Translation of "Erdolchen" in English
Pudern
Sie
mich
mit
Parmesan,
erdolchen
Sie
mich
mit
Brot.
Sprinkle
me
with
parmigian,
stab
me
with
a
breadstick.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
nicht
vor,
mich
hinterrücks
zu
erdolchen?
You're
not
gonna
stab
me
in
the
back,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
dass
du
ihn
hinterrücks
erdolchen
wirst.
You
said
you'd
stab
him
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
derjenige,
der
dich
hinterrücks
erdolchen
will.
He's
the
one
who's
going
to
stab
you
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
hier
will
mich
jemand
hinterrücks
erdolchen.
Someone
is
out
to
stab
me
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
jemand
zu
erdolchen.
There's
always
someone
to
stab.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
ihn
als
Eindringling
ansehen
und
ihn
hinterrücks
erdolchen.
You'd
think
he
was
an
intruder
and
you'd
stab
him
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
mich
von
ihr
erdolchen.
I
made
her
dagger
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Bastard
will
uns
wieder
erdolchen.
That
bastard
wants
to
dagger
us
again.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mich
erdolchen
und
einsargen.
He
will
dagger
me
and
leave
me
in
a
box
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
heute
nicht
auspeitschen
oder
erdolchen.
Just
try
not
to
get
flogged
or
stabbed
today.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht
für
einen
Menschen,
einen
Ursprünglichen
zu
erdolchen.
It's
not
easy
for
a
human
to
dagger
an
original.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
Kol
zusammen
erdolchen,
befreien
wir
Damon
von
dem
Zwang,
But
if
you
help
me
dagger
Kol,
Damon
will
be
uncompelled,
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
nur
darauf,
dich
hinterrücks
zu
erdolchen!
Many
awaits
the
moment
to
give
you
a
stab.
In
the
back.
OpenSubtitles v2018
Deckung
ist
eine
Sache,
erdolchen
eine
andere.
Well,
watching
it's
one
thing.
Stabbing
it's
another.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
diejenigen,
die
uns
damit
erdolchen.
We
are
the
ones
who
are
stabbing
ourselves
with
this.
ParaCrawl v7.1
Falls
alle
du
sind,
ist
einen
Anderen
töten
dein
eigenes
Herz
erdolchen.
If
all
are
you,
then
killing
another
is
stabbing
your
own
heart.
ParaCrawl v7.1
Dem
Eroberer
Cortez
gelingt
es,
Montezuma
festzunehmen
und
zu
erdolchen.
The
conqueror
Cortés
is
achieving
to
detain
Montezuma
killing
him
by
stabbing.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
ihn
hinterrücks
erdolchen.
I'll
stab
him
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
dich
hinterrücks
erdolchen.
She'll
stab
you
in
the
back!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
meinen
Bruder
getötet
und
wollte
dich
dazu
bringen,
mich
zu
erdolchen.
Tried
to
get
you
to
put
a
dagger
in
my
back.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mich
wirklich
erdolchen?
You'd
really
dagger
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Kol
nicht
nur
erdolchen,
ich
will,
dass
Jeremy
ihn
umbringt.
I
don't
want
to
just
dagger
Kol.
I
want
Jeremy
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
ein
Vampir
kann
keinen
Ursprünglichen
erdolchen,
ohne
selbst
zu
sterben.
You
see,
a
vampire
can't
dagger
an
original
without
dying.
OpenSubtitles v2018
Diese
aber
verschwinden
und
die
Damen
erdolchen
sich
nun
selbst
in
ihrer
blinden
Wut.“
However,
the
men
vanish
and
the
ladies
stab
each
other
in
their
blind
fury."
ParaCrawl v7.1