Translation of "Erfreulich sein" in English

Der Chef zu sein, ist nicht so erfreulich wie es sein sollte.
Being the boss isn't as gratifying as it used to be.
OpenSubtitles v2018

Du würdest rausfinden, dass es erfreulich sein kann.
You might find it could be quite pleasurable.
OpenSubtitles v2018

Das mag politisch erfreulich sein - aus demokratischer Sicht ist es bedenklich.
That may be good news politically - but it's questionable from a democratic point of view.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel und die Kreativität in diesem Prozess kann manchmal erfreulich sein.
The play and creativity in the process can sometimes be enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Wassermann: Das Jahr wird großartig und erfreulich sein.
Aquarius: The year will be awesome and enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Fliegen-Fischen kann sehr erfreulich und Entspannen sein.
Fly-fishing can be very enjoyable and relaxing.
ParaCrawl v7.1

Der Flug nach und von Ihrem Ziel soll in Ihrem Urlaub gezählt werden und erfreulich sein.
The flight to and from your destination should be counted within your vacation and should be gratifying.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden unsere Projekte unfehlbar, äußerst erfolgreich, erfreulich und aufschlussreich sein.
Thus regulated, our projects can not fail to be extremely successful, enjoyable, and enlightening.
ParaCrawl v7.1

Es wird sehr erfreulich sein, die gute apulische Kochkunst durch Kostproben zu entdecken.
It will be a pleasure to discover the excellent local eno-gastronomy, with degustations.
ParaCrawl v7.1

Es könnte Ihnen leicht fallen, es könnte für Sie sogar erfreulich und hilfreich sein: Nämlich einfach anfangen, das Wort "gut" in diesem Kontext zu benutzen.
It's something that you might find easy to do and you might even find enjoyable and even helpful to do, and that's simply to start using the word "good" in this context.
TED2020 v1

Sieh mal, ich weiß deine Mühe zu schätzen, aber... mir ist immer noch nicht klar, wie dieser Ausflug erfreulich für mich sein soll.
Look, I appreciate the effort, but I'm still unclear how this trip is supposed to be enjoyable for me.
OpenSubtitles v2018

Aber auch wenn wir uns selbst befreit haben, kann es denn in den Augen unseres Gottes erfreulich sein, wenn wir nur dastehen und zuschauen, während unsere Geschwister im Glauben... immer noch das blutige Leid der Unterdrückung unter der schwarzen Politik der Unterdrücker-Regierung der barbarischen Chinesen erleiden?
But even if we have set ourselves free, can it be pleasing in the sight of our God if we only stand and watch while you, our brethren in religion ... still bear the bloody grievance of subjection to the black politics of the oppressor Government of the savage Chinese?
WikiMatrix v1

Allerdings muß eine Stadt, die eine gute Lebensqualität bietet, auch all ihren Bewohnern,jung oder alt, Männern wie Frauen, die richtige Art von räumlichem Rahmen bieten, in welchem diese ihren tagtäglichen oder wöchentlichen Tätigkeiten nachgehen, die zwar notwendig sind, aber dennoch erfreulich und angenehm sein können.
However, a city offering a good quality of life also needs to offer all its inhabitants, young or old, women or men, the right kind of spatial framework in which to carry out day-to-day or weekly activities which are necessary but which can also be pleasurable and agreeable.
EUbookshop v2

Das Leben kann ja so erfreulich und wunderbar sein, wir müssen es nur wieder zu leben lernen.
A way of life could be free and beautiful. But we have lost the way.
QED v2.0a

Menschen arbeiten oft unter der falschen Voraussetzung, dass um Liebe für etwas zu fühlen, diese äußere Sache zuerst erfreulich und angenehm sein muss und falls es das nicht ist, es sich erst ändern muss bevor es liebenswert wird.
People often labor under the false premise that, feeling love for something is conditioned upon that external thing first being enjoyable and so if it is not, it must change first before it is lovable.
QED v2.0a

Das Leben soll eigentlich erfreulich sein, und es gibt so viele Erlebnisse, aus denen ihr auswählen und lernen könnt.
Life is meant to be enjoyable and there are so many experiences that you can choose from, and so much you can learn from them.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr erfreulich, heraußen zu sein, aber die Füße sind noch immer nicht völlig davon befreit.
It's very enjoyable to be out of it, but still the feet have not come out fully.
ParaCrawl v7.1

Lediglich das Manko mit der fehlenden Speicherung der Kopplung von unterschiedlichen Geräten und die etwas karge Anleitung dürfte für manche Endanwender nicht so erfreulich sein.
Only the lack of the possibility to store the coupling data of different devices and the somehow little instruction “manual” may not be unfavorable for some users.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ferien zu planen kann ziemlich einfach und erfreulich sein, wenn Sie diesen einfachen Schritten folgen.
Planning your vacation can be quite easy and enjoyable when you follow these simple steps.
ParaCrawl v7.1

Das organische Im Garten arbeiten ist mehr, als gerade eine Liebhaberei, es eine Tätigkeit ist, die unglaublich entspannend und erfreulich sein kann.
Organic gardening is more than just a hobby, it is an activity that can be incredibly relaxing and enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Sie wird nicht erfreulich sein, weil das bedeutet, dass alle schmutzige Wäsche der Stämme Israels beim Namen genannt werden müssen, einschließlich der meiner eigenen Nation.
It will not be pleasant because it means that all the dirty laundry of the Tribes of Israel must be exposed, including that of my own nation.
ParaCrawl v7.1

Welche Feierlichkeiten da vor sich vonstattengehen werden und wie erfreulich es sein wird, wenn ihr wisst, dass alles gut ist und dass die negativen Kräfte nicht länger störend eingreifen!
What celebrations will take place and how enjoyable it will be knowing that all is well and that the negative forces can no longer interfere.
ParaCrawl v7.1

All das ist geplant, und für eine Weile wird es euch noch wie eine "Achterbahnfahrt" vorkommen, die jedoch sehr erfreulich sein wird.
It is all planned and for a while it will be a roller coaster ride, but very enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden zu positiven Attributen finden, die lange in ihnen geschlummert haben, und es wird erfreulich sein, zu beobachten, wie das LICHT sich noch schneller ausbreitet als je zuvor.
People will find those positive attributes that have been dormant for so long, and it will be joyful to see the Light growing even more quickly than before.
ParaCrawl v7.1

Es muss sein, erfreulich für Sie, um zu sehen, dass Sie mit der rechten über so viele Rückschlüsse, die Sie aus der Forschung erreicht wurden, lange bevor sie durch die grßere wissenschaftliche und medizinische Gemeinschaft akzeptiert wurden.
It must be gratifying for you to see that you were right about so many conclusions that you reached from the research, long before they were accepted by the larger scientific and medical community.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind der Ansicht, daß die Erfolgsquote für Sie erfreulich sein wird, wenn Sie beharrlich fortfahren.
But we think that if you persevere, the percentage of successes will gratify you.
ParaCrawl v7.1

Er fängt an, Grund dafür, dass erfreulich sein Kirchenführer, durch den Bau größerer Zahl oder, mehr Spenden, wird automatisch Gott wohlgefällig.
He begins to reason that pleasing his church leaders, by building greater numbers or raising more funds, is automatically pleasing to God.
ParaCrawl v7.1