Translation of "Erfolgte über" in English
Der
erste
Löschangriff
erfolgte
über
den
Tank
im
Fahrzeug.
The
first
attempt
to
extinguish
the
fire
was
made
using
the
tank
on
the
fire
engine.
WMT-News v2019
Eine
weitere
Leitung
erfolgte
über
einen
Überflur-
Hydranten
in
rund
100
Meter
Entfernung.
Another
line
was
taken
from
the
surface
hydrant
around
100
metres
away.
WMT-News v2019
Die
Rückführung
der
Kette
erfolgte
über
fünf
Räder.
Five
smaller
return
wheels
were
mounted
along
a
girder.
Wikipedia v1.0
Die
Finanzierung
seiner
Filme
erfolgte
2000–2007
über
seine
eigenen
Investmentfonds.
He
finances
his
own
films
through
his
Boll
KG
and
Event
Film
Productions
production
companies.
Wikipedia v1.0
Der
Zugang
erfolgte
über
eine
Holztreppe
an
Stelle
der
heutigen
steinernen
Ausführung.
Access
was
via
a
wooden
staircase
at
the
site
of
the
present
stone
one.
Wikipedia v1.0
Die
Aufnahme
von
Patienten
in
Studie
TRD3003
erfolgte
gestaffelt
über
etwa
2
Jahre.
Enrollment
in
TRD3003
was
staggered
over
approximately
2
years.
ELRC_2682 v1
In
allen
anderen
EU-Staaten
erfolgte
die
Zulassung
über
nationale
Verfahren.
In
all
other
EU-countries,
approval
has
been
granted
through
national
procedures.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
erfolgte
dreimal
täglich
über
52
Wochen.
Treatment
was
administered
three
times
daily
for
52
weeks.
ELRC_2682 v1
Der
ursprüngliche
Zugang
erfolgte
über
eine
Zugbrücke
durch
die
Schildmauer
in
die
Burg.
The
original
entrance
was
over
a
drawbridge
through
the
shield
wall
into
the
castle.
Wikipedia v1.0
Der
Aufgang
zur
Oberburg
erfolgte
über
einen
an
den
Fels
angelehnten
älteren
Turm.
Access
to
the
upper
ward
was
achieved
through
an
older
tower
built
against
the
rock.
Wikipedia v1.0
Der
Zugang
zur
Central
Line
erfolgte
über
bestehende
Fußgängertunnels.
Access
to
the
Central
line
was
by
way
of
existing
deep-level
subways.
Wikipedia v1.0
Das
Zielen
erfolgte
über
einfachste
Zielmittel.
Ammunition
for
the
weapon
consisted
of
the
No.
Wikipedia v1.0
Die
Anmeldung
erfolgte
über
das
elektronische
Anmeldesystem
der
Kommission.
That
notification
was
made
via
the
electronic
notification
system
of
the
Commission.
DGT v2019
Die
Beteiligung
der
Stadt
erfolgte
über
den
Vorstand
der
AS
Oslo
Sporveier.
Oslo
Municipality
was
involved
via
the
management
board
of
AS
Oslo
Sporveier.
DGT v2019
Dieser
Rückgang
erfolgte
schrittweise
über
den
gesamten
Bezugszeitraum.
This
decrease
occurred
gradually
over
the
period
considered.
DGT v2019
Die
Transaktion
erfolgte
über
FABV
durch
die
Stadt.
The
transaction
was
concluded
by
the
Municipality
through
FABV.
DGT v2019
Die
Förderung
erfolgte
über
Einspeisetarife
und
Prämien
für
Erzeuger
erneuerbaren
Stroms.
The
support
consisted
in
particular
of
feed-in
tariffs
and
premia
for
renewable
electricity
producers.
TildeMODEL v2018
Die
Verbreitung
der
neuen
Währung
erfolgte
hauptsächlich
über
drei
Kanäle8:
The
new
currency
was
distributed
in
three
main
ways:8
TildeMODEL v2018
Bei
zahlreichen
Konsumenten
harter
Drogen
erfolgte
der
Einstieg
über
den
Weg
weicher
Drogen.
They
are
young
people
that,
for
one
reason
or
another,
cannot
resist
the
drug
pushers
who
live
by
destroying
human
life
and
health.
EUbookshop v2
Die
Abwicklung
erfolgte
über
nichtstaatliche
Organisationen
und
die
Vereinten
Nationen.
It
is
channelled
through
NGOs
and
the
UN.
EUbookshop v2