Translation of "Entwicklungsvertrag" in English

Am 16. März 2009 unterzeichnete er einen Entwicklungsvertrag bei den San Jose Earthquakes.
On March 16, 2009, Zaher signed a developmental contract with the San Jose Earthquakes.
WikiMatrix v1

Laut Gipfelbeschluss soll ein Entwicklungsvertrag vor 2019 abgeschlossen werden.
According to the Summit conclusions, a development contract should be concluded before 2019.
ParaCrawl v7.1

Der Entwicklungsvertrag mit der Europäischen Weltraumorganisation ESA wurde am 12. August 2015 unterzeichnet.
The development contract with the European Space Agency (ESA) was signed on 12 August 2015.
ParaCrawl v7.1

Der Entwicklungsvertrag mit der ESA wurde am 12. August 2015 unterzeichnet.
The development contract with the European Space Agency (ESA) was signed on 12 August 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2009 unterschrieb sie einen Entwicklungsvertrag bei World Wrestling Entertainment (WWE).
Raudonien? signed with WWE and was assigned to their developmental system, Florida Championship Wrestling (FCW), debuting in October 2009.
Wikipedia v1.0

Die Lome-II-Konvention erhebt den Anspruch, ein globaler Entwicklungsvertrag zugunsten der AKP- und ÜLG-Staaten zu sein.
I am sorry that structural policy is not part of the debate today, for I am in fundamental agreement with the main point of view of Mr Clinton's report.
EUbookshop v2

Ich fordere den Kommissar dazu auf, ernsthafte Überlegungen anzustellen, ob in den vorgeschlagenen Entwicklungsvertrag nicht eine Bedingung für die Mitgliedstaaten aufgenommen werden sollte.
I call on the Commissioner to give serious consideration to whether a requirement for Member States should be placed in the proposed development contract.
Europarl v8

Ich möchte daher Rat und Kommission darauf aufmerksam machen, dass Initiativen gefragt sind: Es muss ein neuer globaler medizinischer Forschungs- und Entwicklungsvertrag ausgearbeitet werden, in das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft sind spezielle Hinweise auf Forschung und Entwicklung und Finanzmittel für vernachlässigte Krankheiten aufzunehmen, es muss darüber gewacht werden, dass die Erklärung von Doha nicht durch bilaterale Handelsabkommen geschwächt wird, und schließlich ist für ein schnelles Inkrafttreten der Gemeinschaftsverordnung zu sorgen, die das Parlament und der Rat derzeit erörtern, um der Generikaindustrie die Entwicklung von Behandlungsmethoden zu ermöglichen, mit denen gesundheitliche Katastrophen, die dramatische Folgen für einen großen Teil unseres Planeten hätten, vermieden werden können.
I therefore draw the attention of the Council and of the Commission to the need to take initiatives: to draft a new international treaty on research and development in medicine, to include within the seventh European Union Research Framework Programme a specific reference to research and development for neglected diseases, which would be guaranteed funding, to ensure that the Doha Declaration on compulsory licences is not challenged by bilateral trade agreements, and, finally, to encourage the swift entry into force of the Community regulation, currently being debated by Parliament and the Council, enabling the generic medicines industry to produce treatments that will prevent health care disasters with tragic repercussions for a large part of our planet.
Europarl v8

Ein Beispiel für einen Empfehlungsentwurf, der 2004 angenommen wurde, ist der Fall, bei dem die Kommission einem kleinen Unternehmen, dem zu wenig Zeit für die Vorbereitung eines Vorschlags für einen Forschungs- und Entwicklungsvertrag gegeben wurde, -Kompensation gewährte.
An example of a draft recommendation accepted in 2004 was a case in which the Commission granted compensation to a small company that had been given insufficient time to prepare a proposal for a research and development contract.
Europarl v8

Im November des gleichen Jahres trainierte sie Ohio Valley Wrestling und WWE bot ihr zu einen Entwicklungsvertrag an.
In November she trained at Ohio Valley Wrestling, and WWE signed her to a developmental contract in late 2004.
Wikipedia v1.0

Zudem erhält der Gewinner einen Entwicklungsvertrag im Wert von bis zu CHF 25'000 zur Erstellung eines Drehbuchs für einen langen Spielfilm für TV oder Kino.
The winner also receives a screenplay development agreement worth up to CHF 25’000 for the creation of a feature-length cinema or TV film screenplay.
Wikipedia v1.0

Er schlägt drei neue Maßnahmen für den Übergang auf die neue Wirtschaft vor: ein neuer Gesellschaftsvertrag, ein neuer Entwicklungsvertrag und ein neuer Vertrag für das öffentliche Beschaffungswesen.
He proposed three new measures for the transition to the new economy: new social contract, new development contract and new public procurement contract.
TildeMODEL v2018

Außerdem erforderten die typischen Merkmale militärischer Programme eine Phase der Definition von Spezifikationen, einen Entwicklungsvertrag mit dem Verteidigungsministerium und einen Industrievertrag mit dem Verteidigungsministerium.
It added that the typical characteristics of military programmes would involve a phase for defining military specifications; a development contract with the Ministry of Defence; and an industrialisation contract with the Ministry of Defence.
DGT v2019

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten eine neue Art von vertraglicher Vereinbarung entwickeln (eine Art nationalen strategischen Entwicklungsvertrag), die auf Leistung und überprüfbare Zusagen ausgerichtet ist.
The Commission and Member States should develop a new type of contractual agreement (a National Strategic Development Contract), focused on performance and verifiable commitments.
TildeMODEL v2018

Im Januar 1998 schloss er einen Entwicklungsvertrag mit der WWF ab und wurde von Tom Prichard bei Power Pro Wrestling in Memphis, Tennessee trainiert.
Stipich was then signed to a developmental deal in January 1998, and he began training with Tom Prichard in the Memphis, Tennessee-based Power Pro Wrestling, where he stayed until he was called up to the WWF in 1999.
Wikipedia v1.0

Im Mai 2006 unterschrieb Malawski einen Entwicklungsvertrag mit World Wrestling Entertainment und wurde in der Nachwuchsliga Deep South Wrestling eingesetzt.
In May 2006, Malawski signed a deal with World Wrestling Entertainment and was assigned to their developmental territory Deep South Wrestling.
WikiMatrix v1

Ein Entwicklungsvertrag kann im Ergebnis sogar dazu führen, daß aufgrund der gemachten Erfahrungen ursprüngliche Konzepte aufgegeben oder wesentlich verändert werden.
The result of the development contract may even be that original proposals are abandoned or substantially modified in the light of the experience.
EUbookshop v2

Im Jahr 2006 unterschrieb Crawford einen Entwicklungsvertrag mit der World Wrestling Entertainment (WWE) und wurde in der Aufbauliga Ohio Valley Wrestling (OVW) eingesetzt.
In 2006, Crawford signed a developmental contract with World Wrestling Entertainment (WWE) and was assigned to Ohio Valley Wrestling (OVW), WWE's then-developmental territory.
WikiMatrix v1

Prof. Thomas Graf, Prorektor Wissens- und Technologietransfer unterstrich die Bedeutung von Transferaktivitäten für die Universität Stuttgart und bezeichnete die Lizenzierung des Doppelkufensystems als einer der bislang größten und finanziell erfolgreichsten Lizenzverkäufe: "Im Juli 2013 haben die Universität Stuttgart und die Firma Eisenmann einen Lizenz- und Entwicklungsvertrag abgeschlossen.
Prof. Thomas Graf, Pro-Rector Knowledge and Technology Transfer, underlined the significance of transfer activities for the University of Stuttgart and described the licencing of the double-skid system as one of the greatest and financially most successful licence sales to date: "In July 2013 the University of Stuttgart and Eisenmann concluded a licencing and development agreement.
ParaCrawl v7.1

Starck mit Rapid Prototype and Manufacturing (rp+m), einem auf 3D-Druck spezialisiertenUS-Unternehmen, einen Entwicklungsvertrag im Bereich der additiven Fertigung abgeschlossen.
Additionally, H.C. Starck signed a development contract with Rapid Prototype and Manufacturing (rp+m), a US company specializing in 3D printing technologies.
ParaCrawl v7.1

Zu kürzlich ausgeführten Aufträgen gehörten die Übersetzung von Gerichtsdokumenten ins Deutsche und Urdu, ein Entwicklungsvertrag ins Kongo-Französische und Erdöl- und Erdgasverträge vom Englischen ins Russische.
Recent jobs have included translating court documents into German and Urdu, a development contract into Congolese French, a financing contract from English into Mexican Spanish and Oil and Gas contracts from English translated into Russian .
ParaCrawl v7.1

Wir schließen mit Ihnen einen Entwicklungsvertrag, der das entsprechende Liefervolumen für das gemeinsam entwickelte Produkt einbezieht.
We then close a development contract with you that includes the corresponding delivery volume for the mutually developed product.
ParaCrawl v7.1

Chancen ergeben sich aus neuen Produkten und Märkten, etwa dem Entwicklungsvertrag mit Saxon Energy Services Inc. für ein Tiefbohrgerät der oberen Größenklasse.
Opportunities are arising from new products and markets, including through the development contract with Saxon Energy Services Inc. relating to a large-sized deep drilling rig.
ParaCrawl v7.1