Translation of "Entsprungen" in English

Oh, Sie sehen heute aus, als seien Sie einem Gemälde entsprungen!
My, you look like a picture this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann ist eher wie ein Goryo, entsprungen aus der japanischen Folklore.
This man's more like a goryo, sprung from Japanese folklore.
OpenSubtitles v2018

Den "Happy Days" entsprungen, aber auf Techno.
It is a naughty Happy Days in techno version.
OpenSubtitles v2018

Armee-Rekrutierungs-Video, aus dem du offensichtlich entsprungen bist.
I suggest you turn tail and run back to that... army recruiting ad that spit you out in the first place.
OpenSubtitles v2018

Er scheint... einem Schauerroman entsprungen zu sein oder so.
It's like... out of a gothic novel or something.
OpenSubtitles v2018

Manche würden sagen, mein Lebenswerk sei dem Verstand einer Irren entsprungen.
Some would see this chapter of my life as the work of a sick woman.
OpenSubtitles v2018

Wieviele Söhne sind dem Schwanz deines Vaters entsprungen?
How many sons sprang from your father's cock?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht meinem Herzen entsprungen.
She can sit and sew with Pamela in the afternoons.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich diese Art von entsprungen me-Moving-out-on-you Sache.
I know I kind of sprung this me-moving-out-on-you thing.
OpenSubtitles v2018

Ich soll aussehen wie aus dem GQ entsprungen.
Is this how you like your guys, all GQ'd up?
OpenSubtitles v2018

Er soll mystische Kräfte haben und einem Drachen entsprungen sein.
Legend says he had great mythic powers and sprang from a dragon's body.
OpenSubtitles v2018

Die sieht aus, als wäre sie aus dem Frauenhaus entsprungen.
She looks like an abused woman.
OpenSubtitles v2018

Welchem Superhirn ist das denn entsprungen?
Which scientific minds came up with this one?
OpenSubtitles v2018

Wie es seinem Gehirn entsprungen war entsprechend seiner Leidenschaft.
"...as it had been in his brain and in his passions."
OpenSubtitles v2018

Sie ist schüchtern und zart, während diese einem russischen Roman entsprungen ist.
Here's the one who's shy and gentle, followed by one who's straight out of a Russian novel.
OpenSubtitles v2018

Related phrases