Translation of "Erfüllungsgrad" in English
Das
Management
bewertet
sich
und
den
Erfüllungsgrad
der
Norm
im
Unternehmen.
The
management
evaluates
itself
and
the
degree
of
compliance
with
the
standard
in
the
company.
CCAligned v1
Und
schließlich
wird
mit
dem
Ganzjahresplan
der
Erfüllungsgrad
berechnet.
And
finally,
the
degree
of
performance
is
calculated
with
the
plan
for
the
entire
year.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
die
Analyseergebnisse
im
Wesentlichen
als
Erfüllungsgrad
des
jeweiligen
Richtziels
(in
Prozent)
dargestellt.
Second,
analysis
is
presented
mainly
as
the
percentage
degree
of
achievement
of
the
target.
TildeMODEL v2018
Der
Erfüllungsgrad
des
ksg-Audits
von
73,4
%
wurde
durch
die
Konformitätsprüfung
des
DGNB
bestätigt.
The
level
of
compliance
of
ksg’s
audit
of
73,4
%
has
been
confirmed
by
through
the
conformity
test
of
the
DGNB.
ParaCrawl v7.1
Denn
informierte
Mitarbeiter
und
ein
hoher
Erfüllungsgrad
sind
der
Schlüssel
zur
Einhaltung
von
Compliance-Bestimmungen.
Informed
employees
and
a
high
performance
level
are
key
to
observing
the
compliance
guidelines.
CCAligned v1
Zusätzlich
zum
Erfüllungsgrad
jedes
einzelnen
Qualitätsindikators
werden
Verbesserungspotenziale
und
Maßnahmen
für
eine
weitere
Professionalisierung
aufgezeigt.
In
addition
to
the
degree
of
fulfillment
of
each
quality
indicator
potentials
for
improvement
and
measures
for
further
professionalization
are
exposed.
ParaCrawl v7.1
Gästezufriedenheit
definiert
sich
als
Differenz
zwischen
Gästeerwartungshaltung
und
Erfüllungsgrad
der
vom
Hotel
erbrachten
Leistungen.
Guest
confidence
is
defined
as
the
difference
between
guests’
expectations
and
the
degree
of
performance
of
the
services
rendered
at
a
hotel.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
ein
gutes
Abkommen,
das
an
den
Erfüllungsgrad
des
Abkommens
und
des
vorherigen
Protokolls
angepaßt
ist
und
außerdem
die
Fangmöglichkeiten
der
Gemeinschaftsflotte
erhöht.
This
is
therefore
a
good
agreement,
which
is
adjusted
to
the
degree
of
compliance
with
the
previous
agreement
and
protocol,
and
which,
moreover,
increases
the
fishing
possibilities
for
the
Community
fleet.
Europarl v8
Wir
benötigen
eine
öffentliche
Diskussion,
eine
öffentliche
Debatte
über
den
Erfüllungsgrad
des
Innovations-
und
Investitionspaktes
analog
zur
Diskussion
über
die
Einhaltung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts.
We
need
a
public
discussion,
a
public
debate,
on
the
level
of
compliance
with
this
innovation
and
investment
pact,
analogous
to
the
discussion
on
observance
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Europarl v8
Die
Quantifizierung
der
Größen
erfolgt
nach
sogenannten
Zugehörigkeitsfunktionen,
wobei
dem
aktuellen
Wert
einer
Eingangsgröße
ein
entsprechender
Wertebereich
gemäß
seiner
Zugehörigkeitsfunktion
und
ein
entsprechender
Wahrheitswert
(Erfüllungsgrad)
zugewiesen
wird.
The
quantification
of
the
parameters
is
effected
in
accordance
with
so-called
association
functions,
whereby
there
is
allocated
to
the
actual
value
of
an
input
parameter
a
corresponding
value
range
in
accordance
with
its
association
function
and
a
corresponding
truth
value
(degree
of
satisfaction).
EuroPat v2
Es
wertet
die
Längen-
und
Breitendifferenzen
aller
Referenzgruppen
aus,
wobei
die
Aussage
über
die
Nähe
zum
Referenzpunkt
unscharf
gefaßt
wird
mit
dem
Erfüllungsgrad
mg
E
[0,1]
bezüglich
der
g-ten
Referenzgruppe.
It
evaluates
the
longitude
and
latitude
differences
of
all
reference
groups,
whereby
the
statement
concerning
the
proximity
to
the
reference
point
is
fuzzily
determined
with
the
satisfaction
level
of
mg
E
0.1!
with
regard
to
the
g-th
reference
group.
EuroPat v2
Durch
den
Fuzzy-Regler
wird
einer
physikalischen
Größe
ein
Wertepaar
bestehend
aus
einem
linguistischen
Wert
der
linguistischen
Variablen
und
zugehörigem
Erfüllungsgrad
zugewiesen.
A
value
pair
composed
of
a
linguistic
value
of
the
linguistic
variables
and
the
associated
degree
of
truth
is
allocated
to
a
physical
quantity
by
the
fuzzy
controller.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Funkmodul
(M5)
einen
bestimmten
vom
Leitrechner
(1)
anzeigbaren
Basisbestand
an
Informationen
wie
beispielsweise
die
aktuelle
Position,
Erfüllungsgrad
des
Auftrags
und
diverse
Maschinenleistungsparameter
übermitteln
und
laufend
aktualisieren.
In
this
way
the
operating
module
M5
can
convert
a
certain
basis
set
reportable
from
the
controlling
processor
1
to
information
such
as
the
actual
position,
filling
degree
of
the
storage
or
transport
devices
and
diverse
machine
operating
parameters
and
then
actualize
operation.
EuroPat v2
Dafür
könnten
be-
stimmte
haushaltspolitische
Kennziffern
in
eine
Scorecard
aufgenommen
werden,
um
dann
je
nach
Erfüllungsgrad
den
Zinsvorteil
des
Schuldentilgungspakts
dem
jeweiligen
Land
voll
oder
nur
teilweise
zu
gewähren.
To
this
end,
specific
key
budget-
policy
variables
could
be
included
in
a
scorecard
whereby,
depending
on
the
degree
to
which
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
unser
Augenmerk
nicht
nur
auf
den
Erfüllungsgrad
der
vereinbarten
Leistung,
sondern
auch
auf
die
daraus
resultierenden
Ergebnisse.
We
direct
our
attention
not
only
to
the
executed
degree
of
the
agreed
performance
but
also
to
the
resulting
consequences
out
of
that.
ParaCrawl v7.1
Den
Erfüllungsgrad
der
GRI-Indikatoren
haben
wir
einer
Eigenbewertung
unterzogen
(Anwendungsebene
A).
Sie
wurde
von
der
GRI
bestätigt.
We
evaluated
and
assigned
the
degree
of
compliance
with
the
GRI
indicators
ourselves
(Application
Level
A).
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Qualitätsziele
der
RWTH
werden
Lösungen
zur
Erfüllung
der
Ziele
und
Indikatoren
zum
Erfüllungsgrad
der
einzelnen
Ziele
erarbeitet.
Using
RWTH's
quality
objectives,
solutions
for
fulfilling
the
objects
and
indicators
of
the
degree
of
fulfillment
for
each
objective
will
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
interne
und
externe
Audits
werden
systematisch
geplant
und
durchgeführt,
mit
der
Zielsetzung,
den
Umsetzungs-
und
Erfüllungsgrad
der
Systeme
zu
bewerten
und,
sofern
erforderlich,
Korrektur-
und
Vorbeugemaßnahmen
einzuleiten.
Regular
internal
and
external
audits
are
systematically
planned
and
conducted
with
the
aim
of
assessing
the
degree
of
implementation
and
fulfilment
of
the
systems,
as
well
as
launching
any
necessary
corrective
or
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Durch
deren
wirksame
Anwendung
wird
der
Erfüllungsgrad
bezüglich
der
gestellten
Anforderungen
maximiert
und
die
Organisation
in
allen
Bereichen
transparenter
und
effektiver
gestaltet.
Applying
the
standards
effectively
maximises
fulfilment
of
the
relevant
requirements
and
makes
all
areas
of
the
organisation
more
transparent
and
productive.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gestattet
es
ein
solches
Konzept
dem
Nutzer,
d.h.
dem
Betreiber
der
Kommunikationsverbindung,
ohne
Mitwirkung
von
dritter
Seite
selbständig
und
im
laufenden
Betrieb
die
geforderten
Parameter
zu
vermessen,
so
dass
er
den
Erfüllungsgrad
von
ihm
zugesicherten
SLAs
direkt
verifizieren
kann.
Furthermore,
such
a
concept
allows
the
user,
i.e.
the
operator
of
the
communication
link
to
survey
the
required
parameters
independently
and
in
the
course
of
operation
without
collaboration
by
third
parties
so
that
he
can
verify
directly
the
degree
of
fulfillment
of
the
SLAB
he
was
assured
of.
EuroPat v2