Translation of "Elektrizität" in English
Wir
müssen
richtiggehend
einen
Binnenmarkt
für
Elektrizität
und
Gas
schaffen.
We
must
create
a
fully
fledged
internal
market
for
electricity
and
gas.
Europarl v8
In
Nordafrika
gibt
es
einen
nahezu
flächendeckenden
Zugang
zu
Elektrizität.
There
is
near
universal
access
to
electricity
in
North
Africa.
Europarl v8
Stellen,
die
Elektrizität
aufgrund
folgender
Rechtsgrundlage
erzeugen:
Entities
that
produce
electricity
pursuant
to:
DGT v2019
Erdöl,
Gas
und
Elektrizität
sind
Gegenstand
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Oil,
gas
and
electricity
are
traded
among
Member
States.
DGT v2019
Erneuerbare
Energiequellen,
die
Elektrizität
erzeugen,
müssen
daher
vorrangig
entwickelt
werden.
Renewable
sources
of
energy
that
generate
electricity
should
be
given
preferential
development.
Europarl v8
Stellen,
die
Elektrizität
aufgrund
folgender
Rechtsgrundlage
transportieren:
Entities
that
transport
electricity
pursuant
to:
DGT v2019
Wie
kommen
Arbeitslose
mit
den
astronomischen
Kosten
für
Elektrizität
zurecht?
How
can
the
unemployed
cope
with
the
astronomical
cost
of
electricity?
Europarl v8
Elektrizität
ist
von
größter
Wichtigkeit
und
sollte
für
jeden
zugänglich
sein.
Electricity
is
of
the
utmost
importance
and
should
be
accessible
to
everyone.
Europarl v8
Etwa
15
%
der
Elektrizität
stammen
in
Russland
aus
Kernkraftwerken.
Some
15%
of
electricity
in
Russia
is
generated
by
nuclear
power.
Europarl v8
Erstens:
Elektrizität
und
Gas
sind
zwei
verschiedene
Produkte.
Firstly,
electricity
and
gas
are
two
different
products.
Europarl v8
Zur
Herstellung
von
Wasserstoff
braucht
man
Elektrizität.
In
order
to
produce
hydrogen
one
needs
electricity.
Europarl v8
Es
fehlt
an
Verbundnetzen
für
Gas
und
Elektrizität.
We
are
lacking
interconnected
gas
and
electricity
networks.
Europarl v8
Wie
sie
lebten
wir
ohne
Wasser
und
Elektrizität.
Like
them,
we
lived
without
water
or
electricity.
Europarl v8
Ist
in
Frankreich
und
Deutschland
Elektrizität
billig?
Is
electricity
in
France
and
Germany
cheap?
Europarl v8
Ein
funktionierender
Binnenmarkt
für
Elektrizität
ist
nicht
errichtet
worden.
No
viable
internal
market
for
electricity
has
been
established.
Europarl v8
Immerhin
haben
zwei
Milliarden
Bürger
keinen
Zugang
zu
Elektrizität.
Note
that
two
thousand
million
citizens
do
not
have
access
to
electricity.
Europarl v8
Auch
die
Elektrizität
ist
hier
ein
Problem.
Another
problem
in
this
area
is
electricity.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
weder
Elektrizität
noch
Wasser.
There
is
no
electricity
or
water.
GlobalVoices v2018q4
Und
eine
der
wichtigsten
Ursachen
von
diesen
Bränden
ist
Elektrizität.
And
one
of
the
main
causes
of
all
these
fires
is
electricity.
TED2013 v1.1
Elektrizität,
die
kann
man
nicht
sehen.
Electricity,
you
can't
see
that.
TED2013 v1.1
Jeder
dieser
Generatoren
verkauft
Elektrizität
an
jeweils
20
Häuser.
And
each
of
these
generators
is
selling
electricity
to
20
houses
each.
TED2013 v1.1
Sie
hat
nichts
mit
Elektrizität
oder
Wasser
zu
tun.
It's
not
to
do
with
electricity
or
water.
TED2013 v1.1
Viele
von
ihnen
haben
zuhause
keine
Elektrizität.
Many
of
them
don't
have
electricity
at
home.
TED2013 v1.1
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
Elektrizität
sehr
interessant
machen.
There's
a
bunch
of
things
that
are
interesting
about
electricity.
TED2013 v1.1
Und
jetzt
würde
sie
zusehen
wie
Elektrizität
diese
Arbeit
verrichtet.
And
now,
she
was
going
to
watch
electricity
do
that
work.
TED2020 v1
Das
ist
es
woraus
die
meiste
Elektrizität
und
Energie
auf
der
Welt
ist.
That's
what
most
of
the
electricity
and
the
energy
in
the
world
is.
TED2020 v1
Es
gab
keine
Elektrizität,
kein
Wasser
aus
der
Leitung.
There
was
no
electricity,
no
pipe
with
water.
TED2020 v1
So
fangen
die
Leute
an,
über
Elektrizität
zum
Auslösen
von
Krämpfen
nachzudenken.
And
so
people
begin
thinking
in
terms
of
electricity
to
produce
convulsions.
TED2020 v1