Translation of "Erfolgte über" in English

Der erste Löschangriff erfolgte über den Tank im Fahrzeug.
The first attempt to extinguish the fire was made using the tank on the fire engine.
WMT-News v2019

Eine weitere Leitung erfolgte über einen Überflur- Hydranten in rund 100 Meter Entfernung.
Another line was taken from the surface hydrant around 100 metres away.
WMT-News v2019

Die Rückführung der Kette erfolgte über fünf Räder.
Five smaller return wheels were mounted along a girder.
Wikipedia v1.0

Die Finanzierung seiner Filme erfolgte 2000–2007 über seine eigenen Investmentfonds.
He finances his own films through his Boll KG and Event Film Productions production companies.
Wikipedia v1.0

Der Zugang erfolgte über eine Holztreppe an Stelle der heutigen steinernen Ausführung.
Access was via a wooden staircase at the site of the present stone one.
Wikipedia v1.0

Die Aufnahme von Patienten in Studie TRD3003 erfolgte gestaffelt über etwa 2 Jahre.
Enrollment in TRD3003 was staggered over approximately 2 years.
ELRC_2682 v1

In allen anderen EU-Staaten erfolgte die Zulassung über nationale Verfahren.
In all other EU-countries, approval has been granted through national procedures.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung erfolgte dreimal täglich über 52 Wochen.
Treatment was administered three times daily for 52 weeks.
ELRC_2682 v1

Der ursprüngliche Zugang erfolgte über eine Zugbrücke durch die Schildmauer in die Burg.
The original entrance was over a drawbridge through the shield wall into the castle.
Wikipedia v1.0

Der Aufgang zur Oberburg erfolgte über einen an den Fels angelehnten älteren Turm.
Access to the upper ward was achieved through an older tower built against the rock.
Wikipedia v1.0

Der Zugang zur Central Line erfolgte über bestehende Fußgängertunnels.
Access to the Central line was by way of existing deep-level subways.
Wikipedia v1.0

Das Zielen erfolgte über einfachste Zielmittel.
Ammunition for the weapon consisted of the No.
Wikipedia v1.0

Die Anmeldung erfolgte über das elektronische Anmeldesystem der Kommission.
That notification was made via the electronic notification system of the Commission.
DGT v2019

Die Beteiligung der Stadt erfolgte über den Vorstand der AS Oslo Sporveier.
Oslo Municipality was involved via the management board of AS Oslo Sporveier.
DGT v2019

Dieser Rückgang erfolgte schrittweise über den gesamten Bezugszeitraum.
This decrease occurred gradually over the period considered.
DGT v2019

Die Transaktion erfolgte über FABV durch die Stadt.
The transaction was concluded by the Municipality through FABV.
DGT v2019

Die Förderung erfolgte über Einspeisetarife und Prämien für Erzeuger erneuerbaren Stroms.
The support consisted in particular of feed-in tariffs and premia for renewable electricity producers.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der neuen Währung erfolgte hauptsächlich über drei Kanäle8:
The new currency was distributed in three main ways:8
TildeMODEL v2018

Bei zahlreichen Konsumenten harter Drogen erfolgte der Einstieg über den Weg weicher Drogen.
They are young people that, for one reason or another, cannot resist the drug pushers who live by destroying human life and health.
EUbookshop v2

Die Abwicklung erfolgte über nichtstaatliche Organisationen und die Vereinten Nationen.
It is channelled through NGOs and the UN.
EUbookshop v2