Übersetzung für "Elastizitätsmodul" in Englisch
Der
resultierende
Verbundwerkstoff
hat
die
doppelte
Zugfestigkeit
und
einen
dreimal
so
hohen
Elastizitätsmodul.
The
resulting
composite
material
has
twice
the
tensile
strength
and
three
time
increase
of
its
Young's
modulus.
WikiMatrix v1
Es
wurde
der
Elastizitätsmodul
der
Folien
nach
DIN
53
457
gemessen.
The
elasticity
modulus
of
the
sheeting
was
measured
in
accordance
with
the
method
of
DIN
53
457.
EuroPat v2
Die
Kugeldruckhärte
nach
30
Sekunden
beträgt
205
MPa,
der
Elastizitätsmodul
3430
MPa.
The
ball
pressure
hardness
after
30
seconds
was
205
mPa
and
the
modulus
of
elasticity
was
3430
mPa.
EuroPat v2
Die
Temperaturwechselbeständigkeit
wird
günstig
beeinflußt
durch
großen
Elastizitätsmodul
und
kleinen
Ausdehnungskoeffizienten
(Fig.
The
resistance
to
thermal
fatigue
is
advantageously
influenced
by
a
high
modulus
of
elasticity
and
low
coefficients
of
expansion
(FIG.
EuroPat v2
Dabei
dürfen
materialbedingte,
physikalische
Eigenschaften
wie
Elastizitätsmodul
und
Festigkeit
nicht
vernachlässigt
werden.
In
this
connection
there
must
not
be
neglected
material-conditioned,
physical
properties
such
as
modulus
of
elasticity
and
strength.
EuroPat v2
Die
im
Kathodenraum
vorgesehene
Zwischenschicht
weist
einen
sehr
kleinen
Elastizitätsmodul
auf.
The
intermediate
film
provided
in
the
cathode
space
has
a
very
low
modulus
of
elasticity.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
wurde
nach
DIN
53
457
gemessen.
E-modulus:
The
elasticity
modulus
was
measured
according
to
DIN
53
457.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
wurde
nach
DIN
53
457-3
an
Schulterstäben
bestimmt.
The
modulus
of
elasticity
was
determined
according
to
DIN
53
457-3
using
dumbbells.
EuroPat v2
Dies
ist
allerdings
mit
einer
Einbuße
im
Elastizitätsmodul
verbunden.
Of
course,
this
is
combined
with
a
decrease
of
the
modulus
of
elasticity.
EuroPat v2
Mit
zunehmendem
Anteil
an
BN
sinkt
der
Elastizitätsmodul
ebenso
wie
die
Raumtemperaturfestigkeit.
Both
the
modulus
of
elasticity
and
the
strength
at
room
temperature
decrease
with
increasing
BN
content.
EuroPat v2
Biegebruchfestigkeit
und
Elastizitätsmodul
der
erfindungsgemäßen
Hochtemperatur-Supraleiter
weisen
befriedigende
Werte
auf.
The
bending
strength
and
modulus
of
elasticity
of
the
high-temperature
superconductors
according
to
the
invention
show
satisfactory
values.
EuroPat v2
Die
Temperaturwechselbeständigkeit
wird
günstig
beeinflusst
durch
grossen
Elastizitätsmodul
und
kleinen
Ausdehnungskoeffizieten
(Fig.
The
resistance
to
thermal
fatigue
is
advantageously
influenced
by
a
high
modulus
of
elasticity
and
low
coefficients
of
expansion
(FIG.
EuroPat v2
Die
Werte
für
den
Elastizitätsmodul
dieser
Polymeren
liegen
bei
>1(GPa).
These
polymers
have
Young's
Modulus
values
of
>1(GPa).
TABLE
1
EuroPat v2
Trotzdem
weisen
sie
noch
einen
hohen
Elastizitätsmodul
und
eine
ausreichende
Härte
auf.
Nevertheless
they
exhibit
a
high
Young's
modulus
and
adequate
hardness.
EuroPat v2
Das
Elastizitätsmodul
E
des
Metallbandes
betrage
200.000
MPa.
The
modulus
of
elasticity
E
of
the
metal
strip
amounts
to
200,000
MPa.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Gelbwert
und
der
Elastizitätsmodul
über
Temperatur
gemessen.
The
yellow
value
and
the
modulus
of
elasticity
over
temperature
were
then
measured.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
des
Kunststoffes
sollte
mindestens
das
0,2-fache
von
Stahl
erreichen.
The
module
of
elasticity
of
the
synthetic
material
should
be
at
least
the
0.2-fold
of
steel.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
hochmodulige
Fasern
(Elastizitätsmodul
mindestens
300
GPa)
eingesetzt.
Preferably,
high-modulus
fibers
(modulus
of
elasticity
of
at
least
300
GPa)
are
used.
EuroPat v2
In
der
Regel
senken
sie
den
Elastizitätsmodul.
They
usually
reduce
the
modulus
of
elasticity.
EuroPat v2
Ermittelt
wurde
das
Elastizitätsmodul
E
o
zwischen
0,05
und
0,25
%
Dehnung.
The
modulus
of
elasticity
E
0
was
determined
between
0.05
and
0.25%
elongation.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
wurde
zu
4,6.10¹¹N/m²
bestimmt.
The
elasticity
module
was
determined
at
4.6×1011
N/m2.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
des
Bandes
ergab
sich
zu
114
GPa.
The
resulting
modulus
of
elasticity
of
the
strip
was
114
GPa.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
des
Bandes
ergab
sich
zu
134.000
MPa.
The
resulting
modulus
of
elasticity
of
the
strip
was
134,000
MPa.
EuroPat v2
Dem
wirken
der
niedrige
Elastizitätsmodul
und
die
geringeren
Schweisstemperaturen
entgegen.
Counteracting
that
is
the
low
modulus
of
elasticity
and
the
lower
welding
temperatures.
EuroPat v2
Das
Material
ist
längsstabil,
d.h.,
hat
hohen
Elastizitätsmodul.
The
material
is
longitudinally
stable,
i.e.
it
has
a
high
elastic
modulus.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
VB2
und
VB3
wird
der
Elastizitätsmodul
deutlich
reduziert.
The
modulus
of
elasticity
is
reduced
considerably
in
comparison
with
VB2
and
VB3.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
liegt
vorzugsweise
bei
mindestens
5000
MPa.
The
modulus
of
elasticity
is
preferably
at
least
5000
MPa.
EuroPat v2
Der
Elastizitätsmodul
sollte
über
35
000
N/mm2
betragen.
The
modulus
of
elasticity
of
the
rock
should
be
above
35,000
N/mm2.
EuroPat v2