Translation of "Einsenden" in English

Man kann einfach einen frankierten Rückumschlag einsenden und wir senden einen Wal zu.
And you can just send in a self-addressed stamped envelope and we'll send you a whale.
TED2020 v1

Sie können es zwei Wochen lang tragen und dann per Post einsenden.
You can put it on for two weeks and send it in the mail.
TED2013 v1.1

Du hättest das Video nicht bei Gossip Girl einsenden sollen.
You shouldn't have sent that video in to "Gossip Girl."
OpenSubtitles v2018

Mit dem Einsenden des Fotos erklären Sie sich damit einverstanden:
By sending in a photo, you certify that:
ELRA-W0201 v1

Bitte einsenden an eines der OPOCE Vertriebsbüros [siehe vorherige Seite).
Send to one of the OPOCE sales agents listed on the reverse.
EUbookshop v2

Bitte einsenden an eines der OPOCE Vertriebsbüros (siehe vorherige Seite).
Send to one of the OPOCE sales agencies listed on the reverse.
EUbookshop v2

Den ersten Bericht muß sie 4 Jahre nach Bekanntgabe der Richtlinie einsenden.
It must send the first report four years after notification of the Directive.
EUbookshop v2

Man musste diese Coupons einsenden, um diesen Flicken zu bekommen.
You had to keep sending in coupons cut from Action Comics until you got this patch.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dich filmen und bei Parents Magazine einsenden.
I could tape you. Send it to "Parents Magazine."
OpenSubtitles v2018

Wie viele Platten kann ich pro Auftrag einsenden?
How many plates per order can I send?
CCAligned v1

An der Zeitung werde ich mitarbeiten und ihr demnächst Manuskripte einsenden.
I will work for the paper, and will soon begin sending it manuscripts.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns, bevor Sie Proben zur Datierung von Knochenkarbonat einsenden.
Please contact us before sending samples for bone carbonate dating.
ParaCrawl v7.1

Bitte 2 mal ausdrucken und ein unterschriebenes Exemplar zusammen mit der Ware einsenden.
Please print two copies of this form. One form send in together with the product and the second form is for your reference.
CCAligned v1

Adria navigator die Benutzer können ihre Fotos einsenden!
Adriatic navigator You can send us your photos!
CCAligned v1

Ich bin mit Einsenden von Informationen zu Neuwaren und Aktionen einverstanden.
I agree with sending information about news and discounts to my e-mail.
CCAligned v1

Das Einsenden folgender Unterlagenn ist erforderlich:
Submitting the following Unterlagenn is required :
CCAligned v1

Müssen Sie Ihren Datenlogger zur Reparatur einsenden?
Do you need to send your logger for repair?
CCAligned v1

Für eine erfolgreiche Bewerbung sollten Sie folgende Unterlagen einsenden:
To ensure that your application can be properly considered, you should send us the following documents:
CCAligned v1

Kann ich mein Kunstwerk per CD oder Email einsenden?
Can I submit my entry by CD or email?
CCAligned v1

Welche Art von Dokumenten muss ich einsenden?
Which type of documents do I need to send?
CCAligned v1

Kann man auch Proben in Form von Haaren, Zähnen oder Gewebebiopsien einsenden?
Can we also send samples from hair, teeth or tissue biopsies?
CCAligned v1

Sie können natürlich auch einen GALEP-4 oder GALEP-III für einen preisreduzierten GALEP-5 einsenden.
Of course, you can also send a GALEP-III or GALEP-4 for a discounted GALEP-5.
ParaCrawl v7.1