Translation of "Einkommensbestandteile" in English

Dieser muss auf alle Einkommensbestandteile ausgeweitet werden.
It is important to extend this to all forms of income.
TildeMODEL v2018

In den HBS-Erhebungen könnten dabei folgende Einkommensbestandteile berücksichtigt werden:
In the household surveys the following income components might be included:
EUbookshop v2

Ferner mindern Einkommensbestandteile, die keinen betrieblichen Risiken unterliegen, deren ökonomische Attraktivität.
Furthermore, risk free parts of the total income reduce the economic attractiveness of insurance.
ParaCrawl v7.1

Neben einem Festgehalt bieten wir variable Einkommensbestandteile, wie Bonussysteme oder Anreizprogramme.
Apart from fixed salaries, we offer variable income components, such as bonus schemes or sales incentives.
ParaCrawl v7.1

Damit sollen über alle Mitgliedstaaten hinweg sämtliche einschlägigen Einkommensbestandteile vollständig und zusammenhängend erfasst werden.
This will ensure the full and consistent coverage of all relevant types of income across all Member States.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet der Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels wird Artikel 15 in Bezug auf Spanien mit dem Inkrafttreten einer bilateralen Vereinbarung zwischen Spanien und der Schweiz anwendbar, welche den Informationsaustausch auf Ersuchen in verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlichen Fällen von Steuerbetrug im Sinne der Rechtsvorschriften des ersuchten Staates oder für ähnliche Delikte vorsieht, und welche Einkommensbestandteile betrifft, die nicht durch dieses Abkommen, aber durch ein Abkommen zwischen Spanien und der Schweiz über die Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Einkommen und dem Vermögen abgedeckt sind.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, Article 15 shall apply in respect of Spain with effect from the entry into force of a bilateral agreement between Spain and Switzerland on the exchange of information on request in administrative, civil or criminal cases of tax fraud, as defined in the laws of the requested State, or the like, with respect to items of income not subject to this Agreement but covered by a convention or an agreement between Spain and Switzerland on the elimination of double taxation on income and capital.
DGT v2019

Eine Betrachtung der beiden wichtigsten Einkommensbestandteile des BIP zeigt, dass das Arbeitnehmerentgelt sich erheblich erhöht hat (+ 0,8 % in der Eurozone, + 0,7 % in der EU15), während auf der anderen Seite Bruttobetriebsüberschuss und Selbständigeneinkommen sowohl in der Eurozone (­0,6 %) als auch in der EU15 (­ 0,4 %) gesunken sind.
Regarding the two main income components of GDP, Compensation of employees was growing significantly (+ 0.8 % in the eurozone and +0.7% in the EU15), while Gross operating surplus and mixed income, on the other hand, was declining both in the eurozone (- 0.6 %) and in the EU15(-0.4%).
EUbookshop v2

Eine Betrachtung der beiden wichtigsten Einkommensbestandteile des BIP zeigt, dass sowohl das Arbeitnehmerentgelt (+1,1% in der Eurozone, +1,4% in der EU15) als auch Bruttobetriebsüberschuss und Selbständlgeneinkommen (+ 0,9 % bzw. + 1,3 %) sich in beiden Gebieten erhöht haben.
Regarding the two main income components of GDP, both Compensation of employees (+1.1 % in the euro-zone and + 1.4 % in the EU 15) and Gross operating surplus (0.0 %).
EUbookshop v2

Eine Betrachtung der beiden wichtigsten Einkommensbestandteile des BIP zeigt, dass das Arbeitnehmerentgelt (+0,7% in der Eurozone,
Regarding the two main income components of GDP, both Compensation of employees (+0.7% in the eurozone and +0.5% in the EU 15) and Gross operating surplus and mixed income (+0.8% and +0.7%, respectively) grew at roughly comparable speed in both areas.
EUbookshop v2

Als Teilergebnis ließ sich festhalten, daß Einkommensbestandteile, die auf der Umrechnung von Arbeitsbelastungen in Lohn beruhen, für die Arbeitnehmer festkalkulierte Einkommens größen sind.
A partial result of the study was that components of income which rest on the conversion of work loads into wages are definitely calculated income factors for the employees.
EUbookshop v2

In Ergänzung zu den bisher zur Verfügung gestellten jährlichen Einkommensaggregaten (Summe aller Einkommen die von allen HHMitgliedern bezogen wurden, Variablen I111xx$$) sind nun auch die individuellen Einkommensbestandteile mit wellenübergreifend konsistenten Variablennamen verfügbar.
As a supplement to the annual income aggregates offered thus far, we now add the individual income components (sum of all income earned by all household members, variables I111xx$$) with consistent variable names over time.
ParaCrawl v7.1

Einkommensbestandteile die im Ausland aufgrund eines internationalen Abkommens von der Einkommenssteuer befreit sind, müssen im Folgejahr in der der Steuererklärung oder in der Steuerberechnung des Arbeitgebers informativ ausgewiesen werden.
In the next year, the income earned abroad that is exempted by Hungary from taxation under international treaty must only be reported in the tax return or in the employer’s tax statement among the data of guidance.
ParaCrawl v7.1