Translation of "Erforderlichen schritte" in English

Ich meine, Frau Ferrero-Waldner könnte die erforderlichen Schritte einleiten.
I believe that Mrs Ferrero-Waldner could take the necessary steps.
Europarl v8

Präsidentschaft und Kommission werden die erforderlichen Schritte unternehmen, um dies rasch voranzutreiben.
The Presidency and the Commission will take steps to put this in place urgently.
Europarl v8

Alle erforderlichen Schritte werden gemäß den EU-Verfahren unternommen werden.
All necessary steps will be taken in accordance with the EU procedures.
DGT v2019

Von der Ministerkonferenz in Bonn können hierzu die erforderlichen ersten Schritte unternommen werden.
The ministerial conference in Bonn can provide the necessary first steps in doing this.
Europarl v8

Die Agentur muss alle erforderlichen Schritte zur Verbesserung der Situation einleiten.
The Agency must take all necessary steps to improve the situation.
Europarl v8

Die erforderlichen Schritte werden gemäß den EU-Verfahren unternommen werden.
The necessary steps will be taken in accordance with EU procedures.
DGT v2019

Wir werden alle verfügbaren Informationen prüfen und die erforderlichen Schritte einleiten.
We shall examine all available information and take the necessary steps.
Europarl v8

Ich denke, unsere Präsidentin wird alle erforderlichen Schritte unternehmen.
I am sure that Mrs Fontaine will do all that needs to be done.
Europarl v8

Wenn sie Wirkung zeigen sollen, müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte unternehmen.
Member States need to make the necessary efforts to implement provisions if they are to be effective.
Europarl v8

Ich denke, die Frau Kommissarin sollte die erforderlichen Schritte unternehmen.
I think that the Commissioner should take the necessary steps.
Europarl v8

Für die jetzt erforderlichen nächsten Schritte sind die iranischen Behörden selbst zuständig.
The responsibility in terms of the immediate steps that now need to be taken lies directly with the Iranian authorities.
Europarl v8

Die erforderlichen Schritte zur Vorbereitung der Umsetzung dieser Regelung werden rechtzeitig ergriffen.
Steps will be taken to prepare for its implementation.
ELRC_2682 v1

Alle für die Zustellung erforderlichen Schritte erfolgen so bald wie möglich.
All steps required for service of the document shall be effected as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Eurostat wird die in den Mitgliedstaaten erforderlichen Schritte gemäß der nachstehenden Tabelle unterstützen.
Eurostat will support the necessary activities in the Member States as specified in the table below.
TildeMODEL v2018

Die Unterbrechung wird beendet, sobald der Mitgliedstaat die erforderlichen Schritte unternommen hat.
The interruption shall be ended as soon as the necessary measures have been taken by the Member State.
DGT v2019

Infolgedessen wurden die erforderlichen Schritte zur Stärkung der Strukturen in den Durchführungsstellen eingeleitet.
As a result, the necessary steps were taken to reinforce the structures of the implementing agencies.
TildeMODEL v2018

Die diesbezueglich erforderlichen Schritte und Vorbereitungsmassnahmen dulden keinen Aufschub mehr.
The relevant measures and the necessary preparations can no longer be delayed.
TildeMODEL v2018

Sie werden alle erforderlichen Schritte zur Vermeidung von Steuerhinterziehungen unternehmen.
They will take all necessary steps to prevent fraud. 4.
EUbookshop v2

Sektor Staat untergliedert sich in vier Teilsek- zits erforderlichen Schritte unternimmt.
The terms ‘service industry(ies)’, ‘service sector(s)’ or simply ‘service(s)’ are generally usedto refer to economic activities covered by Sections G to K and M to O of NACE Rev. 1.1 andthe units that carry out those activities.
EUbookshop v2

Schließlich hat der Staat die erforderlichen rechtlichen Schritte für die Gründung vereinfacht.
Finally, the state has simplified the legal formalities required when starting up a business.
EUbookshop v2

Der Bediener kann dann die erforderlichen Schritte einleiten.
The operator can then initiate the necessary steps.
EuroPat v2

Die dazu erforderlichen Schritte sind in den Figuren 1o bis 17 dargestellt.
The steps required for this are illustrated in FIGS. 10 to 17.
EuroPat v2

Die erforderlichen Schritte lassen sich aus den Ausführungen bezüglich Fig.
The necessary steps may be derived from the embodiments with reference to FIG.
EuroPat v2

Sie unternehmen alle erforderlichen Schritte zur Vermeidung von Steuerhinterziehungen.
They will take all necessary steps to prevent fraud. 4.
EUbookshop v2