Translation of "Entscheidungsspielräume" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
bei
der
Durchführung
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
größtmögliche
Entscheidungsspielräume
behalten.
In
implementing
Community
measures,
the
Member
States
must
retain
the
greatest
possible
freedom
of
decision.
EUbookshop v2
Dazu
machen
wir
die
Entscheidungsspielräume
transparent.
To
this
end,
we
make
the
scope
for
decision-making
transparent.
ParaCrawl v7.1
Durch
große
Entscheidungsspielräume
fördern
wir
die
Kreativität
und
die
schöpferische
Kraft
unserer
Mitarbeiter.
Our
employees
are
empowered
to
take
decisions,
promoting
creativity.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
erweitert
das
Travel
Management
seine
Entscheidungsspielräume.
Instead,
travel
management
will
extend
his
room
for
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Entscheidungsspielräume
hast
du,
wie
viel
Entscheidungsfreiheit?
How
much
scope
of
discretion
do
you
have,
how
much
decision-making
authority?
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Entscheidungen
schneller
getroffen
und
die
Entscheidungsspielräume
der
einzelnen
Führungskräfte
werden
erweitert.
This
will
enable
decisions
to
be
taken
more
quickly,
while
simultaneously
expanding
the
decision-making
scope
of
individual
management
members.
ParaCrawl v7.1
Ich
definiere
Handlungs-
und
Entscheidungsspielräume
und
gebe
dadurch
Orientierung
und
Sicherheit.
I
define
the
boundaries
for
action
and
decisions
in
order
to
provide
guidance
and
security.
ParaCrawl v7.1
Flache
Hierarchien
fördern
ein
einvernehmliches,
teamorientiertes
Arbeitsklima
und
eröffnen
persönliche
Entfaltungs-
und
Entscheidungsspielräume.
Flat
hierarchies
are
conducive
to
a
friendly,
team-oriented
work
environment
and
open
up
possibilities
for
personal
development
and
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Entscheidungsspielräume
für
die
nächsten
Generationen
bewahren,
sonst
haben
unsere
Kinder
keine
Zukunft.
We
have
to
make
sure
that
future
generations
have
some
decision-making
leeway,
otherwise
our
children
will
not
have
a
future.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
würde
einerseits
die
nationalen
Entscheidungsspielräume
bewahren,
aber
anderseits
gemeinsame
Strategien
erschweren.
This
option
would
maintain
the
national
scope
of
taking
decisions
on
the
one
hand,
but
would
on
the
other
hand
hamper
common
strategies.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Vorschlag
sind
somit
bereits
ca.
20
Bereiche
auszumachen,
in
denen
den
Mitgliedstaaten
Entscheidungsspielräume
zugewiesen
werden.
The
proposal
itself,
then,
already
had
around
twenty
areas
in
which
decisions
are
entrusted
to
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
sind
daher
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation
wie
Gruppen-
und
Teamarbeit
erforderlich,
die
die
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
der
Beschäftigten
umfassend
nutzen
und
die
Handlungs-
und
Entscheidungsspielräume
bei
der
Arbeit
erweitern.
Hence
what
is
required
are
new
forms
of
work
organisation,
such
as
group
and
team
work,
which
make
comprehensive
use
of
the
knowledge
and
skills
of
employees
and
increase
the
scope
for
individual
action
and
decisionmaking
at
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Indem
für
die
lokalen
Akteure/innen
größere
Entscheidungsspielräume
eröffnet
werden,
wird
die
sen
auch
mehr
Verantwortung
für
das
eigene
Handeln
übertragen.
By
opening
up
greater
space
for
decisionmaking
on
the
part
of
local
actors,
they
are
also
given
greater
responsibility
for
their
own
actions.
EUbookshop v2