Translation of "Erfolgen über" in English
Die
in
Artikel
2
beschriebenen
Übertragungen
erfolgen
über
TARGET.
The
transfers
described
in
Article
2
shall
take
place
through
Target.
DGT v2019
Entscheidungen
der
Kommission
erfolgen
über
ein
Verfahren
im
beratenden
Ausschuss.
Commission
decisions
are
subject
to
an
advisory
committee
procedure.
Europarl v8
Erstens
würde
sie
schrittweise
erfolgen
und
über
mehrere
Jahre
hinweg
umgesetzt
werden.
First,
it
would
be
gradualist,
implemented
over
several
years.
News-Commentary v14
Diese
Mitteilungen
erfolgen
schriftlich
oder
über
das
geografische
Beihilfeantragsformular.“
Such
notifications
shall
be
made
in
writing
or
via
the
geo-spatial
aid
application
form.’;
DGT v2019
Alle
neuen
Anträge
erfolgen
über
die
Kommission.
All
new
requests
shall
be
channelled
through
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Anfragen
zu
den
gemeinsamen
Ein-
und
Ausreisestempeln
erfolgen
über
die
genannten
nationalen
Kontaktstellen.
Any
inquiries
regarding
common
entry
and
exit
stamps
shall
be
made
through
the
abovementioned
national
contact
points.
TildeMODEL v2018
Verkäufe
dieser
Produkte
erfolgen
gewöhnlich
über
Vertriebshändler.
Sales
of
nickel
products
for
plating
and
electroforming
are
usually
made
via
distributors.
DGT v2019
Die
Mitteilungen
nach
den
Absätzen
1
und
2
erfolgen
gegebenenfalls
über
das
CECIS.
The
notifications
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall,
as
appropriate,
be
made
through
CECIS.
DGT v2019
Die
höchsten
Einträge
künstlicher
Radionuklide
erfolgen
über
die
Flüsse
Dnjepr
und
Donau.
The
major
inputs
of
man-made
radionuclides
occur
through
the
Dnieper
and
Danube
rivers.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
erfolgen
über
elektronische
Transaktionen
durch
Überweisung,
Lastschrift
oder
ein
kartengebundenes
Zahlungsinstrument;
Payments
are
made
through
electronic
transactions
by
credit
transfer,
direct
debit,
or
card-based
payment
instrument;
TildeMODEL v2018
Zahlungen
an
die
KMU
erfolgen
über
die
Finanzintermediäre.
Payments
are
made
to
SMEs
via
the
FIs.
TildeMODEL v2018
Literatur
"chain-growth
polymerization"
genannt)
erfolgen
über
ein
aktives
Kettenende.
A
special
case
of
chain-growth
polymerization
leads
to
living
polymerization.
Wikipedia v1.0
Die
Abschreibungen
erfolgen
linear
über
die
geschätzte
Lebensdauer
der
erworbenen
Güter:
Internally
developed
software
meeting
these
criteria
is
carried
at
cost
less
accumulated
depreciation
calculated
on
the
straightline
basis
over
three
years
from
completion.
EUbookshop v2
Alle
Schaltungen
der
Verbrennungstoilette
erfolgen
über
pneumatische
und/oder
elektronische
Schaltglieder.
All
switching
operations
of
the
combustion
toilet
occur
over
pneumatic
and/or
electronic
switching
devices.
EuroPat v2
Diese
Informationen
ind
Mitteilungen
erfolgen
über
das
Sekretariat
des
Kooperatio.isausschusses.
Such
information
and
communications
shall
be
transmitted
via
the
secretariat
of
the
Cooperation
Council.
EUbookshop v2
Diese
Informationen
und
Mitteilungen
erfolgen
über
das
Sekretariat
des
Kooperationsratea.
Such
information
and
communications
shall
be
transmitted
via
the
secretariat
of
the
Co-operation
Council.
EUbookshop v2
Diese
Informationen
und
Mitteilungen
erfolgen
über
das
Sekretariat
des
Kooperationsausschusses.
Such
information
and
communications
shall
be
transmitted
via
the
secretariat
of
the
^Co-operation
Council.
EUbookshop v2
Die
Zahlungen
erfolgen
über
die
hierfür
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bezeichneten
Stellen.
They
must
have
been
approved
by
the
Member
State's
government.
EUbookshop v2
Die
Mitwirkung
der
Eltern
kann
erfolgen
über:
Parental
participation
may,
for
example,
take
place
through:
EUbookshop v2
Dies
kann
auf
vielerlei
Weise
erfolgen,
beispielsweise
über
die
Sozialwirtschaft.
Such
jobs
can
be
created
in
a
variety
of
different
ways,
for
example
in
the
social
economy.
EUbookshop v2