Translation of "Einmarsch" in English

Der Einmarsch in Kuwait und der anschließende Golfkrieg stellten den Tiefpunkt dar.
The invasion of Kuwait and the subsequent Gulf War represented an all-time low.
Europarl v8

Die Forschung wurde dann freilich durch den Einmarsch der deutschen Wehrmacht unterbrochen.
Of course, the advance of the German army interrupted the research.
WMT-News v2019

Wählen Sie die Anzahl der Einheiten für den Einmarsch.
Choose the number of invading armies.
KDE4 v2

Bei ihrem Einmarsch in Deutschland bekam die Rote Armee diese Flüchtlinge zu fassen.
As the Red Army entered German territory they seized refugees attempting to flee the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Er kritisierte 2002/03 auch den Einmarsch von US-Truppen im Irak.
In 2002 and 2003, Schell was a persistent critic of the invasion of Iraq.
Wikipedia v1.0

Nach dem Einmarsch der Franzosen wurde das Kloster aufgehoben und zum Teil zerstört.
After the French invasion, the monastery was abolished and partially destroyed.
Wikipedia v1.0

Einige Monate vor dem Einmarsch der deutschen Wehrmacht starb Schickele an Herzversagen.
He died of heart failure in Vence a few months before the invasion of the German army .
Wikipedia v1.0

November 1918 mit dem Einmarsch serbischer Truppen, welche die Verwaltung übernahmen.
However, on November 15, Serbian troops entered the Banat and put an end to the Republic.
Wikipedia v1.0

Ich habe mich seit dem Einmarsch in Russland nicht so amüsiert.
I haven't had this much fun since the day we marched into Russia.
OpenSubtitles v2018

Die Japsen haben nach ihrem Einmarsch wohl alles ruiniert.
I suppose those Japs made you give up everything when they came marching in.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen jetzt keine Einzelheiten schildern, doch unser Einmarsch beginnt.
I won't presume to tell you the details, but our invasion of the Pacific States is underway.
OpenSubtitles v2018

Genug, um einen Einmarsch der Alliierten zu verhindern.
Enough to bring an allied invasion to a grinding halt.
OpenSubtitles v2018

Wenn Englands Einmarsch Erfolg hat, hat Frankreich einen noch stärkeren Feind.
If England invades scotland and succeeds, It'll be that much of a stronger enemy to France.
OpenSubtitles v2018

Wir machen ihren Einmarsch zu einem Spektakel des Leidens.
We'll turn their advance into a celebration of suffering.
OpenSubtitles v2018

Petrov benutzte dies als Vorwand für den Einmarsch in Tschetschenien.
Petrov used that to justify invading Chechnya.
OpenSubtitles v2018

Wir bereiten uns auf den Einmarsch in Frankreich vor.
We're fixing to invade France.
OpenSubtitles v2018

Related phrases