Translation of "Empfängerländer" in English

Die Empfängerländer müssen sich langsam mit unseren Sicherheitsstandards vertraut machen.
It is very important for the beneficiary countries to start to familiarise themselves with the standards we lay down for security.
Europarl v8

Um die Finanzhilfen zu bekommen, müssen die Empfängerländer ihrerseits bestimmte Voraussetzungen erfüllen.
In order to receive financial assistance, the recipient states must for their part meet certain conditions.
Europarl v8

Russland hat damit eine andere Behandlung erfahren als andere Empfängerländer von EU-Garantien.
Russia has therefore been treated differently from other recipients of EU loan guarantees.
Europarl v8

Die Hilfe hängt vom Verhalten der Empfängerländer ab.
It is conditional on the actions of the beneficiary countries.
Europarl v8

Die Kommission lenkt unsere Aufmerksamkeit auch auf die Empfängerländer.
The Commission also draws our attention to recipient countries.
Europarl v8

Die Mittel werden durch die Kommission mit Delegierung an die Empfängerländer verwaltet.
The fund is managed by the Commission, with delegation to the beneficiary countries.
Europarl v8

Diese Maßnahmen dienen dazu, die Ernährungssicherheit der Empfängerländer zu erhöhen.
These operations are intended to strengthen the food security of the recipient countries.
JRC-Acquis v3.0

Gavi verlangt zudem, dass die Empfängerländer die Kosten für die Impfprogramme mittragen.
Gavi's co-financing policy requires that recipient countries contribute towards the cost of the vaccines.
Wikipedia v1.0

Alle Empfängerländer außer Ungarn und Rumänien hatten Ausgaben für 2002 gemeldet.
All countries except for Hungary and Romania have declared expenditure for 2002.
TildeMODEL v2018

Am 16. Januar 2004 unterzeichneten die beiden Empfängerländer die entsprechenden Umsetzungsverein­barungen.
The corresponding implementation agreements were signed by the two beneficiary States on 16 January 2004.
TildeMODEL v2018

Bis Mai 2005 hatten die Empfängerländer in dieser Hinsicht beunruhigend wenig Fortschritte erzielt.
By May 2005, the progress made by the beneficiary countries in this exercise caused concern.
TildeMODEL v2018

Bisher allerdings fiel die Reaktion der Empfängerländer bemerkenswert gering aus.
To date the response from the beneficiary countries has been remarkably modest.
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer haben ihrerseits ihre strategischen Rahmenpläne (siehe oben) ausführlich erläutert.
The Member States gave details of their strategic reference frameworks (see above).
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer müssen in die Verwirklichung dieser Ziele eingebunden werden.
The need for recipient countries to be involved in order to meet these objectives.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Empfängerländer schließen Rahmenvereinbarungen über die Durchführung der Hilfe.
The Commission and the beneficiary countries shall conclude framework agreements on the implementation of assistance.
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer werden im Rahmen des in diesem Absatz beschriebenen Verfahrens konsultiert.
The recipient countries shall be consulted as part of the procedure described in this paragraph.
DGT v2019

Die Empfängerländer werden in dem in diesem Absatz beschriebenen Verfahren konsultiert.
The beneficiary countries shall be consulted in the process described in this paragraph.
DGT v2019

Geplant ist der schrittweise Übergang zur indirekten Mittelverwaltung durch die Empfängerländer.
There will be a progressive transition to indirect management of the funding by the beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Die Rangfolge der Empfängerländer hat sich gegenüber dem vergangenen Jahr nicht verändert.
The ranking of the big recipient countries has not changed since last year.
TildeMODEL v2018

Empfängerländer von den umfangreichen Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu profitieren können.
These will enable the PHARE recipient countries to benefit from a wide range of experience from across all Member States of the Community.
TildeMODEL v2018

Folgende Projekte und Empfängerländer wurden ausgewählt:
The selected projects and beneficiary countries are:
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer sollten eine klare Investitionsstrategie erarbeiten.
Beneficiary countries should draw up a clear investment strategy.
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer sollten eine klare Investitionsstrategie haben.
Beneficiary countries should have a clear investment strategy.
TildeMODEL v2018

Die Empfängerländer werden „Partnerländer“ genannt.
Beneficiary countries are known as "partner countries".
TildeMODEL v2018

Die Kommission arbeitet seit vielen Jahren mit den Regierungen der Empfängerländer zusammen.
The Commission has been working with beneficiary governments for a number of years.
TildeMODEL v2018