Translation of "Entwicklungsvertrag" in English
Am
16.
März
2009
unterzeichnete
er
einen
Entwicklungsvertrag
bei
den
San
Jose
Earthquakes.
On
March
16,
2009,
Zaher
signed
a
developmental
contract
with
the
San
Jose
Earthquakes.
WikiMatrix v1
Laut
Gipfelbeschluss
soll
ein
Entwicklungsvertrag
vor
2019
abgeschlossen
werden.
According
to
the
Summit
conclusions,
a
development
contract
should
be
concluded
before
2019.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwicklungsvertrag
mit
der
Europäischen
Weltraumorganisation
ESA
wurde
am
12.
August
2015
unterzeichnet.
The
development
contract
with
the
European
Space
Agency
(ESA)
was
signed
on
12
August
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwicklungsvertrag
mit
der
ESA
wurde
am
12.
August
2015
unterzeichnet.
The
development
contract
with
the
European
Space
Agency
(ESA)
was
signed
on
12
August
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2009
unterschrieb
sie
einen
Entwicklungsvertrag
bei
World
Wrestling
Entertainment
(WWE).
Raudonien?
signed
with
WWE
and
was
assigned
to
their
developmental
system,
Florida
Championship
Wrestling
(FCW),
debuting
in
October
2009.
Wikipedia v1.0
Die
Lome-II-Konvention
erhebt
den
Anspruch,
ein
globaler
Entwicklungsvertrag
zugunsten
der
AKP-
und
ÜLG-Staaten
zu
sein.
I
am
sorry
that
structural
policy
is
not
part
of
the
debate
today,
for
I
am
in
fundamental
agreement
with
the
main
point
of
view
of
Mr
Clinton's
report.
EUbookshop v2
Ich
fordere
den
Kommissar
dazu
auf,
ernsthafte
Überlegungen
anzustellen,
ob
in
den
vorgeschlagenen
Entwicklungsvertrag
nicht
eine
Bedingung
für
die
Mitgliedstaaten
aufgenommen
werden
sollte.
I
call
on
the
Commissioner
to
give
serious
consideration
to
whether
a
requirement
for
Member
States
should
be
placed
in
the
proposed
development
contract.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
Rat
und
Kommission
darauf
aufmerksam
machen,
dass
Initiativen
gefragt
sind:
Es
muss
ein
neuer
globaler
medizinischer
Forschungs-
und
Entwicklungsvertrag
ausgearbeitet
werden,
in
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
der
Gemeinschaft
sind
spezielle
Hinweise
auf
Forschung
und
Entwicklung
und
Finanzmittel
für
vernachlässigte
Krankheiten
aufzunehmen,
es
muss
darüber
gewacht
werden,
dass
die
Erklärung
von
Doha
nicht
durch
bilaterale
Handelsabkommen
geschwächt
wird,
und
schließlich
ist
für
ein
schnelles
Inkrafttreten
der
Gemeinschaftsverordnung
zu
sorgen,
die
das
Parlament
und
der
Rat
derzeit
erörtern,
um
der
Generikaindustrie
die
Entwicklung
von
Behandlungsmethoden
zu
ermöglichen,
mit
denen
gesundheitliche
Katastrophen,
die
dramatische
Folgen
für
einen
großen
Teil
unseres
Planeten
hätten,
vermieden
werden
können.
I
therefore
draw
the
attention
of
the
Council
and
of
the
Commission
to
the
need
to
take
initiatives:
to
draft
a
new
international
treaty
on
research
and
development
in
medicine,
to
include
within
the
seventh
European
Union
Research
Framework
Programme
a
specific
reference
to
research
and
development
for
neglected
diseases,
which
would
be
guaranteed
funding,
to
ensure
that
the
Doha
Declaration
on
compulsory
licences
is
not
challenged
by
bilateral
trade
agreements,
and,
finally,
to
encourage
the
swift
entry
into
force
of
the
Community
regulation,
currently
being
debated
by
Parliament
and
the
Council,
enabling
the
generic
medicines
industry
to
produce
treatments
that
will
prevent
health
care
disasters
with
tragic
repercussions
for
a
large
part
of
our
planet.
Europarl v8
Ein
Beispiel
für
einen
Empfehlungsentwurf,
der
2004
angenommen
wurde,
ist
der
Fall,
bei
dem
die
Kommission
einem
kleinen
Unternehmen,
dem
zu
wenig
Zeit
für
die
Vorbereitung
eines
Vorschlags
für
einen
Forschungs-
und
Entwicklungsvertrag
gegeben
wurde,
-Kompensation
gewährte.
An
example
of
a
draft
recommendation
accepted
in
2004
was
a
case
in
which
the
Commission
granted
compensation
to
a
small
company
that
had
been
given
insufficient
time
to
prepare
a
proposal
for
a
research
and
development
contract.
Europarl v8
Im
November
des
gleichen
Jahres
trainierte
sie
Ohio
Valley
Wrestling
und
WWE
bot
ihr
zu
einen
Entwicklungsvertrag
an.
In
November
she
trained
at
Ohio
Valley
Wrestling,
and
WWE
signed
her
to
a
developmental
contract
in
late
2004.
Wikipedia v1.0
Zudem
erhält
der
Gewinner
einen
Entwicklungsvertrag
im
Wert
von
bis
zu
CHF
25'000
zur
Erstellung
eines
Drehbuchs
für
einen
langen
Spielfilm
für
TV
oder
Kino.
The
winner
also
receives
a
screenplay
development
agreement
worth
up
to
CHF
25’000
for
the
creation
of
a
feature-length
cinema
or
TV
film
screenplay.
Wikipedia v1.0
Er
schlägt
drei
neue
Maßnahmen
für
den
Übergang
auf
die
neue
Wirtschaft
vor:
ein
neuer
Gesellschaftsvertrag,
ein
neuer
Entwicklungsvertrag
und
ein
neuer
Vertrag
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen.
He
proposed
three
new
measures
for
the
transition
to
the
new
economy:
new
social
contract,
new
development
contract
and
new
public
procurement
contract.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erforderten
die
typischen
Merkmale
militärischer
Programme
eine
Phase
der
Definition
von
Spezifikationen,
einen
Entwicklungsvertrag
mit
dem
Verteidigungsministerium
und
einen
Industrievertrag
mit
dem
Verteidigungsministerium.
It
added
that
the
typical
characteristics
of
military
programmes
would
involve
a
phase
for
defining
military
specifications;
a
development
contract
with
the
Ministry
of
Defence;
and
an
industrialisation
contract
with
the
Ministry
of
Defence.
DGT v2019
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
eine
neue
Art
von
vertraglicher
Vereinbarung
entwickeln
(eine
Art
nationalen
strategischen
Entwicklungsvertrag),
die
auf
Leistung
und
überprüfbare
Zusagen
ausgerichtet
ist.
The
Commission
and
Member
States
should
develop
a
new
type
of
contractual
agreement
(a
National
Strategic
Development
Contract),
focused
on
performance
and
verifiable
commitments.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
1998
schloss
er
einen
Entwicklungsvertrag
mit
der
WWF
ab
und
wurde
von
Tom
Prichard
bei
Power
Pro
Wrestling
in
Memphis,
Tennessee
trainiert.
Stipich
was
then
signed
to
a
developmental
deal
in
January
1998,
and
he
began
training
with
Tom
Prichard
in
the
Memphis,
Tennessee-based
Power
Pro
Wrestling,
where
he
stayed
until
he
was
called
up
to
the
WWF
in
1999.
Wikipedia v1.0
Im
Mai
2006
unterschrieb
Malawski
einen
Entwicklungsvertrag
mit
World
Wrestling
Entertainment
und
wurde
in
der
Nachwuchsliga
Deep
South
Wrestling
eingesetzt.
In
May
2006,
Malawski
signed
a
deal
with
World
Wrestling
Entertainment
and
was
assigned
to
their
developmental
territory
Deep
South
Wrestling.
WikiMatrix v1
Ein
Entwicklungsvertrag
kann
im
Ergebnis
sogar
dazu
führen,
daß
aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
ursprüngliche
Konzepte
aufgegeben
oder
wesentlich
verändert
werden.
The
result
of
the
development
contract
may
even
be
that
original
proposals
are
abandoned
or
substantially
modified
in
the
light
of
the
experience.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2006
unterschrieb
Crawford
einen
Entwicklungsvertrag
mit
der
World
Wrestling
Entertainment
(WWE)
und
wurde
in
der
Aufbauliga
Ohio
Valley
Wrestling
(OVW)
eingesetzt.
In
2006,
Crawford
signed
a
developmental
contract
with
World
Wrestling
Entertainment
(WWE)
and
was
assigned
to
Ohio
Valley
Wrestling
(OVW),
WWE's
then-developmental
territory.
WikiMatrix v1
Prof.
Thomas
Graf,
Prorektor
Wissens-
und
Technologietransfer
unterstrich
die
Bedeutung
von
Transferaktivitäten
für
die
Universität
Stuttgart
und
bezeichnete
die
Lizenzierung
des
Doppelkufensystems
als
einer
der
bislang
größten
und
finanziell
erfolgreichsten
Lizenzverkäufe:
"Im
Juli
2013
haben
die
Universität
Stuttgart
und
die
Firma
Eisenmann
einen
Lizenz-
und
Entwicklungsvertrag
abgeschlossen.
Prof.
Thomas
Graf,
Pro-Rector
Knowledge
and
Technology
Transfer,
underlined
the
significance
of
transfer
activities
for
the
University
of
Stuttgart
and
described
the
licencing
of
the
double-skid
system
as
one
of
the
greatest
and
financially
most
successful
licence
sales
to
date:
"In
July
2013
the
University
of
Stuttgart
and
Eisenmann
concluded
a
licencing
and
development
agreement.
ParaCrawl v7.1
Starck
mit
Rapid
Prototype
and
Manufacturing
(rp+m),
einem
auf
3D-Druck
spezialisiertenUS-Unternehmen,
einen
Entwicklungsvertrag
im
Bereich
der
additiven
Fertigung
abgeschlossen.
Additionally,
H.C.
Starck
signed
a
development
contract
with
Rapid
Prototype
and
Manufacturing
(rp+m),
a
US
company
specializing
in
3D
printing
technologies.
ParaCrawl v7.1
Zu
kürzlich
ausgeführten
Aufträgen
gehörten
die
Übersetzung
von
Gerichtsdokumenten
ins
Deutsche
und
Urdu,
ein
Entwicklungsvertrag
ins
Kongo-Französische
und
Erdöl-
und
Erdgasverträge
vom
Englischen
ins
Russische.
Recent
jobs
have
included
translating
court
documents
into
German
and
Urdu,
a
development
contract
into
Congolese
French,
a
financing
contract
from
English
into
Mexican
Spanish
and
Oil
and
Gas
contracts
from
English
translated
into
Russian
.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
mit
Ihnen
einen
Entwicklungsvertrag,
der
das
entsprechende
Liefervolumen
für
das
gemeinsam
entwickelte
Produkt
einbezieht.
We
then
close
a
development
contract
with
you
that
includes
the
corresponding
delivery
volume
for
the
mutually
developed
product.
ParaCrawl v7.1
Chancen
ergeben
sich
aus
neuen
Produkten
und
Märkten,
etwa
dem
Entwicklungsvertrag
mit
Saxon
Energy
Services
Inc.
für
ein
Tiefbohrgerät
der
oberen
Größenklasse.
Opportunities
are
arising
from
new
products
and
markets,
including
through
the
development
contract
with
Saxon
Energy
Services
Inc.
relating
to
a
large-sized
deep
drilling
rig.
ParaCrawl v7.1