Translation of "Erfreulich ist" in English

Besonders erfreulich ist die Ernennung von Mart Laar zum neuen Ministerpräsidenten.
It is particularly gratifying that Mart Laar has been appointed as the new prime minister.
Europarl v8

Die Ausweitung des Programms Daphne zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen ist erfreulich.
The enhancement of the Daphne programme dealing with violence against women is gratifying.
Europarl v8

Dies ist erfreulich, hier ist Zustimmung zu signalisieren.
This is a welcome development, and we should indicate as much by voting for it.
Europarl v8

Es ist erfreulich, daß das Problem auf die Tagesordnung gesetzt worden ist.
We are pleased the problem has been put on the agenda.
Europarl v8

Es ist erfreulich zu hören, daß Frau Oomen-Ruijten manchmal Anweisungen befolgt.
It is nice to know that Mrs Oomen-Ruijten obeys instructions sometimes.
Europarl v8

Das ist erfreulich, da es sich hier um eine wichtige Sache handelt.
That is gratifying, for this is a very important piece of work.
Europarl v8

Erfreulich ist, dass wir eine Rechtsgrundlage für digitales und nicht-lineares Fernsehen schaffen.
It is pleasing that we are creating legal bases for digital and non-linear television.
Europarl v8

Es ist erfreulich zu hören, dass die Verhandlungen erfolgreich verlaufen.
We were pleased to learn that the negotiations were proceeding very well.
Europarl v8

Es ist erfreulich, dass das Parlament zur Vereinfachung der Vorschriften beitragen kann.
It is to be applauded that Parliament can play a part in simplifying the rules.
Europarl v8

Ihr Vorgehen in dieser Angelegenheit ist erfreulich.
It is gratifying to hear your policy in this matter.
Europarl v8

Besonders die Hervorhebung des Problems der Verspätungen ist erfreulich.
The emphasis on the problem of delays is particularly positive.
Europarl v8

Warum auch nicht, wenn alles so erfreulich ist, wie Trichet behauptet.
And why shouldn’t they if things are as good as Trichet claims?
News-Commentary v14

Ein Sommerregen ist erfreulich, ein Regensommer ist abscheulich.
A summer rain is pleasant, a rainy summer is hideous.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist erfreulich, dass die Qualität europäischer Badegewässer weiterhin gut ist.
It's good that the quality of European bathing waters continues to be of a high standard.
TildeMODEL v2018

Dass Europa sich endlich dazu durchgerungen hat, ist erfreulich.
It is good to know that Europe is at last setting out on this road.
TildeMODEL v2018

Der Rückgang der gegen Mitgliedstaaten eingeleiteten Verfahren ist erfreulich.
The reduction in the number of open cases against Member states is good news.
TildeMODEL v2018

Bin ich immer noch, aber die Anwesenheit deiner Schwester ist erfreulich.
I still am. Though your sister's presence is always heartening.
OpenSubtitles v2018

Das ist erfreulich, dass wir gemeinsam eine Mahlzeit einnehmen.
Well, this is pleasant. A meal together.
OpenSubtitles v2018

Diese Vereinbarung ist erfreulich für alle.
This arrangement is pleasing to all.
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl weißer Blutkörperchen ist erfreulich.
White blood cell counts are really good.
OpenSubtitles v2018

Erfreulich ist der Alltagsverbrauch von 4,7 l/100 km.
Everyday consumption of 4.7 l/100 km was pleasing.
WMT-News v2019

Besonders erfreulich ist für mich der organisatorische Rahmen.
I should like to say how pleased I am with the organisational arrangements.
Europarl v8

Insbesondere erfreulich ist aus meiner Sicht die Ausweitung des Anwendungsbereichs auf die Binnenschifffahrt.
What is particularly welcome, from my perspective, is the expansion of the scope to include inland shipping.
Europarl v8

Jetzt wissen Sie, warum die Abwesenheit des Ministers erfreulich ist, ja?
See why a Minister's absence is a good thing?
OpenSubtitles v2018

Wenn es ist erfreulich nur so dann lassen wir uns es offen.
If it is enjoyable only that way then let's open it.
OpenSubtitles v2018

Es ist erfreulich, daß sich ihre Vorstellungen heute weitgehend mit unseren decken.
Secondly, the post of hearing officer has been introduced.
EUbookshop v2

Es ist erfreulich, daß die von Ihnen kürzlich abgegebenen Versprechen eingehalten werden.
It is good to see the promises you made so recently being fulfilled and this augurs well for the future.
EUbookshop v2