Translation of "Enormer erfolg" in English
Das
ist
ein
enormer
Erfolg
für
die
Kinder.
It
is
a
great
success
for
children.
Europarl v8
Das
Bemerkenswerteste
am
vorhergehenden
Daphne-Programm
ist
wahrscheinlich
sein
enormer
Erfolg.
The
most
remarkable
thing
about
the
previous
DAPHNE
Programme
is
probably
the
enormous
success
it
has
enjoyed.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen
ganz
ehrlich,
das
Phase
Eins
ein
enormer
Erfolg
war.
I
say
to
you
quite
frankly,
the
Phase
One
was
an
enormous
success.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
enormer
Erfolg
für
unser
Volk.
This
is
an
enormous
victory
for
our
people.
OpenSubtitles v2018
So
betrachtet
sind
diese
Gespräche
ein
enormer
Erfolg.
In
that
case,
these
talks
have
been
extremely
successful.
OpenSubtitles v2018
Aufblasbare
Sportspiele
sind
ein
enormer
Erfolg
an
den
Ereignissen
aller
Arten.
Inflatable
sports
games
are
a
huge
success
at
events
of
all
kinds.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfefferbeißer®
wird
als
weltweit
eingetragenes
Warenzeichen
ein
enormer
Erfolg.
"Pfefferbeißer"as
a
registered
Trademark
becomes
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Internationale
Messetag
2016
war
ein
enormer
Erfolg.
The
first
Global
Exhibitions
Day
in
2016
was
a
huge
success.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
für
diese
Patienten
ein
enormer
Erfolg.
Nevertheless
it
is
an
enormous
success
for
such
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
CDs
sind
ein
enormer
Erfolg!
The
CDs
are
enormously
successful.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
bislang
überhaupt
greifbare
Resultate
hervorbrachten,
ist
ein
enormer
Erfolg.
The
fact
that
it
has
already
produced
tangible
results
at
all
is
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
ein
enormer
Erfolg,
wenn
man
an
den
Diskussionsstand
vor
wenigen
Monaten
denkt.
And
that
is
a
huge
success,
bearing
in
mind
how
discussions
stood
just
a
few
months
ago.
TildeMODEL v2018
Ihr
enormer
Erfolg
ist
zum
großen
Teil
auf
die
Möglichkeit
der
aktiven
Mitwirkung
zurückzuführen.
And
they
have
proven
to
be
a
huge
success
not
least
because
of
the
possibility
to
participate
actively
in
the
seminars.
EUbookshop v2
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
die
zweite
Staffel
ebenfalls
ein
enormer
kommerzieller
Erfolg
wird.
We
are
confident
that
the
second
season
will
also
be
a
tremendous
commercial
success.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
enormer
Erfolg",
sagte
Michael
Diekmann,
Vorstandsvorsitzender
der
Allianz
SE.
That's
an
extraordinary
achievement,"
said
Michael
Diekmann,
CEO
of
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
Der
Post
war
ein
enormer
Erfolg,
auch
deswegen,
weil
er
sehr
umstritten
war.
The
post
had
massive
success
due
to
its
controversial
nature
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
der
Europäischen
Union
ist
ein
enormer
Erfolg,
der
alle
Erwartungen
übertroffen
hat.
European
integration
is
an
enormous
success
which
surpasses
all
expectation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
enormer
Erfolg.
That’s
a
huge
success.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einer
der
vielen
Gründe,
warum
es
ein
enormer
Erfolg
bei
den
Spielern
ist.
That
is
one
of
the
many
reasons
it
is
a
tremendous
success
amongst
players.
ParaCrawl v7.1
Trotz
allem
denke
ich,
wird
das
'Große
Turnier'
wieder
ein
enormer
Erfolg
werden.
Nonetheless,
I
think,
the
big
event
will
be
another
success
story.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
enormer
Erfolg
und
schnell
entschlossen
sich
weitere
Designer
an
dem
Event
teilzunehmen.
It
was
a
huge
success
and
later,
other
designers
decided
to
participate
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
zum
Schutz
der
Ozonschicht
in
der
Stratosphäre
ist
als
enormer
Erfolg
anerkannt
worden,
und
die
Europäische
Union
hat
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
gespielt.
The
policy
on
the
protection
of
the
ozone
layer
in
the
stratosphere
has
been
acknowledged
as
a
very
great
success
and
the
European
Union
has
played
a
decisive
role
here.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Beurteilung
der
Ergebnisse
des
G20-Gipfels,
die
wir
gerade
gehört
haben
-
Erfolgsgeschichte,
Wendepunkt
der
Krise,
ein
enormer
Erfolg
für
die
Europäische
Union
usw.
-
weckt
meiner
Ansicht
nach
zwei
Fragen.
Mr
President,
the
assessment
of
the
G20
results
that
we
have
just
heard
-
success
story,
turning
point
in
the
crisis,
an
enormous
success
for
the
European
Union,
and
so
on
-
in
my
view
raises
two
questions.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
nur
für
das
Parlament
ein
enormer
Erfolg,
sondern
auch
für
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
im
Rat.
This
has
been
a
significant
success
for
Parliament
and
also
for
both
the
Commission
and
the
Member
States
in
Council.
Europarl v8
Alles
in
allem
waren
die
diesjährigen
BOBs
mit
100.000
Besuchern,
die
auf
der
BOBs-Seite
für
ihre
Favoriten
unter
den
über
7000
Nominierten
stimmten,
ein
enormer
Erfolg.
All
in
all,
about
100,000
users
visited
The
BOBs
website
to
vote
for
their
favorite
blogs
from
over
7,000
weblogs
nominees,
making
this
year's
awards
an
enormous
success.
GlobalVoices v2018q4
Es
wurde
ein
enormer
Erfolg,
erst
in
Norwegen,
später
dann
in
Dänemark
und
den
Niederlanden.
It
was
critically
acclaimed
and
became
a
success,
first
in
Norway,
later
in
Denmark
and
the
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Für
jene
von
uns,
die
in
dieser
Frage
in
der
Vergangenheit
–
oft
erfolglos
–
Kärrnerarbeit
geleistet
haben,
ist
dies
ein
enormer
Erfolg,
herbeigeführt
durch
die
hartnäckige
Entschlossenheit
des
amerikanischen
Außenministers
John
Kerry
und
die
Bereitschaft
des
israelischen
Ministerpräsidenten
Benjamin
Netanyahu
und
des
Präsidenten
der
Palästinenserbehörde,
Mahmoud
Abbas,
zu
Hause
politische
Risiken
bei
der
öffentlichen
Meinung
einzugehen.
To
those
of
us
who
have
toiled,
often
fruitlessly,
on
this
issue
in
the
past,
it
is
a
huge
achievement
brought
about
by
US
Secretary
of
State
John
Kerry’s
sheer
dogged
determination
and
the
willingness
of
Israel’s
Prime
Minister
Binyamin
Netanyahu
and
Palestinian
Authority
President
Mahmoud
Abbas
to
take
political
risks
with
their
domestic
public
opinion.
News-Commentary v14
Das
GSM
war
ein
enormer
Erfolg
für
Europa
und
bietet
dank
des
Wettbewerbs,
der
sich
auf
allen
Ebenen
der
Industrie
etabliert
hat,
ein
System
von
hoher
Qualität
zu
niedrigen
Kosten.
GSM
has
become
a
great
success
for
Europe
and
delivers
a
high
quality
system
at
low
cost
due
to
the
degree
of
competition
at
all
levels
of
the
industry.
TildeMODEL v2018
Und
wie
vor
jeder
neuen
Literatursaison
stellt
sich
ihm
die
Frage,
ob
er
dieses
Jahr
endlich
seinen
legendären
Rekord
von
527
verkauften
Exemplaren
über
Pyrrhonismus
und
Montaignismus
brechen
kann,
dessen
enormer
Erfolg
ihn
zu
Vorträgen
bis
nach
Moskau
brachte.
And
like
before
every
new
literature
season
appears
to
him
the
question,
whether
this
year,
finally,
he
will
be
able
to
break
this
legendary
record
of
527
copies
sold
about
Pyrrhonism
and
Montaignismus,
which
enormous
success
brought
him
to
lectures
even
to
Moscow.
OpenSubtitles v2018
Veröffentlicht
im
Dezember
1958
wurde
Die
verborgene
Festung
ein
enormer
kommerzieller
Erfolg
und
konnte
auch
die
Kritik
begeistern,
lokal
wie
international.
Released
in
December
1958,
The
Hidden
Fortress
became
an
enormous
box
office
success
in
Japan
and
was
warmly
received
by
critics
both
in
Japan
and
abroad.
WikiMatrix v1