSubtitles v2018
Du
bietest
mir
die
Welt
und
kannst
mir
nicht
mal
den
Erlöser
bringen.
You
offer
me
the
world
when
you
cannot
even
bring
me
the
deliverer.
OpenSubtitles v2018
Unser
Erlöser
erscheint
in
einer
greifbaren
Präsenz.
Our
Saviour
appearing
in
a
tangible
presence.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
gesalbte
Erlöser
deiner
Familie.
You're
the
anointed
redeemer
of
your
family.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
Jesu
Christi,
meinem
Herrn
und
Erlöser,
schelte
ich
dich.
In
the
name
of
Jesus
Christ,
my
Lord
and
Savior,
I
rebuke
thee!
OpenSubtitles v2018
Er
lädt
uns
vielleicht
zu
"Eins
mit
dem
Erlöser"
ein.
He's
thinking
of
adding
us
to
his
One
in
The
Savior
network.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
müssen
Sie
unserer
"Eins
mit
dem
Erlöser"
-Organisation
beitreten.
First
of
all,
you'll
have
to
join
our
One
in
the
Savior
council.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Rassilon
...
der
Erlöser!
I
am
Rassilon...
..
the
redeemer!
OpenSubtitles v2018
Dein
Erlöser
will,
dass
du
das
Leben
eines
anderen
Mannes
führst.
Your
savior
needs
you
to
live
the
life
of
a
different
man.
OpenSubtitles v2018