Translation of "Elastizitätsmodul" in English

Der resultierende Verbundwerkstoff hat die doppelte Zugfestigkeit und einen dreimal so hohen Elastizitätsmodul.
The resulting composite material has twice the tensile strength and three time increase of its Young's modulus.
WikiMatrix v1

Es wurde der Elastizitätsmodul der Folien nach DIN 53 457 gemessen.
The elasticity modulus of the sheeting was measured in accordance with the method of DIN 53 457.
EuroPat v2

Die Kugeldruckhärte nach 30 Sekunden beträgt 205 MPa, der Elastizitätsmodul 3430 MPa.
The ball pressure hardness after 30 seconds was 205 mPa and the modulus of elasticity was 3430 mPa.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird günstig beeinflußt durch großen Elastizitätsmodul und kleinen Ausdehnungskoeffizienten (Fig.
The resistance to thermal fatigue is advantageously influenced by a high modulus of elasticity and low coefficients of expansion (FIG.
EuroPat v2

Dabei dürfen materialbedingte, physikalische Eigenschaften wie Elastizitätsmodul und Festigkeit nicht vernachlässigt werden.
In this connection there must not be neglected material-conditioned, physical properties such as modulus of elasticity and strength.
EuroPat v2

Die im Kathodenraum vorgesehene Zwischenschicht weist einen sehr kleinen Elastizitätsmodul auf.
The intermediate film provided in the cathode space has a very low modulus of elasticity.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul wurde nach DIN 53 457 gemessen.
E-modulus: The elasticity modulus was measured according to DIN 53 457.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul wurde nach DIN 53 457-3 an Schulterstäben bestimmt.
The modulus of elasticity was determined according to DIN 53 457-3 using dumbbells.
EuroPat v2

Dies ist allerdings mit einer Einbuße im Elastizitätsmodul verbunden.
Of course, this is combined with a decrease of the modulus of elasticity.
EuroPat v2

Mit zunehmendem Anteil an BN sinkt der Elastizitätsmodul ebenso wie die Raumtemperaturfestigkeit.
Both the modulus of elasticity and the strength at room temperature decrease with increasing BN content.
EuroPat v2

Biegebruchfestigkeit und Elastizitätsmodul der erfindungsgemäßen Hochtemperatur-Supraleiter weisen befriedigende Werte auf.
The bending strength and modulus of elasticity of the high-temperature superconductors according to the invention show satisfactory values.
EuroPat v2

Die Temperaturwechselbeständigkeit wird günstig beeinflusst durch grossen Elastizitätsmodul und kleinen Ausdehnungskoeffizieten (Fig.
The resistance to thermal fatigue is advantageously influenced by a high modulus of elasticity and low coefficients of expansion (FIG.
EuroPat v2

Die Werte für den Elastizitätsmodul dieser Polymeren liegen bei >1(GPa).
These polymers have Young's Modulus values of >1(GPa). TABLE 1
EuroPat v2

Trotzdem weisen sie noch einen hohen Elastizitätsmodul und eine ausreichende Härte auf.
Nevertheless they exhibit a high Young's modulus and adequate hardness.
EuroPat v2

Das Elastizitätsmodul E des Metallbandes betrage 200.000 MPa.
The modulus of elasticity E of the metal strip amounts to 200,000 MPa.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Gelbwert und der Elastizitätsmodul über Temperatur gemessen.
The yellow value and the modulus of elasticity over temperature were then measured.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul des Kunststoffes sollte mindestens das 0,2-fache von Stahl erreichen.
The module of elasticity of the synthetic material should be at least the 0.2-fold of steel.
EuroPat v2

Bevorzugt werden hochmodulige Fasern (Elastizitätsmodul mindestens 300 GPa) eingesetzt.
Preferably, high-modulus fibers (modulus of elasticity of at least 300 GPa) are used.
EuroPat v2

In der Regel senken sie den Elastizitätsmodul.
They usually reduce the modulus of elasticity.
EuroPat v2

Ermittelt wurde das Elastizitätsmodul E o zwischen 0,05 und 0,25 % Dehnung.
The modulus of elasticity E 0 was determined between 0.05 and 0.25% elongation.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul wurde zu 4,6.10¹¹N/m² bestimmt.
The elasticity module was determined at 4.6×1011 N/m2.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul des Bandes ergab sich zu 114 GPa.
The resulting modulus of elasticity of the strip was 114 GPa.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul des Bandes ergab sich zu 134.000 MPa.
The resulting modulus of elasticity of the strip was 134,000 MPa.
EuroPat v2

Dem wirken der niedrige Elastizitätsmodul und die geringeren Schweisstemperaturen entgegen.
Counteracting that is the low modulus of elasticity and the lower welding temperatures.
EuroPat v2

Das Material ist längsstabil, d.h., hat hohen Elastizitätsmodul.
The material is longitudinally stable, i.e. it has a high elastic modulus.
EuroPat v2

Im Vergleich zu VB2 und VB3 wird der Elastizitätsmodul deutlich reduziert.
The modulus of elasticity is reduced considerably in comparison with VB2 and VB3.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul liegt vorzugsweise bei mindestens 5000 MPa.
The modulus of elasticity is preferably at least 5000 MPa.
EuroPat v2

Der Elastizitätsmodul sollte über 35 000 N/mm2 betragen.
The modulus of elasticity of the rock should be above 35,000 N/mm2.
EuroPat v2