Translation of "Enge geschäftsbeziehung" in English
Die
Bank
unterhält
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
der
Stadt
Prag.
The
Bank
has
a
strong
operational
relationship
with
the
City
of
Prague.
TildeMODEL v2018
Mit
Shanks
haben
Sie
wohl
eine
enge
Geschäftsbeziehung.
You
and
Shanks
have
a
very
close
relationship.
OpenSubtitles v2018
Aeroglide
und
Bühler
pflegen
seit
vielen
Jahren
eine
enge
Geschäftsbeziehung.
Aeroglide
and
Buhler
have
maintained
a
close
business
relationship
for
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
enge
Geschäftsbeziehung
wird
für
die
Wachstumsstrategie
von
Naturally
Splendid
insgesamt
zusätzliche
Vorteile
bringen.
T
his
close
working
relationship
that
is
expected
to
provide
additional
benefits
to
the
overall
growth
strategies
of
Naturally
Splendid.
ParaCrawl v7.1
In
naher
Zukunft
hoffen
wir,
dass
wir
mit
Ihnen
eine
enge
Geschäftsbeziehung
aufnehmen
können.
Sincerely
looking
forward
to
enter
into
business
relationship
with
you
in
the
near
future.
CCAligned v1
Es
unterhalte
jedoch
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
der
Holding,
da
die
Holding
der
größte
Abnehmer
von
Koly
Energy
sei.
It
further
submitted
that
it
maintained
a
close
business
relationship
with
the
holding
group
because
it
was
Koly
Energy's
biggest
customer.
DGT v2019
Schließlich
wurde
vorgebracht,
dass
zwischen
mindestens
einem
russischen
KCl-Hersteller
und
dem
belarussischen
Hersteller
durch
eine
gemeinsame
Vertriebsgesellschaft
eine
enge
Geschäftsbeziehung
bestünde,
so
dass
dieses
Unternehmen
ein
Interesse
daran
hätte,
für
den
russischen
Markt
einen
niedrigen
Normalwert
nachzuweisen.
Finally,
it
was
submitted
that
there
is
a
close
relationship
between
at
least
one
of
the
Russian
producers
of
potash
and
the
Belarusian
producer
via
a
joint
sales
company
and,
therefore,
this
company
would
have
an
interest
to
demonstrate
a
low
normal
value
on
the
Russian
market.
DGT v2019
Durch
die
geplante
Übernahme
würde
diese
enge
Geschäftsbeziehung
zwischen
Salomon
und
Fischer
bei
Langlaufskiern
auf
Amer/Atomic,
Fischers
Hauptkonkurrent
in
diesem
Marktsegment
in
Österreich,
Deutschland
und
Frankreich,
ausgedehnt.
As
a
result
of
the
notified
transaction,
this
close
link
between
Salomon
and
Fischer
in
the
segment
of
cross-country
skis
would
have
been
extended
to
Amer/Atomic,
Fischer’s
main
competitor
in
cross-country
skis
in
Austria,
Germany
and
France.
TildeMODEL v2018
Dank
überlegener
Qualität
haben
wir
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
Kunden
aus
mehr
als
30
Ländern
aufgebaut
und
wir
haben
so
viele
positive
Rückmeldungen
über
die
Qualität
erhalten.
Thanks
to
superior
quality,
we
have
been
establishing
a
close
&
long
business
partner
relationship
with
the
customers
from
more
than
30
countries,
and
we've
gotten
so
many
positive
feedback
regarding
the
quality.
CCAligned v1
Wir
begrüßen
neue
und
alte
Freunde
und
Kunden
aus
der
ganzen
Welt,
uns
zu
kontaktieren
für
eine
enge
Geschäftsbeziehung
aufzubauen
und
wir
erwarten,
dass
Wohlstand
und
großen
gemeinsamen
Erfolg
mit
Ihnen.
We
sincerely
welcome
new
and
old
friends
&
customers
from
all
over
the
world
to
contact
us
for
building
up
close
business
relationship
and
we
expect
prosperous
and
great
mutual
success
with
you.
CCAligned v1
Darauf
basierend
wurde
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
Schneider
Electric
eingegangen,
die
es
ermöglicht,
dem
Endkunden
den
bestmöglichen
Service
anzubieten.
With
this
in
mind,
they
have
developed
a
close
working
relationship
with
Schneider
Electric
and
as
such,
are
able
to
offer
to
end
user
the
best
possible
service.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
wurde
entworfen,
um
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
all
jenen
Unternehmen
aufzubauen,
die
über
ein
großes
Verkaufsnetz
und
die
notwendige
technologische
Kapazität
verfügen,
um
den
Nutzern
ihrer
Lösungen
erstklassigen
Support
zu
bieten.
This
program
is
designed
to
establish
a
close
business
relationship
with
companies
that
have
a
strong
sales
network
and
the
technological
capacity
necessary
to
provide
first
level
support
to
users
of
their
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
unterhält
eine
langjährige
und
enge
Geschäftsbeziehung
mit
dem
Schienentransportbereich
des
Logistikunternehmens
Transnet,
das
sich
auf
die
Frachtbeförderung,
im
Wesentlichen
über
sein
elektrifiziertes
Schienennetz,
spezialisiert
hat.
The
company
has
a
long-standing
and
close
relationship
with
logistics
company
Transnet’s
Freight
Rail
Division,
which
specializes
in
the
transportation
of
freight,
mainly
through
its
electrified
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
die
Triodos
Bank
seinem
Unternehmen
im
Jahr
2002
einen
Kredit
für
die
Produktion
des
Dokumentarfilms
"Mercado
de
Futuros"
zur
Verfügung
gestellt
hat,
hat
sich
eine
enge
Geschäftsbeziehung
mit
Ignacio
Benedeti
entwickelt.
A
close
relationship
has
been
established
with
Ignacio
ever
since
Triodos
Bank
gave
a
loan
to
this
company
in
2002
to
produce
the
documentary
'Mercado
de
Futuros'
(Futures
Market).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
beispielsweise
ein
Interesse
daran,
unsere
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Ansprüche
zu
verteidigen
bzw.
rechtlich
durchzusetzen,
uns
gegen
wirtschaftliche
bzw.
finanzielle
oder
rechtliche
Risiken
abzusichern,
unser
Firmenwissen
und
Eigentum
zu
schützen,
uns
zu
vermarkten,
Sie
als
Kunden
oder
Partner
der
Lindner
Unternehmensgruppe
rundum
zufriedenzustellen
und
eine
langfristige
und
enge
Geschäftsbeziehung
mit
Ihnen
aufrechtzuerhalten.
For
example,
we
have
an
interest
in
defending
or
legally
enforcing
our
legal
and
economic
claims,
securing
ourselves
against
economic
or
financial
or
legal
risks,
protecting
our
corporate
knowledge
and
property,
marketing
ourselves,
satisfying
you
as
a
customer
or
partner
of
the
Lindner
Group
and
maintaining
a
long-term
and
close
business
relationship
with
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Brief
an
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
hatten
der
Bruno
Manser
Fonds,
der
Hamburger
Verein
Rettet
den
Regenwald
und
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
die
deutsche
Regierung
auf
die
enge
Geschäftsbeziehung
der
Deutschen
Bank
zum
malaysischen
Potentaten
Abdul
Taib
Mahmud
("Taib")
aufmerksam
gemacht
und
eine
Blockierung
allfälliger
Taib-Vermögen
in
Deutschland
verlangt.
In
a
letter
to
Federal
Chancellor
Angela
Merkel,
the
Bruno
Manser
Fonds,
the
Hamburg
"Rettet
den
Regenwald"(Rainforest-Rescue)
Association
and
the
Society
for
Threatened
Peoples
drew
the
attention
of
the
German
government
to
the
Deutsche
Bank's
close
business
relations
with
Malaysian
potentate
Abdul
Taib
Mahmud
("Taib")
and
demanded
that
any
Taib
assets
in
Germany
be
blocked.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruno
Manser
Fonds
geht
davon
aus,
dass
die
damalige
Kontoauflösung
aus
Rücksicht
auf
die
enge
Geschäftsbeziehung
der
Deutschen
Bank
zur
Taib-Familie
erfolgte.
The
Bruno
Manser
Fund
assumes
that
the
account
was
closed
out
of
consideration
to
the
close
business
relationship
between
Deutsche
Bank
and
the
Taib
family.
ParaCrawl v7.1
Zu
vielen
unserer
Partner
unterhalten
wir
eine
enge
Geschäftsbeziehung,
die
weit
über
die
Bereitstellung
unserer
Cloud
Enabling-Services
hinausreicht
und
beispielsweise
auch
gemeinsame
Markterschließungs-
und
Vertriebsaktivitäten
umfassen
kann.
We
maintain
a
close
business
relationship
with
many
of
our
partners
that
extends
far
beyond
just
providing
our
cloud
enabling
services,
and
can
even
involve
joint
market
development
and
sales
activities.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Unternehmen
hat
BGL
BNP
Paribas
über
Business
Center
in
ganz
Luxemburg
und
der
Großregion
eine
Betreuungsstruktur
eingerichtet,
die
eine
enge
und
dauerhafte
Geschäftsbeziehung
ermöglicht.
BGL
BNP
Paribas
has
set
up
a
framework
of
support
for
businesses
based
on
business
centres
distributed
across
Luxembourg
and
the
Grande
Région
that
enables
it
to
build
and
maintain
close
and
long-lasting
commercial
relationships.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
Anfang
der
1970er
Jahre
besteht
eine
enge
und
erfolgreiche
Geschäftsbeziehung
zwischen
STREICHER
und
SENNEBOGEN,
aus
der
in
der
Firma
STREICHER
der
Bereich
Maschinenbau
hervorgegangen
ist,
welcher
sich
später
zur
STREICHER
Maschinenbau
GmbH
mit
heute
über
300
Mitarbeitern
an
den
Standorten
Deggendorf,
Freiberg
und
Pilsen
entwickelt
hat.
Since
the
beginning
of
the
1970’s
STREICHER
and
SENNENBOGEN
have
been
running
a
close
and
successful
business
relationship
which,
within
STREICHER,
led
to
the
development
of
the
mechanical
engineering
sector.
Later
STREICHER
Maschinenbau
GmbH,
which
now
has
300
employees
at
the
locations
in
Deggendorf,
Freiberg
and
Plzen,
arose
from
this
sector.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Produkte
sind
in
vielen
anderen
Ländern
wie
Indien,
Vereinigte
Arabische
Emirate,
Deutschland,
Frankreich,
USA,
Korea,
Russland
etc.
exportiert
worden.
Die
Produkte
sind
in
Telecom,
Rundfunk
&
Fernsehen,
Energietechnik
sowie
einigen
anderen
Branchen
verbreitet.
Außerdem
haben
wir
enge
Geschäftsbeziehung
mit
dem
renommierten
Telekommunikations-Unternehmen
im
in-
und
Ausland.
All
our
products
have
been
exported
to
many
foreign
countries
like
India,
UAE,
Germany,
France,
USA,
Korea,
Russia
etc.
The
products
are
widely
used
in
telecom,
broadcast
&
television,
power
engineering,
as
well
as
some
other
industries
.
Besides,we
have
established
close
business
relationship
with
the
prestigious
of
telecommunication
companies
at
home
and
abroad.
CCAligned v1
Daraus
haben
sich
enge
partnerschaftliche
Geschäftsbeziehungen
und
gegenseitiges
Vertrauen
gebildet.
Out
of
this
we
have
developed
close
business
partnerships
and
mutual
trust.
CCAligned v1
Fulton
Hogan
steht
seit
vielen
Jahren
in
enger
Geschäftsbeziehung
zu
PRS.
Fulton
Hogan
has
had
a
business
association
with
PRS
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
enge
akademische
und
Geschäftsbeziehungen
mit
Ingenieurverbänden
vieler
Länder.
We
maintain
close
academic
and
business
relations
with
engineering
associations
of
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Enge
und
langjährige
Geschäftsbeziehungen
mit
den
Lizenzgebern
sowie
ein
hohes
Einkaufsvolumen
sichern
unsere
starke
Verhandlungsposition.
Our
close,
long-term
business
relationships
with
licensors
and
our
high
purchasing
volume
secure
our
strong
negotiating
position.
ParaCrawl v7.1
Es
fragt
sich,
ob
dies
nicht
auch
für
andere
Finanzierungsgesellschaften
und
für
Versicherungen
gilt,
die
in
ähnlich
enger
Geschäftsbeziehung
zu
Kreditinstituten
stehen.
This
argument
would
also
seem
to
apply
to
other
finance
companies
and
insurance
companies
which
maintain
similarly
close
business
relations
with
credit
institutions.
TildeMODEL v2018