Translation of "Eklektisch" in English

Der griechische Text des Kodex ist eklektisch.
The Greek text of this codex is an eclectic.
Wikipedia v1.0

Eklektisch bedeutet, ich mag viele verschiede Musikrichtungen.
When I say eclectic, I mean I like different types of music.
OpenSubtitles v2018

Der Stil von Tawadros wird als eklektisch beschrieben.
Joseph Tawadros’ style could be described as eclectic.
WikiMatrix v1

Die erste Ausstellung der Kunstgalerie wurde eklektisch zusammengestellt.
The Art Gallery's first collection was eclectic.
WikiMatrix v1

Die Fülle der vorliegenden empirischen Ergebnisse muß deshalb kritisch und eklektisch gesichtet werden.
Thus, in going through the mountain of existing empirical results, a critical eye and eclectic attitude is imperative.
EUbookshop v2

Der architektonische Stil der Neustadt ist eklektisch.
The architectural style of the mansion is eclectic.
WikiMatrix v1

Der Stil der Kirche ist eklektisch mit klassizistischen Einflüssen.
This church shows a predominantly eclectic style with Neo-Classical influences.
ParaCrawl v7.1

Ihre Musik beschreibt sie als "eklektisch"
She describes her own musicas "eclectic"
ParaCrawl v7.1

Die Welt der Exlibris ist sehr eklektisch.
The world of bookplates is very eclectic.
ParaCrawl v7.1

Die Shopping-Szene dieser Stadt ist eklektisch, man könnte sogar sagen abgefahren.
This townâ€TMs shopping scene is eclectic, even funky.
ParaCrawl v7.1

So ist das Werk von Hadid: schwer einzuordnen, eklektisch und überraschend.
Thus is Hadid's work: difficult to categorise, eclectic and surprising.
ParaCrawl v7.1

Da soll noch einer sagen, dass wir Bergbewohner nicht eklektisch sind.
And they say we mountain people are not eclectic.
ParaCrawl v7.1

Die Betten sind bequem und die Räume sind eklektisch gestaltet.
Beds are comfortable, and furnishings are eclectic.
ParaCrawl v7.1

Die Tracklist ist eklektisch, die visuellen Effekte wunderschön abstrakt.
The track listing is eclectic, the visuals beautifully abstract.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kollektion kann als eklektisch, wie Sie es haben wollen.
Your collection can be as eclectic as you want it to be.
ParaCrawl v7.1

Der musikalische Stil der Gruppe ist eklektisch.
The musical style is eclectic group.
ParaCrawl v7.1

Mehr eklektisch während Sommer-Look dank dieser precioa schicken Armband Boho.
Get more eclectic while summer look thanks to this precioa boho chic bracelet.
ParaCrawl v7.1

Event-Details Venedig ist eklektisch und facettenreich und schön.
Venice is eclectic and multi-faceted, as well as beautiful.
ParaCrawl v7.1

Wenn man eklektisch eingestellt ist, kann man zu allen eine Beziehung haben.
If you are eclectic, you can have contacts with them all.
ParaCrawl v7.1

Eklektisch, der See verbunden, außergewöhnlich, schöpferisch, stylish... .
Eclectic, seafaring, surprising, and creative...
ParaCrawl v7.1

Eklektisch und progressiv wartet sie mit hochmodischen Kollektionen im Business- und Casualwear-Bereich auf.
Eclectic and progressive, it offers highly fashionable collections in business and casualwear.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Club spielen ist das dann aber nicht ganz so eklektisch.
When we play in a club though, it’s not quite that eclectic.
ParaCrawl v7.1

In Brüssel und Antwerpen gibt es sehr große Sammler, deren Sammlungen häufig eklektisch sind.
Brussels and Antwerp have some very big collectors, often with an eclectic range of works.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser verschiedenartigen Funktionen, eklektisch und häuslich zugleich, wurden auffallende und spektakuläre Aspekte bevorzugt.
Such purposes, both eclectic and domestic, have ensured that spectacular and extraordinary aspects be highlighted.
ParaCrawl v7.1

Lifestyle: Eklektisch – reicht von romantischen Spitzen und zarten Farben bis hin zu aggressiveren Elementen.
Lifestyle: eclectic, changing from a romantic mood with lace and pale colours to a more aggressive tone
ParaCrawl v7.1