Translation of "Enttaeuscht" in English
Die
hohen
Erwartungen,
die
geweckt
worden
sind,
duerfen
nicht
enttaeuscht
werden.
The
high
expectations
that
have
been
created
must
not
be
disappointed.
TildeMODEL v2018
Ich
war
sehr
enttaeuscht
von
Vallauris
und
würde
nicht
ein
zweites
Mal
hinfahren.
I
was
very
disappointed
of
Vallauris
and
would
not
go
there
a
second
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
enttaeuscht,
dass
wir
kein
gutes
Geschaeft
für
Schiffszubehoer
finden.
We
are
a
little
disappointed
not
to
be
able
to
find
any
good
chandlery
shop.
ParaCrawl v7.1
Und
in
dieser
Beziehung
hat
unser
Guide
uns
nie
enttaeuscht.
And
our
guide
never
disappointed
us
there.
ParaCrawl v7.1
Mutig
probieren
wir
eine
kleine
Handvoll
-
und
sind
enttaeuscht.
Bravely
we
sample
a
handful
-
and
are
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Also,
wieder
mal
kein
Barsch,
aber
enttaeuscht
sind
wir
auch
nicht
gerade.
So,
we
can’t
manage
to
catch
a
perch,
but
are
not
exactly
disappointed
either.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
so
viel
gesehen,
war
an
so
vielen
Orten,
wurde
so
uebel
enttaeuscht.
I've
seen
so
much,
I've
been
so
many
places,
I've
been
disappointed
so
badly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
erschuettert
und
enttaeuscht
darueber,
dass
die
Regierung
entgegen
ausdruecklichen,
Vertretern
der
Gemeinschaft
von
hoechster
Ebene
gegebenen
Zusagen
Gewalt
angewendet
hat.
The
Comission
is
shocked
and
disappointed
at
the
use
of
violence
by
the
authorities
which
is
contrary
to
explicit
commitments
made
at
the
highest
level
to
Community
representatives.
TildeMODEL v2018
Diese
Konferenz
hat
naemlich
in
den
besetzten
Gebieten
ebenso
wie
anderswo
ein
Klima
von
Hoffnungen
entstehen
lassen,
die
nicht
enttaeuscht
werden
sollten.
Indeed,
this
Conference
has
led
to
an
atmosphere
of
hope,
both
in
the
Occupied
Territories
and
elsewhere,
which
should
not
be
disappointed.
TildeMODEL v2018
Darum
bin
ich
enttaeuscht
und
besorgt
ueber
zunehmende
Anzeichen
dafuer,
dass
die
Vereinigten
Staaten
mehr
und
mehr
dem
kontrollierten
Handel
den
Vorzug
geben.
That
is
why
I
have
been
disappointed
and
concerned
by
the
mounting
evidence
that
the
US
is
drifting
towards
a
preference
for
managed
trade.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einer
der
technisch
am
weitesten
entwickelten,
rhythmisch
komplizierten
Musikstile
der
Welt,
und
wenn
Du
ihm
eine
Chance
gibst,
wirst
Du
sicher
nicht
enttaeuscht
werden.
Itís
some
of
the
most
technically
advanced,
rhythmically
sophisticated
music
in
the
world
and
if
you
give
it
a
chance
you
wonít
be
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
km
durch
Bachbetten
und
Schlagloecher,
vorbei
an
Waeldern
und
Weiden
mit
Schafen
und
Pferden,
machten
wir
kehrt,
ein
bisschen
enttaeuscht.
After
20
km
with
only
sheep,
cows
and
horses
in
beautiful
meadows
we
turned
around,
a
bit
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
dazu
bereit
bist,
mehrere
Menschen
gleichzeitig
zu
unterrichten,
koenntest
du
zunaechst
enttaeuscht
werden.
Unless
you
are
ready
to
teach
a
few
people
at
a
time,
you
may
at
first
become
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
die
Fronten
gewechselt
hatte,
wurde
er
sehr
enttaeuscht
von
der
'Jakobinischen
Erneuerung'
(Franzoesische
Revolution
1789),
und
kehrte
zurueck,
von
wo
er
herkam,
naemlich
Moral
und
Erde.
After
having
changed
the
fronts
he
became
disappointed
with
the
'Jacobinian
Renewal',
(French
revolution
1789)
and
turned
back,
where
he
came
from,
to
Moral
and
Earth.
ParaCrawl v7.1
Mach
das,
was
richtig
ist
und
mach
es,
weil
es
richtig
ist
und
dann
wirst
du
nie
enttaeuscht".
Do
what
is
right,
and
do
it
because
it
is
the
right
thing
to
do,
this
way
you'll
never
be
disappointed."
ParaCrawl v7.1
Enttaeuscht
von
dem,
was
passierte
(wir
hatten
schon
ein
Haus
gefunden),
muessten
wir
eine
andere
Insel
oder
einen
anderen
Platz
finden,
der
wohnbarer
und
sonniger
war
als
das
mailander
Hinterland,
wo
wir
unsere
Aktivitaeten
verwirklichen
konnten.
Disappointed
by
what
was
happening
(we
had
already
found
the
building)
we
had
to
find
another
island
or
somewhere
that
was
an
better-placed
to
live
in
than
the
Milanese
hinterland,
somewhere
to
start
our
guesthouse.
ParaCrawl v7.1