Übersetzung für "Erfüllungsgrad" in Englisch

Das Management bewertet sich und den Erfüllungsgrad der Norm im Unternehmen.
The management evaluates itself and the degree of compliance with the standard in the company.
CCAligned v1

Und schließlich wird mit dem Ganzjahresplan der Erfüllungsgrad berechnet.
And finally, the degree of performance is calculated with the plan for the entire year.
ParaCrawl v7.1

Ferner werden die Analyseergebnisse im Wesentlichen als Erfüllungsgrad des jeweiligen Richtziels (in Prozent) dargestellt.
Second, analysis is presented mainly as the percentage degree of achievement of the target.
TildeMODEL v2018

Der Erfüllungsgrad des ksg-Audits von 73,4 % wurde durch die Konformitätsprüfung des DGNB bestätigt.
The level of compliance of ksg’s audit of 73,4 % has been confirmed by through the conformity test of the DGNB.
ParaCrawl v7.1

Denn informierte Mitarbeiter und ein hoher Erfüllungsgrad sind der Schlüssel zur Einhaltung von Compliance-Bestimmungen.
Informed employees and a high performance level are key to observing the compliance guidelines.
CCAligned v1

Zusätzlich zum Erfüllungsgrad jedes einzelnen Qualitätsindikators werden Verbesserungspotenziale und Maßnahmen für eine weitere Professionalisierung aufgezeigt.
In addition to the degree of fulfillment of each quality indicator potentials for improvement and measures for further professionalization are exposed.
ParaCrawl v7.1

Gästezufriedenheit definiert sich als Differenz zwischen Gästeerwartungshaltung und Erfüllungsgrad der vom Hotel erbrachten Leistungen.
Guest confidence is defined as the difference between guests’ expectations and the degree of performance of the services rendered at a hotel.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es ein gutes Abkommen, das an den Erfüllungsgrad des Abkommens und des vorherigen Protokolls angepaßt ist und außerdem die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftsflotte erhöht.
This is therefore a good agreement, which is adjusted to the degree of compliance with the previous agreement and protocol, and which, moreover, increases the fishing possibilities for the Community fleet.
Europarl v8

Wir benötigen eine öffentliche Diskussion, eine öffentliche Debatte über den Erfüllungsgrad des Innovations- und Investitionspaktes analog zur Diskussion über die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
We need a public discussion, a public debate, on the level of compliance with this innovation and investment pact, analogous to the discussion on observance of the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Die Quantifizierung der Größen erfolgt nach sogenannten Zugehörigkeitsfunktionen, wobei dem aktuellen Wert einer Eingangsgröße ein entsprechender Wertebereich gemäß seiner Zugehörigkeitsfunktion und ein entsprechender Wahrheitswert (Erfüllungsgrad) zugewiesen wird.
The quantification of the parameters is effected in accordance with so-called association functions, whereby there is allocated to the actual value of an input parameter a corresponding value range in accordance with its association function and a corresponding truth value (degree of satisfaction).
EuroPat v2

Es wertet die Längen- und Breitendifferenzen aller Referenzgruppen aus, wobei die Aussage über die Nähe zum Referenzpunkt unscharf gefaßt wird mit dem Erfüllungsgrad mg E [0,1] bezüglich der g-ten Referenzgruppe.
It evaluates the longitude and latitude differences of all reference groups, whereby the statement concerning the proximity to the reference point is fuzzily determined with the satisfaction level of mg E 0.1! with regard to the g-th reference group.
EuroPat v2

Durch den Fuzzy-Regler wird einer physikalischen Größe ein Wertepaar bestehend aus einem linguistischen Wert der linguistischen Variablen und zugehörigem Erfüllungsgrad zugewiesen.
A value pair composed of a linguistic value of the linguistic variables and the associated degree of truth is allocated to a physical quantity by the fuzzy controller.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Funkmodul (M5) einen bestimmten vom Leitrechner (1) anzeigbaren Basisbestand an Informationen wie beispielsweise die aktuelle Position, Erfüllungsgrad des Auftrags und diverse Maschinenleistungsparameter übermitteln und laufend aktualisieren.
In this way the operating module M5 can convert a certain basis set reportable from the controlling processor 1 to information such as the actual position, filling degree of the storage or transport devices and diverse machine operating parameters and then actualize operation.
EuroPat v2

Dafür könnten be- stimmte haushaltspolitische Kennziffern in eine Scorecard aufgenommen werden, um dann je nach Erfüllungsgrad den Zinsvorteil des Schuldentilgungspakts dem jeweiligen Land voll oder nur teilweise zu gewähren.
To this end, specific key budget- policy variables could be included in a scorecard whereby, depending on the degree to which
ParaCrawl v7.1

Wir legen unser Augenmerk nicht nur auf den Erfüllungsgrad der vereinbarten Leistung, sondern auch auf die daraus resultierenden Ergebnisse.
We direct our attention not only to the executed degree of the agreed performance but also to the resulting consequences out of that.
ParaCrawl v7.1

Den Erfüllungsgrad der GRI-Indikatoren haben wir einer Eigenbewertung unterzogen (Anwendungsebene A). Sie wurde von der GRI bestätigt.
We evaluated and assigned the degree of compliance with the GRI indicators ourselves (Application Level A).
ParaCrawl v7.1

Anhand der Qualitätsziele der RWTH werden Lösungen zur Erfüllung der Ziele und Indikatoren zum Erfüllungsgrad der einzelnen Ziele erarbeitet.
Using RWTH's quality objectives, solutions for fulfilling the objects and indicators of the degree of fulfillment for each objective will be developed.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige interne und externe Audits werden systematisch geplant und durchgeführt, mit der Zielsetzung, den Umsetzungs- und Erfüllungsgrad der Systeme zu bewerten und, sofern erforderlich, Korrektur- und Vorbeugemaßnahmen einzuleiten.
Regular internal and external audits are systematically planned and conducted with the aim of assessing the degree of implementation and fulfilment of the systems, as well as launching any necessary corrective or preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Durch deren wirksame Anwendung wird der Erfüllungsgrad bezüglich der gestellten Anforderungen maximiert und die Organisation in allen Bereichen transparenter und effektiver gestaltet.
Applying the standards effectively maximises fulfilment of the relevant requirements and makes all areas of the organisation more transparent and productive.
ParaCrawl v7.1

Ferner gestattet es ein solches Konzept dem Nutzer, d.h. dem Betreiber der Kommunikationsverbindung, ohne Mitwirkung von dritter Seite selbständig und im laufenden Betrieb die geforderten Parameter zu vermessen, so dass er den Erfüllungsgrad von ihm zugesicherten SLAs direkt verifizieren kann.
Furthermore, such a concept allows the user, i.e. the operator of the communication link to survey the required parameters independently and in the course of operation without collaboration by third parties so that he can verify directly the degree of fulfillment of the SLAB he was assured of.
EuroPat v2