Translation of "Erhob" in English
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhob
keine
Einwände
—
The
Community
industry
did
not
raise
any
objection,
DGT v2019
Keine
der
interessierten
Parteien
erhob
Einwände
gegen
diese
Wahl.
No
objections
were
raised
by
any
interested
party
with
regard
to
this
choice.
DGT v2019
Das
Unternehmen
wurde
davon
in
Kenntnis
gesetzt
und
erhob
keine
Einwände.
The
company
was
informed
accordingly
and
raised
no
objection.
DGT v2019
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhob
keinerlei
Einwände
—
The
Community
industry
did
not
raise
any
objection.
DGT v2019
Zu
fieberhaft,
um
ruhen
zu
können,
erhob
ich
mich
mit
Tagesanbruch.
Too
feverish
to
rest,
I
rose
as
soon
as
day
dawned.
Books v1
Dahinter
erhob
sich
der
Thurmspitzenwald
der
Parlamentsgerichtsgebäude.
Behind
rose
the
forest
of
spires
of
the
Palais
des
Tournelles.
Books v1
Quasimodo
erhob
sich
und
folgte
dem
Archidiakonus.
Quasimodo
rose
and
followed
the
archdeacon.
Books v1
Ein
leichter
Wind
erhob
sich,
und
der
Himmel
wurde
grau
und
düster.
A
slight
breeze
was
blowing
and
all
looked
grey
and
dull.
Books v1
Mit
Bedauern
erhob
er
sich
gleichfalls.
He
got
up
regretfully.
Books v1
Schließlich
erhob
sich
Tom
leise
und
furchtsam
und
schlich
allein
davon.
At
last
Tom
rose
slowly
and
softly,
and
started
alone.
Books v1
Der
Verteidiger
erhob
sich
und
sagte:
Counsel
for
the
defence
rose
and
said:
Books v1
Jetzt
erhob
sich
Mr.
Rivers
und
nahm
seinen
Mantel
um.
Mr.
Rivers
rose
now
and
put
his
cloak
on.
Books v1
Emma
zog
ihr
Tuch
fester
um
die
Schultern
und
erhob
sich.
Emma
drew
her
shawl
round
her
shoulders
and
rose.
Books v1
Da
erhob
sich
der
Regierungsrat
von
seinem
Sitze.
At
last
the
councillor
got
up.
Books v1
Djali
erhob
ihren
kleinen
vergoldeten
Fuß
und
schlug
sechsmal
auf
das
Tamburin.
Djali
raised
his
little
gilt
hoof,
and
struck
six
blows
on
the
tambourine.
Books v1
Hier
erhob
sich
die
ehrenwerthe
Dame
und
trat
ans
Fenster.
Here
the
venerable
dame
rose
and
came
to
the
window.
Books v1
Nach
einigen
Minuten
erhob
der
König
von
Thunes
noch
einmal
die
Stimme:
After
a
few
minutes,
the
King
of
Thunes
raised
his
voice
once
more,??
Books v1
Ein
Schrei
des
Entsetzens
erhob
sich
unter
den
Bettlern.
A
cry
of
horror
rose
among
the
vagabonds.
Books v1
In
diesem
Augenblicke
erhob
sich
die
Stimme
des
Königs.
At
that
moment
the
king's
voice
was
uplifted.
Books v1