Translation of "Einmarsch" in English
Der
Einmarsch
in
Kuwait
und
der
anschließende
Golfkrieg
stellten
den
Tiefpunkt
dar.
The
invasion
of
Kuwait
and
the
subsequent
Gulf
War
represented
an
all-time
low.
Europarl v8
Die
Forschung
wurde
dann
freilich
durch
den
Einmarsch
der
deutschen
Wehrmacht
unterbrochen.
Of
course,
the
advance
of
the
German
army
interrupted
the
research.
WMT-News v2019
Wählen
Sie
die
Anzahl
der
Einheiten
für
den
Einmarsch.
Choose
the
number
of
invading
armies.
KDE4 v2
Bei
ihrem
Einmarsch
in
Deutschland
bekam
die
Rote
Armee
diese
Flüchtlinge
zu
fassen.
As
the
Red
Army
entered
German
territory
they
seized
refugees
attempting
to
flee
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Er
kritisierte
2002/03
auch
den
Einmarsch
von
US-Truppen
im
Irak.
In
2002
and
2003,
Schell
was
a
persistent
critic
of
the
invasion
of
Iraq.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Einmarsch
der
Franzosen
wurde
das
Kloster
aufgehoben
und
zum
Teil
zerstört.
After
the
French
invasion,
the
monastery
was
abolished
and
partially
destroyed.
Wikipedia v1.0
Einige
Monate
vor
dem
Einmarsch
der
deutschen
Wehrmacht
starb
Schickele
an
Herzversagen.
He
died
of
heart
failure
in
Vence
a
few
months
before
the
invasion
of
the
German
army
.
Wikipedia v1.0
November
1918
mit
dem
Einmarsch
serbischer
Truppen,
welche
die
Verwaltung
übernahmen.
However,
on
November
15,
Serbian
troops
entered
the
Banat
and
put
an
end
to
the
Republic.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
mich
seit
dem
Einmarsch
in
Russland
nicht
so
amüsiert.
I
haven't
had
this
much
fun
since
the
day
we
marched
into
Russia.
OpenSubtitles v2018
Die
Japsen
haben
nach
ihrem
Einmarsch
wohl
alles
ruiniert.
I
suppose
those
Japs
made
you
give
up
everything
when
they
came
marching
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
jetzt
keine
Einzelheiten
schildern,
doch
unser
Einmarsch
beginnt.
I
won't
presume
to
tell
you
the
details,
but
our
invasion
of
the
Pacific
States
is
underway.
OpenSubtitles v2018
Genug,
um
einen
Einmarsch
der
Alliierten
zu
verhindern.
Enough
to
bring
an
allied
invasion
to
a
grinding
halt.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Englands
Einmarsch
Erfolg
hat,
hat
Frankreich
einen
noch
stärkeren
Feind.
If
England
invades
scotland
and
succeeds,
It'll
be
that
much
of
a
stronger
enemy
to
France.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
ihren
Einmarsch
zu
einem
Spektakel
des
Leidens.
We'll
turn
their
advance
into
a
celebration
of
suffering.
OpenSubtitles v2018
Petrov
benutzte
dies
als
Vorwand
für
den
Einmarsch
in
Tschetschenien.
Petrov
used
that
to
justify
invading
Chechnya.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
uns
auf
den
Einmarsch
in
Frankreich
vor.
We're
fixing
to
invade
France.
OpenSubtitles v2018